Gima SUPER VEGA BATTERY Instruction Manual Download Page 5

 

5

ACCESSORI IN DOTAZIONE 

 

DESCRIZIONE 

VASO ASPIRAZIONE COMPLETO 1000cc 

RACCORDO CONICO 

TUBI 6 mm x 10 mm  

SILICONE TRASPARENTE 

SONDA ASPIRAZIONE CH20 

FILTRO ANTIBATTERICO 

 
Il filtro è realizzato in materiale idrofobico e blocca il passaggio dei liquidi che entrano in contatto con 
esso. Procedere sempre alla sua sostituzione qualora si sospetti possa essere contaminato e/o si 
bagni o scolorisca. Se l’aspiratore viene utilizzato su pazienti in situazioni patologiche non note e 
dove non sia possibile valutare un’eventuale contaminazione indiretta, 

sostituire il filtro dopo ogni 

utilizzo. 

Nel caso invece sia nota la patologia del paziente e/o dove non esista pericolo di 

contaminazione indiretta, si consiglia la sostituzione del filtro dopo ogni turno di lavoro o comunque 
ogni mese anche se il dispositivo non viene utilizzato. 
La sonda monouso di aspirazione deve essere sostituita ad ogni applicazione. 
Su richiesta è possibile utilizzare anche il vaso da 2000cc. 
 

PULIZIA ACCESSORI 

 

 

Per poter pulire la carcassa esterna dell'apparecchio indossare guanti in lattice monouso e procedere alla 
pulizia con alcool denaturato o soluzioni a base di ipoclorito. 

Procedere alla pulizia degli accessori nel seguente modo: 

1. 

Prendere il vaso con la mano , svitare il tappo in senso antiorario. 

2. 

Togliere la gabbietta rossa del galleggiante posta sotto al tappo del vaso (parte conica con 3 
aperture) 

3. 

Dopo aver tolto la gabbietta, il galleggiante con guarnizione rossa è rimosso da tappo vaso. 

4. 

Per disinfettare gli accessori utilizzare alcool denaturato o soluzione a base di ipoclorito 

5. 

A pulizia ultimata, inserire il galleggiante nella gabbietta tenendo la guarnizione rivolta verso 
l’apertura gabbietta. 

6. 

Inserire l’apertura gabbietta nella sede del tappo vaso. 

7. 

Per facilitare la pulizia del vaso riempirlo per 1/3 di acqua normale, il liquido aspirato diluendosi, 
sarà più facilmente asportabile. 

 

E' possibile autoclavare gli accessori coperchio e vaso: inserire le parti in autoclave ed              
effettuare un ciclo di sterilizzazione con vapore alla temperatura di 121°C (pressione relativa 1 bar) 
avendo cura di posizionare capovolto il vaso graduato (con fondo rivolto verso l'alto).  

Dopo la sterilizzazione ed il raffreddamento alla temperatura ambiente dei componenti, verificare che 
quest'ultimi non risultino danneggiati; riassemblare quindi il contenitore per liquidi aspirati seguendo 
le operazioni inverse allo smontaggio. Il dispositivo ora è pronto per un nuovo impiego.                                                 
I tubi di aspirazione in silicone trasparente possono essere  inseriti in autoclave dove poter effettuare 
un ciclo di sterilizzazione ad una temperatura di 120°C.                                                                                       
Il raccordo conico (che viene fornito insieme ai tubi di aspirazione) può essere sterilizzato ad una 
temperatura di 121°C. Durante le operazioni di sterilizzazione l’operatore deve utilizzare guanti in 
lattice, camicie e opportuna mascherina per non entrare in contatto con eventuali sostanze 
contaminanti. 

 

NON LAVARE, STERILIZZARE O AUTOCLAVARE MAI IL FILTRO ANTIBATTERICO 

 
 
 
 

Summary of Contents for SUPER VEGA BATTERY

Page 1: ...AL MODE D EMPLOI HANDBUCH MANUAL DE ISTRUCCIONES M28210 M Rev 3 10 07 GIMA spa Via Monza 102 20060 Gessate MI Italia ITALIA Tel 02 953854 1 Fax 02 95381167 E mail gima gimaitaly com www gimaitaly com...

Page 2: ...Utilizzare solo accessori originali Utilizzare sempre l apparecchio con il filtro antibatterico Posizionare l apparecchio su superfici piane stabili e libere da oggetti che possono ostruirne le prese...

Page 3: ...mbiente 5 35 C Percentuale umidit ambiente 30 75 RH Altitudine 0 2000m s l m Condizioni di conservazioni Temperatura ambiente 40 70 C Percentuale umidit ambiente 10 100 RH SIMBOLOGIA Apparecchio con C...

Page 4: ...nte e o l utente dell Aspiratore chirurgico VEGA devono assicurarsi che l apparecchio sia utilizzato in tale ambiente Prova di Immunit Conformit Guida all ambiente elettromagnetico Scariche elettrosta...

Page 5: ...aver tolto la gabbietta il galleggiante con guarnizione rossa rimosso da tappo vaso 4 Per disinfettare gli accessori utilizzare alcool denaturato o soluzione a base di ipoclorito 5 A pulizia ultimata...

Page 6: ...po del vaso avvitato male Svitare e riavvitare correttamente il tappo 2 Mancata aspirazione Guarnizione del tappo non in sede Svitare il tappo e sistemare la guarnizione in sede 3 Mancata chiusura del...

Page 7: ...alla formazione di schiuma all interno del vaso di raccolta svitare il coperchio dal vaso e riempire quest ultimo per 1 3 di acqua per facilitare le operazioni di pulizia e velocizzare la depressione...

Page 8: ...naesthetic oxygen or nitrous oxide Do not touch the instrument with we hands and avoid contact with liquids Keep off the reach of children or not capable people without supervision If not used do not...

Page 9: ...sion 350 x 210 x 180 mm Functioning to 35 C and 110 operating voltage 30 min ON 30 min OFF Working condition Room temperature 5 35 C Room humidity percentage 30 75 RH Altitude 0 2000m s l m Conservati...

Page 10: ...of the surgical aspirator VEGA should assure that it s used in such an environment Immunity Test Compliance Electromagnetic environment guidance Electrostatic discharge ESD IEC EN 61000 4 2 6kV on con...

Page 11: ...use either denatured alcohol or hypochlorate based solutions easily purchasable from chemist shops 5 Once cleaning has been completed insert the float in the cage with the seal facing towards the cage...

Page 12: ...w the cap and insert the seal properly in its seat 3 The float doesn t close If the cap has been washed ensure that the float is not partially detached Insert the float into it s place 4 The float doe...

Page 13: ...must be used on a plan of horizontal operation Connect the long silicon tube 4 to the other jar s lid connector 5 Connect the other end of the long silicon tube 4 to the probe plastic connector 6 then...

Page 14: ...el il doit tre branch 3 Faire tout particuli rement attention Utiliser uniquement des accessoires d origine Utiliser toujours l appareil avec le filtre antibact rien Placer l appareil sur des surfaces...

Page 15: ...210 x 180 mm Fonctionnement 35 C 110 alimentation lectrique 30 ON 30 OFF Conditions de service Temp rature ambiante 5 35 C Pourcentage humidit ambiante 30 75 RH Altitude 0 2000 m s m Conditions de con...

Page 16: ...e l aspirateur VEGA doivent s assurer que l appareil est utilis dans un tel environnement Test d Emission Niveau de test Guide l environnement lectromagn tique D scharges lectrostatiques ESD IEC EN 61...

Page 17: ...e enlev du couvercle du bocal 4 Pour d sinfecter les accessoires utiliser de l alcool d natur ou une solution base d hypochlorite 5 Apr s nettoyage monter le flotteur dans la cage en tenant le joint t...

Page 18: ...t le couvercle 2 L appareil n aspire pas Joint du couvercle pas en place D visser le couvercle et remettre le joint en place 3 Le flotteur bloqu Pr sence des incrustations sur le flotteur D visser le...

Page 19: ...rcle du bocal et remplir ce dernier de 1 3 d eau pour faciliter les op rations de nettoyage et rendre plus rapide la d pression pendant le fonctionnement puis revisser le couvercle sur le bocal Pour l...

Page 20: ...olgendes achten Nur Originalzubeh r verwenden Das Ger t darf nur mit dem Bakterienfilter verwendet werden Das Ger t auf einer ebenen und stabilen Fl che aufstellen auf der sich keine die Luftschlitze...

Page 21: ...flasche 16 l min Gewicht 2 5 kg Abmessungen 350 x 210 x 180 mm Betriebsar 35 C 110 Netzspannung 30 min ON 30 min OFF Betriebsbedingungen Raumtemperatur 5 35 C Raumfeuchtigkeit 30 75 RF H he 0 2000m N...

Page 22: ...es Absauger VEGA muss sich vergewissern dass das Ger t unter diesen Bedingungen benutz wird Emissionstests Pr fniveau F her elektromagnetische Umgebung Elektrosatische Entladungen ESD IEC EN 61000 4 2...

Page 23: ...ntfernen konischer Teil mit 3 ffnungen 3 Nach der Entfernung des K figs wird der Schwimmer mit der roten Dichtung vom Beh lterstopfen entfernt 4 Zum Desinfizieren der Zubeh rteile verg llten Alkohol o...

Page 24: ...bt Beh lterstopfen abschrauben und wieder richtig aufschrauben 2 Keine Absaugung Stopfendichtung sitzt falsch Stopfen abschrauben und Dichtung richtig anbringen 3 Das Schwimmerventil schlie t nicht Da...

Page 25: ...us der Netzsteckdose ziehen Den Deckel des Beh lters abdrehen und den Beh lter zu 1 3 mit Wasser f llen um das Reinigen und den Vakuumaufbau w hrend des Betriebs zu beschleunigen Den Deckel dann auf d...

Page 26: ...ctrica 3 Prestar particular atenci n a Utilizar s lo accesorios originales El aparado solo se puede utilizar con filtros bacteriologicos Posicionar el aparato sobre superficies planas estables y libr...

Page 27: ...mm Funcionamiento 35 C y 110 Alimentacion el ctrica 30 min ON 30 min OFF Condiciones de funcionamiento Temperatura ambiente 5 35 C Porcentaje de humedad ambiente 30 75 RH Altitud 0 2000m s n m Condici...

Page 28: ...El cliente y o el usuario del aspirador VEGA deben asegurarse que el aparato se utilice en dicho tipo de ambiente Test de Inmunidad Conformidad Gu a al ambiente electromagn tico Descargas electroest t...

Page 29: ...ado la jaula se quitar el flotante con junta roja del tap n vaso 4 Para desinfectar los accesorios utilizar alcohol desnaturalizado o soluci n a base de hipoclorito 5 Finalizada la limpieza introducir...

Page 30: ...Desenrosque la tapa y vuelvala a enroscar correctamente 2 Falta aspiraci n Junta del tap n fuera del alojamiento Desenroscar el tap n y acomodar la junta en su alojamiento 3 Falta cierre del flotante...

Page 31: ...or 7 en la posici n I para encender Para apagar poner el interruptor en la posici n 0 y extraer el enchufe de la toma de alimentaci n Desenroscar la tapa del vaso y llenarlo por 1 3 con agua para faci...

Page 32: ...DIREZIONE FLUSSO FLOW DIRECTION Montaggio Filtro Filter Assembling Mod TOBI HOSPITAL TOBI HOSPI PLUS cod 28237 TOBI CLINIC SUPER TOBI CARRELLATO Cod 28239 DIREZIONE FLUSSO FLOW DIRECTION Connessione V...

Reviews: