Operating Instructions MSA 2
Prévention des accidents
79
8 Prévention des accidents
8.1
Exploitation de l'unité
Interdisez l'utilisation de cette unité à toute personne ne
possédant ni les compétences ni les autorisations requises.
Lorsque l'unité n'est pas en exploitation, rangez-là dans un local
sec et fermé afin de prévenir toute utilisation non autorisée.
La sécurité de fonctionnement de l'unité de soudage ne peut
être garantie que si les critères suivants sont respectés:
•
transport approprié
•
entreposage approprié
•
exploitation à des fins idoines
•
manutention et utilisation avisées
•
maintenance périodique.
Cette unité ne peut s'utiliser que sous surveillance.
Il faut veiller à ce que les personnes impliquées dans
l'exploitation de l'unité de soudage possèdent toutes les
compétences requises et respectent ces consignes d'utilisation.
L'utilisation de cette unité peut se révéler dangereuse en cas
d'inobservation des consignes de sécurité. Il faut s'abstenir
d'utiliser cette unité dans tout contexte présentant un risque
élevé d'explosion.
8.2
Vérifications avant utilisation
Avant toute opération, assurez-vous de l'absence de
dégradation de l'unité et de son fonctionnement correct.
8.3
Protection de l'unité
Éloignez le cordon d'alimentation et les câbles auxiliaires de
toute arête vive. Veillez à ce que tout câble endommagé soit
immédiatement remplacé par un agent de maintenance agréé.
Avertissement
Summary of Contents for MSA 2.0
Page 2: ......
Page 27: ...Operating Instructions MSA 2 Accident Prevention 25...
Page 28: ...Bedienungsanleitung GF Piping Systems MSA 2 0 MSA 2 1 Polyvalentes Elektroschweissger t...
Page 30: ...Operating Instructions MSA 2 28 8 5 Ger t ffnen 51 8 6 Arbeitssicherheit 52 8 7 Entsorgung 52...
Page 55: ...Operating Instructions MSA 2 Unfallschutz Vorschriften 53...
Page 56: ...Manuel d utilisation GF Piping Systems MSA 2 0 MSA 2 1 Unit d lectrosoudage polyvalente...
Page 85: ......
Page 86: ......
Page 87: ......