background image

7

ENGLISH

CLEANING

The handle can be cleaned with a cloth soaked with disinfectant however it Cannot be dipped into liquids.

Caution:

- Do not use the equipment in case it is damaged. Apply to your Retailer.

- Periodically check the battery conditions, making sure that no sign of corrosion or oxidation is present. 

In case of necessity replace them with new ones.

- Carefully handle the batteries as the liquids can irritate skin and eyes.

- Before being used, thoroughly check the product. The same Operation shall be carried out after 

cleaning.

- Check that the connection between the head and the handle is perfect and that the On/Off Button 

works correctly.

- If the light is intermittent or in case it does not turn on, check the bulb, the batteries and the electrical 

contacts.

Disposal: The product must not be disposed of along with other domestic waste. The users 

must dispose of this equipment by bringing it to a specific recycling point for electric and elec-

tronic equipment. 

GIMA WARRANTY TERMS

The Gima 12-month standard B2B warranty applies.

Caution: read instructions (warnings) carefully

Follow instructions for use

Keep in a cool, dry place

Keep away from sunlight

Manufacturer  

Date of manufacture

Product code

Lot number 

Medical Device compliant with Regulation 

(EU) 2017/745

Type B applied part

WEEE disposal

Medical Device

Summary of Contents for 31536

Page 1: ...te e all autorit competente dello Stato membro in cui si ha sede All serious accidents concerning the medical device supplied by us must be reported to the manufacturer and competent authority of the...

Page 2: ...2 B C F E D A Fig 1 G H Fig 2...

Page 3: ...3 End cap E Locking cap Barrel rechargeable li ion battery 3 5V A Fig 3...

Page 4: ...antiorario si pu regolare l intensit della luce 3 Accostare delicatamente l occhio all adattatore oculare in gomma B Guardando attraverso il quadrante C puntare il fascio luminoso al centro della len...

Page 5: ...la pulizia Verificare che la connessione tra testa e manico sia perfetta e che il tasto di accensione funzioni correttamente Se la luce intermittente o spenta controllare la lampadina le batterie e i...

Page 6: ...int the light beam at the center of the eye lens 4 With your index finger turn the wheel D clockwise or counterclockwise to select the desired lens The power of the selected lens is visible through wi...

Page 7: ...between the head and the handle is perfect and that the On Off Button works correctly If the light is intermittent or in case it does not turn on check the bulb the batteries and the electrical conta...

Page 8: ...roximit de votre il En regardant travers la fen tre C diriger le faisceau lumineux au centre de la pupille 4 l aide de votre index faire rouler la molette D dans le sens des aiguilles d une montre ou...

Page 9: ...et le manche sont parfaitement assembl s et s assurer que l interrupteur On Off fonctionne correctement Si la lumi re est discontinue ou si elle ne s allume pas v rifier la poire les batteries ainsi q...

Page 10: ...anilla C apunte con el haz de luz hacia el centro de la lente del ojo 4 Con el dedo ndice gire la ruleta D hacia la derecha o hacia la izquierda para seleccionar la lente deseada La potencia de la len...

Page 11: ...y que el bot n On Off funciona correctamente Si la luz parpadea o en caso de que no se encienda compruebe la bombilla las pilas y los contactos el ctricos Eliminaci n El producto no ha de ser eliminad...

Page 12: ......

Reviews: