background image

Smaltimento:

Il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici.

Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare
portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche 
ed elettroniche.
Per ulteriori informazioni sui luoghi di raccolta, contattare il proprio comune di
residenza, il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale è
stato acquistato il prodotto. In caso di smaltimento errato potrebbero venire applicate
delle penali, in base alle leggi nazionali.

Disposal:

The product must not be disposed of along with other domestic waste.

The users must dispose of this equipment by bringing it to a specific recycling point
for electric and electronic equipment.
For further information on recycling points contact the local authorities, the local
recycling center or the shop where the product was purchased. If the equipment is
not disposed of correctly, fines or penalties may be applied in accordance with the
national legislation and regulations.

Élimination

des déchets d’EEE: Ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures

ménagères. Les utilisateurs doivent remettre leurs appareils usagés à un point de
collecte approprié pour le traitement, la valorisation, le recyclage des déchets d'EEE.
Pour obtenir plus d'informations sur les points de collecte des équipements à recycler,
contactez votre mairie, le service local de collecte et de traitement des déchets ou le
point de vente du produit. Toute personne contrevenant aux lois nationales en matière
d’élimination des déchets est passible de sanctions administratives.

Entsorgung:

Das Produkt darf nicht mit dem anderen Hausmüll entsorgt werden.

Der Benutzer muss sich um die Entsorgung der zu vernichtenden Geräte kümmern,
indem er sie zu einem gekennzeichneten Recyclinghof von elektrischen und
elektronischen Geräten bring.
Für weitere Informationen bezüglich der Sammelpunkte, bitten wir Sie, Ihre zuständige
Gemeinde, oder den lokalen Müllentsorgungsservice oder das Fachgeschäft, bei
dem Sie das Gerät erworben haben zu kontaktieren. Bei falscher Entsorgung könnten
Strafen, in Bezug auf die gültigen Landesgesetze erhoben werden.

Eliminación:

El producto no ha de ser eliminado junto a otros residuos domésticos.

Los usuarios tienen que ocuparse de la eliminación de los aparatos por desguazar
llevándolas al lugar de recogida indicado por el reciclaje de los equipos eléctricos y
electrónicos.
Para más información sobre los lugares de recogida, contactar el propio ayuntamiento
de residencia, el servicio de eliminación de residuos local o la tienda en la que se
compró el producto. En caso de eliminación equivocada podrían ser aplicadas multas,
en base a las leyes nacionales.

×ÙÍÅÕÓÇ: 

Ôï  ðñïéüí  äåí  ðñÝðåé  íá  ðåôá÷ôåß  ìáæý  ìå  Üëëá  áðïññýìáôá  ôïõ

óðéôéïý.  Ïé  ÷ñÞóôåò  ðñÝðåé  íá  öñïíôßóïõí  ãéá  ôçí  ÷þíåõóç    ôùí  óõóêåõþí

ìåôáöÝñïíôÜò  ôåò  óå    åéäéêïýò  ôüðïõò  äéá÷ùñéóìïý  ãéá  ôçí  áíáêýêëùóç

çëåêôñéêþí  êáé  çëåêôñïíéêþí  óõóêåõþí.  Ãéá  ðåñéóüôåñåò  ðëçñïöïñåßåò  óôïýò

÷þñïõò óõãêÝíôñùóçò, åðéêïéíùíÞóôå ìå ôçí õðçñåóßá ôïõ  äÞìïõ ðáñáìïíÞò

óáò, ôï ôìÞìá ÷þíåõóçò ôïðéêþí áðïñõììÜôùí Þ ôï êáôÜóôçìá áðï ôï ïðïßï

áãïñÜóáôå ôï ðñïéüí. Óå ðåñßðôùóç ëáíèáóìÝíçò ÷þíåõóçò õðÜñ÷åé êßíäõíïò

åöáñìïãÞò êõñþóåùí âÜóåé ôùí êñáôéêþí íüìùí.

Gima S.p.A. - Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy

Italia: tel. 199 400 401 - fax 199 400 403 - Export: tel. +39 02 953854209/221/225 fax +39 02 95380056

[email protected] - [email protected]

www.gimaitaly.com

0

476

Summary of Contents for PINGOO

Page 1: ...quipements recycler contactez votre mairie le service local de collecte et de traitement des d chets ou le point de vente du produit Toute personne contrevenant aux lois nationales en mati re d limina...

Page 2: ...con u pour le traitement de l asthme des maladies astringentes des voies respiratoires et autres pathologies de l appareil respiratoire qui demandent l administration de m dicaments en a rosol PINGOO...

Page 3: ...o chiuso nel serbatoio e con il medicinale prescritto o consigliato La nuova tecnologia ad ultrasuoni della quale dotato vi consentir un uso estremamente silenzioso ed efficace Il sistema di regolazio...

Page 4: ...enze per la pulizia Verificate la coppetta porta medicinale ed i canali di afflusso del vapore prima di ogni utilizzazione Le parti sporche dovrebbero essere pulite e quelle rotte sostituite Non immer...

Page 5: ...liere e svuotare la coppetta porta medicinale 4 Svuotare il serbatoio dell acqua 5 Asciugare serbatoio e trasduttore con un panno soffice 6 Seguire le precedenti procedure per la pulizia PROBLEMI se s...

Page 6: ...rina pediatrica 5 coppette porta medicinale riutilizzabili cono convogliatore medicinali densi trasformatore 230V 12V DC borsello pick up ACCESSORI OPZIONALI adattatore auto batteria ricaricabile MODE...

Page 7: ...n to create an effective high frequency mist Treatments can be admistered discreetly thanks to advanced ultrasonic technology making your Nebulizer virtually silent during operation An easy airflow vo...

Page 8: ...ge the unit Disconnect the unit from the electrical outlet before clleaning Clean all necessary parts after each use as instructed in this guidebook CLEANING PROCEDURE It is important to clean your PI...

Page 9: ...ne cup and pour remaining medication 4 Empty the water tank 5 Wipe out the water tank and transducer with a soft lint free cloth 6 Follow the cleaning procedures provided in this guidebook TROUBLESHOO...

Page 10: ...FREQUENCY 2 5 MHz NEBULISATION 0 2 to 0 7 ml minute depending on medicine density PARTICLE SIZE 5 m MMAD MEDICINE CUP CAPACITY Approximately 4 5 ml maximum TIMER Approximately 10 minutes DIMENSIONS 12...

Page 11: ...er t ben tigt normales Leitungswasser oder destilliertesWasser um zusammen mit dem Ihnen verschriebenen Medikament den sehr effektiven und hochfrequenten Dunst zu erzeugen Dank fortschrittlicher Ultra...

Page 12: ...kleinen Kinder fern Wenn Sie das Ger t nicht mehr benutzen ziehen Sie den Stecker heraus Vorsichtma nahmen bei der Reinigung Pr fen Sie vor jedem Gebrauch den Medikamentenbeh lter die Mundd se und de...

Page 13: ...fen und handeln Sie wie folgt Ger t funktioniert nicht obwohl der Schalter eingeschaltet ist Pr fen Sie die Verbindung zwischen den AC Adapter zur Stechdose bzw zum Ger t Pr fen Sie ob derWasserbeh lt...

Page 14: ...ca 10 Minuten MA E 12 5 cm x 6 cm x 8 cm GEWICHT ca 185 g ZUBEH R AC Adapter Tragetasche 5 wiederverwendbare Medikamentenbeh lter aufladbare Batterie optional NAME UND TYP PINGOO Ultraschall Zerst ub...

Page 15: ...circuit ferm l int rieur du r servoir et avec le m dicament prescrit ou conseill La nouvelle technologie ultra sons dont est dot l appareil vous permettra une utilisation extr mement silencieuse et ef...

Page 16: ...l appareil lorsqu il n est pas en fonction Avertissements pour le nettoyage V rifier le support porte m dicament et les canaux de flux de la vapeur avant chaque utilisation Les parties sales devraient...

Page 17: ...et le transducteur avec un chiffon doux 6 Suivre les pr c dentes proc dures de nettoyage PROBLEMES S il arrive que L appareil ne s allume pas en appuyant sur le bouton d allumage V rifier les branche...

Page 18: ...upports porte m dicament r utilisables c ne convoyeur pour m dicaments denses transformateur 230V 12v dc sac pick up tableau magique avec crayon ACCESSOIRES EN OPTION Adaptateur auto batterie recharge...

Page 19: ...da c rculo cerrado en el dep sito de agua y con el medicamento prescrito o aconsejado La nueva tecnolog a a ultrasonido de la cual est dotado les permitir un uso sumamente silencioso y eficaz El siste...

Page 20: ...encias para la limpieza Verificar la ventosa porta medicamento y los canales de aflujo del vapor antes de cada utilizaci n Le partes sucias deber n ser limpiadas y las rotas sustituidas No sumergir el...

Page 21: ...porta medicamento 4 Vaciar el dep sito de agua 5 Secar el dep sito y el transductor con un pa o suave 6 Seguir los procedimientos anteriores para la limpieza PROBLEMAS Si ocurre que El aparato no se...

Page 22: ...illa pedi trica 5 ventosas porta medicamento reutilizables cono transportador medicamentos densos trasformador 230V 12V DC bolsa pick up ACCESORIOS OPCIONALES adaptador auto bater a recargable MODELO...

Page 23: ...Indice Contents Inhalt Table des matieres Indice Italiano 3 English 7 Deutsch 11 Fran ais 15 Espa ol 19...

Reviews: