PT
A) TREINAMENTO
1) Leia atentamente as instruções. Familiarize–se com
os comandos e com o uso apropriado da máquina.
Aprenda a parar rapidamente o motor.
2) Utilize a máquina para a finalidade à qual é destinada,
isto é, para “o abate, o corte e a desramação de árvo-
res com dimensões proporcionais ao comprimento da
lâmina– guia” ou objectos de madeira com característi-
cas semelhantes. Qualquer outro uso pode vir a ser peri-
goso e causar danos à máquina.
Incluem-se no uso impróprio (como por exemplo, mas
não só):
– aparar sebes;
– trabalhos de recorte;
– seccionar estrados, caixas e embalagens em geral;
– seccionar móveis ou tudo quanto possa conter pregos,
parafusos ou qualquer tipo de componentes metálicos;
– executar trabalhos de açougue;
– usar a máquina como alavanca para erguer, deslocar
ou despedaçãr objectos;
– usar a máquina bloqueada sobre suportes fixos.
3) Nunca permita que a máquina seja utilizada por crian-
ças ou por pessoas que não tenham conhecimento das
instruções. As leis locais podem estabelecer uma idade
mínima para o utente.
4) A máquina não deve ser utilizada por mais de uma
pessoa.
5) Nunca utilize a máquina:
– se houver pessoas, sobretudo crianças, ou animais nos
arredores;
– se o utilizador estiver cansado ou com mal–estar, ou se
tiver tomado remédios, drogas, álcool ou substâncias
nocivas às suas capacidades de reflexos e atenção;
– se o utilizador não for capaz de segurar firmemente a
máquina com as duas mãos e/ou de ficar estavelmen-
te em equilíbrio sobre as pernas durante o trabalho.
6) Lembre–se que o operador ou o utente é responsável
por acidentes e imprevistos que possam ocorrer com
outras pessoas ou com a sua propriedade.
B) OPERAÇÕES PRELIMINARES
1) Durante o trabalho, é preciso usar um vestuário
idóneo que não atrapalhe o utilizador.
– Use roupas protectoras aderentes, dotadas de protec-
ções anti–corte.
– Use capacete, luvas, óculos de protecção, máscaras
contra poeira e sapatos anti–corte com sola antiderra-
pante.
– Utilize os auriculares para proteger o ouvido.
– Não vista écharpes, camisas, colares e de qualquer
maneira acessórios pendentes ou largos que poderão
prender– se na máquina ou em objectos e materiais
presentes no lugar de trabalho.
– Prenda adequadamente os cabelos compridos.
2) ATENÇÃO: PERIGO! A gasolina é altamente infla-
mável.
– deixe o combustível nos recipientes apropriados
homologados para essa utilização;
– não fume quando se manuseia o combustível;
– abra lentamente a tampa do depósito deixando
descarregar gradualmente a pressão interna;
– abasteça o combustível somente ao ar livre, com o uso
de um funil;
– encha o tanque antes de accionar o motor, não acre-
scente combustível e nem tire a tampa do tanque
quando o motor estiver a funcionar ou estiver quen-
te;
– se a gasolina transbordar, não accione o motor, mas
afaste a máquina do local onde o combustível foi der-
ramado, e evite que se crie a possibilidade de incêndio,
até quando o combustível tenha evaporado e os vapo-
res da gasolina tenham–se dissolvido;
– limpe imediatamente qualquer vestígio de gasolina
caída na máquina ou no terreno;
– não arranque a máquina no local onde foi efectuado o
abastecimento;
– evite o contacto do combustível com as roupas e,
nesse caso, troque as roupas antes de arrancar o
motor;
– recoloque e aperte bem as tampas do tanque e do reci-
piente da gasolina.
3) Substitua os silenciadores defeituosos ou danificados.
4) Antes do uso, efectuar um controlo geral da máquina
e principalmente:
– o comando do acelerador e o bloqueador de seguran-
ça devem ter um movimento livre, não forçado e ao sol-
tar devem voltar automaticamente e rapidamente na
posição neutra;
– o comando do acelerador deve ficar travado se não for
apertado o bloqueador de segurança;
– o interruptor de paragem do motor deve– se deslocar
facilmente de uma posição à outra;
– os cabos eléctricos e principalmente o cabo da vela
devem estar íntegros para evitar a produção de faíscas
e o capuz deve estar montado correctamente na vela;
– as pegas e as protecções da máquina devem estar lim-
pas e secas e fixadas firmemente à máquina;
– o travão da corrente deve funcionar perfeitamente e ser
eficiente;
– la lâmina– guia e a corrente devem estar montadas cor-
rectamente;
– a corrente deve estar esticada correctamente.
5) Antes de iniciar a trabalhar, verifique que todas as pro-
tecções estejam montadas correctamente.
C) DURANTE A UTILIZAÇÃO
1) Não accione o motor em sítios fechados, onde pos-
sam se acumular fumaças nocivas de monóxido de car-
bono.
2) Trabalhe somente com a luz do dia ou com uma boa
iluminação artificial.
3) Assuma uma posição parada e estável:
– evite, na medida do possível, de trabalhar com solo
molhado ou escorregadio ou de qualquer maneira
sobre terrenos muito acidentados ou ríspidos que não
4
DISPOSIÇÕES DE SEGURANÇA
3. DISPOSIÇÕES DE SEGURANÇA
Summary of Contents for A 38 Series
Page 3: ...ii 7 8 9 1 1 2 2 3 4 5 1 2 2 3 4 1 4 10 11 3 3a 4a 4 4a 5 6...
Page 4: ...iii 12 13 17 20 1 2 2 3 START STOP 1 14 2 3 4 1 16 1 45 45 2 18 19 15 3 2 2 3...
Page 5: ...iv 21 26 0 5 mm 22 23 1 2 2a 25 5 mm B A 1 2 24 0 5 mm 1a 2 1 2...
Page 132: ...fi fi fi fi fi fi 15 EL 9 1 fi 2 fi 3 4 fi fi fi 6 8 8 8 8 5...
Page 182: ...R RU U 1 1 1 2 2 2 3 3 3 4 4 4 6 5 5 7 6 6 8 7 7 10 8 8 12 9 9 15 1 10 0 16...
Page 185: ...R RU U A A 1 2 3 4 5 6 B B 1 2 3 4 5 C C K K 1 2 3 4 3 3...
Page 186: ...4 3 5 6 7 8 9 10 D D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 E E K K 1 K 2 F F K K K K K K 5 R RU U...
Page 189: ...R RU U K K K K 5 12 1 2 1 START 3 4 2 5 primer 3 3 4 6 13 K K 3 3 8 K K K K K K 6 6 K K...
Page 190: ...R RU U K K 9 7 10 15 8 9 K 10 1 1 2 6 7 8 1 14 4 1 2 3 1 6 8 1 14 4 1 4 STOP...
Page 191: ...R RU U K K K K 15 P P 4 42 2 x x P P 4 44 4 x x P P 4 46 6 x x P P 4 48 8 x x 1 15 K K 10 7 7...
Page 193: ...K K K K 30 K K 2 22 2 0 5 K K K K 2 23 3 8 10 1 2 2 12 R RU U 8 8...
Page 196: ...15 R RU U 9 9 1 1 2 2 3 3 4 4 6 8 8 8 8 P 5 K K...
Page 310: ...MK 1 1 2 2 3 3 4 4 6 5 7 6 8 7 10 8 12 9 15 10 16...
Page 313: ...MK 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 1 2 3 4 3...
Page 314: ...4 3 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 E 1 2 5 MK...
Page 316: ...7 MK 90 N O 2 1 50 a 5 2 T cm3 1 0 02 20 2 0 04 40 3 0 06 60 5 0 10 100 10 0 20 200...
Page 317: ...MK 5 12 1 2 1 START 3 4 2 5 3 3 4 6 13 3 8 6...
Page 318: ...MK 9 7 10 15 8 9 10 1 1 2 6 7 8 14 1 2 3 1 6 8 14 1 4 STOP...
Page 319: ...MK 15 P 42 x P 44 x P 46 x P 48 x 1 15 10 7...
Page 320: ...16 1 2 3 17 1 2 3 45 2 5 4 5 1 5 10 6 7 2 18 1 2 19 1 2 20 21 1 2 6 11 MK...
Page 321: ...30 22 0 5 23 8 10 1 2 2 12 MK 8...
Page 322: ...2 2 1 P43 x P46 x P47 x P48 x 2 1 24 100 25 5 13 MK...
Page 324: ...15 MK 9 1 2 3 4 6 8 8 8 8 5...
Page 374: ...B BG G 1 1 1 2 2 2 3 3 3 4 4 4 6 5 5 7 6 6 8 7 7 10 8 8 12 9 9 15 1 10 0 Akcecoap 16...
Page 377: ...B BG G A A 1 2 K 3 4 5 6 1 2 3 4 5 1 2 3 4 3 3...
Page 378: ...4 3 5 6 7 8 9 10 K K K K 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 F F K K K K K K 5 B BG G...
Page 380: ...B BG G K K 7 K K 90 N O 2 50 5 5 K K c 3 1 0 02 20 2 0 04 40 3 0 06 60 5 0 10 100 10 0 20 200...
Page 381: ...B BG G 12 1 2 1 START 3 4 2 5 3 3 4 6 13 K K 3 3 5 K K 8 K K K K K K 6 6 K K K K...
Page 382: ...B BG G K K K K 9 7 10 15 8 9 10 1 2 6 7 8 1 14 4 1 2 3 1 6 8 K K 1 14 4 1 4 STOP...
Page 385: ...30 K K 2 22 2 0 5 K K K K 2 23 3 8 10 1 2 2 2 12 B BG G 8 8...
Page 388: ...K K 15 B BG G 9 9 K K 1 1 2 2 3 3 4 4 6 8 8 8 8 5 K K...