background image

 

30

CONTROL PERIÓDICO DE MANTENIMENTO 

 

El aparato VEGA no tiene piezas que necesiten mantenimiento y/o lubricación.                         
Es necesario de todos modos efectuar algunos simples controles para la verificación de la funcionalidad y 
de la seguridad del aparato antes de cada utilización. Extraer el aparato de la caja y 

controlar siempre 

el 

buen estado de las piezas plásticas y del cable de alimentación  que podrían haber sufrido daños en una 
utilización precedente. Conectar después el cable con la red eléctrica y encender el interruptor. 
Cerrar la boca de aspiración con un dedo, girar el regulador hasta la posición de regulación máxima  
(todo hacia la derecha) y controlar que el indicador del vacuómetro alcance los – 75kPa (- 0.75 bar).  
Girar el pomo del regulador hasta la posición de regulación mínima (todo hacia la izquierda) y controlar 
que el indicador del vacuómetro descienda por debajo de los – 25kPa (- 0.25 bar).  
Cerciorarse que no se escuchen ruidos excesivamente molestos que podrían evidenciar problemas de 
funcionamiento. El aparato está protegido con dos fusibles de protección (

F 1 x 1.6A 250V o bien  

F 1x4A 250V con voltaje 110V/60Hz) 

situados en la toma de alimentación en la parte posterior del 

aparato. Para su sustitución controlar siempre que sean del tipo y del valor indicado. 

 

Defecto tipo 

Causa 

Solución 

1. 

No aspira  

 

Se cerró mal la tapa del frasco 

Desenrosque la tapa y vuelvala 

a enroscar correctamente. 

2. 

Falta aspiración  

 

Junta del tapón fuera del 

alojamiento  

Desenroscar el tapón y 

acomodar la junta en su 

alojamiento  

3. 

Falta cierre del flotante 

 

Si el tapón ha sido lavado 

controlar que el flottante no se 

haya desenganchado 

parcialmente 

Encastrar el flotante 

4. 

El flotador no cierra 

 
 

El flotador esta cubierto de 

suciedad. 

Desenrosque la tapa, quite el 

flotador y pongalo en el 

autoclave 

5. Aspiración 

lenta 

 

Espuma dentro del frasco 

Llenar 1/3 del vaso con agua 

normal 

6. 

Falta aspiración a causa 
de salida de mucus 

 

Filtro tapado 

Sustituir el filtro 

Defectos 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 

Ninguna de las soluciones se 

ha demostrado eficaz 

Contactar el vendedor o el 
centro de asistencia GIMA 

 

Si el sistema de seguridad de sobrellenado se activa, no continue con la aspiración del liquido. 
Si el sistema de seguridad de sobrellenado no funciona puede ser por varias causas: 
1° caso : La aspiración se parará a traves del filtro bacteriologico para evitar la entrada de liquidos dentro 
del mecanismo de la maquina. 
2° caso: Si ambos de los sistemas de seguridad no funcionan, puede ser que el liquido esta entrando 
dentro del mecanismo de la maquina y tendria que ser devuelta al servicio tecnico de la fabrica GIMA. 

 

 

 

ANTES DE EFECTUAR CUALQUIER OPERACIÓN DE CONTROL EN CASO DE ANOMALÍAS 

O PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO, CONTACTAR EL SERVICIO TÉCNICO GIMA 

GIMA NO OFRECE NINGÚN TIPO DE GARANTÍA PARA LOS EQUIPOS QUE, LUEGO DE UN 

CONTROL POR PARTE DEL SERVICIO TÉCNICO, DEMUESTREN DE HABER SUFRIDO 

ADULTERACIONES O REPARACIONES. 

 

 
 

 

Summary of Contents for SUPER VEGA BATTERY

Page 1: ...AL MODE D EMPLOI HANDBUCH MANUAL DE ISTRUCCIONES M28210 M Rev 3 10 07 GIMA spa Via Monza 102 20060 Gessate MI Italia ITALIA Tel 02 953854 1 Fax 02 95381167 E mail gima gimaitaly com www gimaitaly com...

Page 2: ...Utilizzare solo accessori originali Utilizzare sempre l apparecchio con il filtro antibatterico Posizionare l apparecchio su superfici piane stabili e libere da oggetti che possono ostruirne le prese...

Page 3: ...mbiente 5 35 C Percentuale umidit ambiente 30 75 RH Altitudine 0 2000m s l m Condizioni di conservazioni Temperatura ambiente 40 70 C Percentuale umidit ambiente 10 100 RH SIMBOLOGIA Apparecchio con C...

Page 4: ...nte e o l utente dell Aspiratore chirurgico VEGA devono assicurarsi che l apparecchio sia utilizzato in tale ambiente Prova di Immunit Conformit Guida all ambiente elettromagnetico Scariche elettrosta...

Page 5: ...aver tolto la gabbietta il galleggiante con guarnizione rossa rimosso da tappo vaso 4 Per disinfettare gli accessori utilizzare alcool denaturato o soluzione a base di ipoclorito 5 A pulizia ultimata...

Page 6: ...po del vaso avvitato male Svitare e riavvitare correttamente il tappo 2 Mancata aspirazione Guarnizione del tappo non in sede Svitare il tappo e sistemare la guarnizione in sede 3 Mancata chiusura del...

Page 7: ...alla formazione di schiuma all interno del vaso di raccolta svitare il coperchio dal vaso e riempire quest ultimo per 1 3 di acqua per facilitare le operazioni di pulizia e velocizzare la depressione...

Page 8: ...naesthetic oxygen or nitrous oxide Do not touch the instrument with we hands and avoid contact with liquids Keep off the reach of children or not capable people without supervision If not used do not...

Page 9: ...sion 350 x 210 x 180 mm Functioning to 35 C and 110 operating voltage 30 min ON 30 min OFF Working condition Room temperature 5 35 C Room humidity percentage 30 75 RH Altitude 0 2000m s l m Conservati...

Page 10: ...of the surgical aspirator VEGA should assure that it s used in such an environment Immunity Test Compliance Electromagnetic environment guidance Electrostatic discharge ESD IEC EN 61000 4 2 6kV on con...

Page 11: ...use either denatured alcohol or hypochlorate based solutions easily purchasable from chemist shops 5 Once cleaning has been completed insert the float in the cage with the seal facing towards the cage...

Page 12: ...w the cap and insert the seal properly in its seat 3 The float doesn t close If the cap has been washed ensure that the float is not partially detached Insert the float into it s place 4 The float doe...

Page 13: ...must be used on a plan of horizontal operation Connect the long silicon tube 4 to the other jar s lid connector 5 Connect the other end of the long silicon tube 4 to the probe plastic connector 6 then...

Page 14: ...el il doit tre branch 3 Faire tout particuli rement attention Utiliser uniquement des accessoires d origine Utiliser toujours l appareil avec le filtre antibact rien Placer l appareil sur des surfaces...

Page 15: ...210 x 180 mm Fonctionnement 35 C 110 alimentation lectrique 30 ON 30 OFF Conditions de service Temp rature ambiante 5 35 C Pourcentage humidit ambiante 30 75 RH Altitude 0 2000 m s m Conditions de con...

Page 16: ...e l aspirateur VEGA doivent s assurer que l appareil est utilis dans un tel environnement Test d Emission Niveau de test Guide l environnement lectromagn tique D scharges lectrostatiques ESD IEC EN 61...

Page 17: ...e enlev du couvercle du bocal 4 Pour d sinfecter les accessoires utiliser de l alcool d natur ou une solution base d hypochlorite 5 Apr s nettoyage monter le flotteur dans la cage en tenant le joint t...

Page 18: ...t le couvercle 2 L appareil n aspire pas Joint du couvercle pas en place D visser le couvercle et remettre le joint en place 3 Le flotteur bloqu Pr sence des incrustations sur le flotteur D visser le...

Page 19: ...rcle du bocal et remplir ce dernier de 1 3 d eau pour faciliter les op rations de nettoyage et rendre plus rapide la d pression pendant le fonctionnement puis revisser le couvercle sur le bocal Pour l...

Page 20: ...olgendes achten Nur Originalzubeh r verwenden Das Ger t darf nur mit dem Bakterienfilter verwendet werden Das Ger t auf einer ebenen und stabilen Fl che aufstellen auf der sich keine die Luftschlitze...

Page 21: ...flasche 16 l min Gewicht 2 5 kg Abmessungen 350 x 210 x 180 mm Betriebsar 35 C 110 Netzspannung 30 min ON 30 min OFF Betriebsbedingungen Raumtemperatur 5 35 C Raumfeuchtigkeit 30 75 RF H he 0 2000m N...

Page 22: ...es Absauger VEGA muss sich vergewissern dass das Ger t unter diesen Bedingungen benutz wird Emissionstests Pr fniveau F her elektromagnetische Umgebung Elektrosatische Entladungen ESD IEC EN 61000 4 2...

Page 23: ...ntfernen konischer Teil mit 3 ffnungen 3 Nach der Entfernung des K figs wird der Schwimmer mit der roten Dichtung vom Beh lterstopfen entfernt 4 Zum Desinfizieren der Zubeh rteile verg llten Alkohol o...

Page 24: ...bt Beh lterstopfen abschrauben und wieder richtig aufschrauben 2 Keine Absaugung Stopfendichtung sitzt falsch Stopfen abschrauben und Dichtung richtig anbringen 3 Das Schwimmerventil schlie t nicht Da...

Page 25: ...us der Netzsteckdose ziehen Den Deckel des Beh lters abdrehen und den Beh lter zu 1 3 mit Wasser f llen um das Reinigen und den Vakuumaufbau w hrend des Betriebs zu beschleunigen Den Deckel dann auf d...

Page 26: ...ctrica 3 Prestar particular atenci n a Utilizar s lo accesorios originales El aparado solo se puede utilizar con filtros bacteriologicos Posicionar el aparato sobre superficies planas estables y libr...

Page 27: ...mm Funcionamiento 35 C y 110 Alimentacion el ctrica 30 min ON 30 min OFF Condiciones de funcionamiento Temperatura ambiente 5 35 C Porcentaje de humedad ambiente 30 75 RH Altitud 0 2000m s n m Condici...

Page 28: ...El cliente y o el usuario del aspirador VEGA deben asegurarse que el aparato se utilice en dicho tipo de ambiente Test de Inmunidad Conformidad Gu a al ambiente electromagn tico Descargas electroest t...

Page 29: ...ado la jaula se quitar el flotante con junta roja del tap n vaso 4 Para desinfectar los accesorios utilizar alcohol desnaturalizado o soluci n a base de hipoclorito 5 Finalizada la limpieza introducir...

Page 30: ...Desenrosque la tapa y vuelvala a enroscar correctamente 2 Falta aspiraci n Junta del tap n fuera del alojamiento Desenroscar el tap n y acomodar la junta en su alojamiento 3 Falta cierre del flotante...

Page 31: ...or 7 en la posici n I para encender Para apagar poner el interruptor en la posici n 0 y extraer el enchufe de la toma de alimentaci n Desenroscar la tapa del vaso y llenarlo por 1 3 con agua para faci...

Page 32: ...DIREZIONE FLUSSO FLOW DIRECTION Montaggio Filtro Filter Assembling Mod TOBI HOSPITAL TOBI HOSPI PLUS cod 28237 TOBI CLINIC SUPER TOBI CARRELLATO Cod 28239 DIREZIONE FLUSSO FLOW DIRECTION Connessione V...

Reviews: