background image

10

Português

Advertências gerais

• Leia com atenção as instruções, antes de iniciar a instalação 

e efectue as operações conforme o especificado pelo 
fabricante;

• A instalação, a programação, a colocação em serviço e a 

manutenção do produto devem ser efectuadas apenas por 
pessoal técnico qualificado e com formação adequada, 
cumprindo as normas em vigor, inclusive as disposições 
sobre a prevenção de acidentes;

• As placas electrónicas podem ser danificadas seriamente 

pelas descargas electrostáticas: se for necessário manu-
seá-las, use roupas idóneas e calçado antiestático ou, pelo 
menos, verifique previamente de ter removido qualquer 
carga residual tocando com a ponta dos dedos numa 
superfície metálica conectada à instalação de terra (ex. o 
chassis de um electrodoméstico);

• Antes de efectuar qualquer operação de limpeza ou de 

manutenção, desligue o dispositivo da rede de alimentação 
eléctrica;

• O aparelho deve ser destinado unicamente ao uso para o 

qual foi expressamente concebido.

• O fabricante não pode, em todo o caso, ser considerado 

responsável por eventuais danos decorrentes de usos 
impróprios, errados e irracionais.

Instalação 

B

O alimentador tem SEMPRE de ser instalado na horizontal. 
O aparelho pode ser instalado na guia DIN (EN 50022) 

a

Para a desmontagem proceda como indicado na figura 

NOTA. Providencie uma ventilação adequada se o 
aparelho for instalado numa caixa metálica.

Dados técnicos

Tipo

GW19301

Alimentação [V

AC

]

230

Corrente consumida max [A

AC

]

0,35

Potência dissipada máx. [W]

25

Alimentação nominal das placas boto-
neiras [V

DC

]

18

Corrente consumida pelas placas boto-
neiras [A]

0,6

Alimentação de pico das placas boto-
neiras [V

DC

]

18

Corrente de pico consumida pelas placas 
botoneiras [A]

1,1 <15’’ (*)

Alimentação coluna [V

DC

]

20

Corrente consumida pela coluna [A]

0,8 per 1’

Corrente consumida pela coluna [A]

0,2 per 3’

Tamanho [DIN]

12

Temperatura de armazenagem [°C]

-25 ÷ + 70

Temperatura de funcionamento [°C]

0 ÷ +35

Grau de proteção [IP]

30

(*) 1,6 A <15’’ com coluna não ligada ou alimentada 
separadamente.

Funções 

C

Terminal

 a

~

rede

~

Saída Aux 1 Open Collector máx 100 mA

+12V Comum

Saída Aux 2 Open Collector máx 100 mA

+

Alimentação Placas botoneiras 18 VDC (*)

BIN1

Entrada linha BUS da placa botoneira 1 

BIN2

Entrada linha BUS da placa botoneira 2

BIN3

Entrada linha BUS da placa botoneira 3

BOUT

Saída Coluna

(*) O aparelho está protegido electronicamente contra 
sobrecargas e curtos-circuitos.

Conectores

 

RS232:

 Reservado para usos futuros.

 

MINI USB:

 Conector para a programação com PC

 

Botão PROG 

(**) 

Jumper RFID PROG (**)

 

RFID 

PROG

+

– M1

A

RFID 

PROG

+

– M1

A

RFID 

PROG

+

– M1

A

Default

Introdução Cód-
igos

Eliminação Cód-
igos

Dos LEDs

Cor

Significado

  

DL1 

(**)

Amarelo

Estado de programação

 

DL2

Verde

USB ligada

(**) Consulte o “Manual de Programação das Placas 
Botoneiras GW19011TG - GW19011ME - GW19016TG - 
GW19016ME”.

Consumos 

D E

a

 Com placas botoneiras em “repouso” 

 

Com câmara de vídeo ligada

 

Com fechadura elétrica “ativa” 

Distâncias 

G

a

 

GW19393

L1, L2, L3 ≤ 100 m;
L1+L2+L3 ≤ 300 m.

 

GW19391

La+Le ≤ 100 m;
Lb+Le ≤ 100 m;
Lc+Le ≤ 100 m;
Ld+Le ≤ 100 m;

La+Le+L1(L2, L3) ≤ 150 m;
Lb+Le+L1(L2, L3) ≤ 150 m;
Lc+Le+L1(L2, L3) ≤ 150 m;
La+Lb+Lc+Ld+Le+L1+L2+L3 
≤ 600 m.

Programação

De um grupo intercomunicador 

H

y

 

A programação do grupo intercomunicador deve ser 

feita depois de ter atribuído a todos os derivados inter-
nos o tipo de tecla de chamada ou o código de chamada.

Prima a tecla PROG do alimentador durante pelo menos 25 
segundos até o led PROG piscar rapidamente 

a

 e depois 

coloque o jumper RFID PROG na posição 

“+”

 

.

Para habilitar o funcionamento intercomunicador, coloque-
se no derivado interno que quer programar e prima o botão 
de chamada, com o qual o deseja chamar: segue-se uma 
indicação sonora de programação concluída 

Continue repetindo as mesmas operações em todos os ou-
tros derivados internos a incluir no grupo intercomunicador. 
Para sair da programação, prima brevemente a tecla PROG 
do alimentador 

 

e coloque o jumper RFID PROG na 

posição predefinida 

.

NOTA. Na ausência de qualquer operação, o processo 
termina automaticamente após 30 minutos.

Após um derivado interno ter sido incluído num grupo 
intercomunicador com a atribuição da tecla de chamada, 
deixa de ser possível excluí-lo desse mesmo grupo. 
Para mudar a tecla de chamada de um derivado interno já 
programado como intercomunicador e, assim, adicionar 
ao grupo novos derivados internos, é suficiente repetir a 
sequência de operações descrita acima.

Desabilitar a função intercomunicador 

I

Prima a tecla PROG do alimentador durante pelo menos 25 
segundos até o led PROG piscar 

a

 e coloque, durante pelo 

menos 20 segundos, o jumper RFID PROG na posição 

“–”

 

. Terminado o tempo, coloque o jumper RFID PROG na 

posição predefinida, para sair da programação 

.

Exemplos de ligação 

F

 

L

Usando o alimentador GW19301 é possível programar um 
grupo de derivados internos intercomunicadores com o 
processo descrito anteriormente. Se for necessário confi-
gurar mais do que um grupo intercomunicador é preciso 
usar os dispositivos GW19308. Não é possível configurar 
contemporaneamente um grupo intercomunicador com 
GW19301 e outros com GW19308 

L

 

.

ELIMINAÇÃO

Assegure-se que o material da embalagem não seja 
abandonado no ambiente, mas eliminado seguindo as 
normas vigentes no país de uso do produto.
No fim do ciclo de vida do aparelho evite que o mesmo seja 
abandonado no ambiente. A eliminação do equipamento 
deve ser efectuada respeitando as normas vigentes e 
privilegiando a reciclagem dos seus componentes. Nos 
componentes, para os quais é prevista a eliminação com 
reciclagem, está indicado o símbolo e a sigla do material.

Summary of Contents for Chorus GW19301

Page 1: ...a D 130 mA 130 mA 35 mA 500 mA 320 mA c a a b E 35 mA GW19301 GW19301 130 mA 130 mA 130 mA 100 mA 35 mA 35 mA 35 mA 35 mA 35 mA 35 35 35 130 130 35 130 35 35 35 635 mA 600 mA GW19301 G GW19301 35 mA 35 mA 130 mA 130 mA 35 mA 130 mA 35 mA 35 mA 35 35 130 130 35 130 35 35 565 mA 600 mA 130 320 500 950 mA 1100 mA GW19301 GW19301 GW19301 130 mA 320 mA 500 mA 500 130 320 500 1450 mA 1100 mA GW19301 GW1...

Page 2: ...05 SENA BUS LOCAL SKM CL RES M1 B AL VELIA M1 AL B CL RES M S VELIA M1 AL B CL RES M S GW19301 A CN2 RS232 M1 KARALIS KARALIS 12V 12V M2 M2 BOUT M1 12V BIN1 BIN2 BIN3 BOUT B BOUT M1 GW19309 V4 SW4 V3 V2 V1 V V B V V V V V V 1 2 3 ON GW19301 KARALIS A CN2 RS232 12V M1 M2 KARALIS KARALIS A GW19303 1 2 1 2 G 12V M2 M2 BOUT M1 12V BIN1 BIN2 BIN3 BOUT BOUT M1 BOUT M1 B 12V GW19301 GW19301 GW19301 GW193...

Page 3: ...D PROG M1 A PROG GW19301 H L RFID PROG M1 A PROG 25 GW19301 RFID PROG M1 A PROG GW19301 RFID PROG M1 A PROG GW19301 I a 2 GW19301 GW19301 4 2 2 4 GW19308 A 2 GW19301 GW19301 4 2 2 4 GW19308 A B GW19301 2 2 4 GW19308 2 4 GW19308 GW19308 GW19301 A B GW19301 GW19301 GW19301 ...

Page 4: ...mazione dei Posti Esterni GW19011TG GW19011ME GW19016TG GW19016ME Assorbimenti D E Con posti esterni a riposo Con telecamera accesa Con elettroserratura attiva Distanze G GW19393 L1 L2 L3 100 m L1 L2 L3 300 m GW19391 La Le 100 m Lb Le 100 m Lc Le 100 m Ld Le 100 m La Le L1 L2 L3 150 m Lb Le L1 L2 L3 150 m Lc Le L1 L2 L3 150 m La Lb Lc Ld Le L1 L2 L3 600 m Programmazione Di un gruppo intercomunican...

Page 5: ...Programming Manual for Entry Panels GW19011TG GW19011ME GW19016TG GW19016ME Absorption D E aWith entry panels on standby With surveillance camera on With solenoid lock on Distances G GW19393 L1 L2 L3 100 m L1 L2 L3 300 m GW19391 La Le 100 m Lb Le 100 m Lc Le 100 m Ld Le 100 m La Le L1 L2 L3 150 m Lb Le L1 L2 L3 150 m Lc Le L1 L2 L3 150 m La Lb Lc Ld Le L1 L2 L3 600 m Programming Of an intercom gro...

Page 6: ... Programmation des Postes Extérieurs GW19011TG GW19011ME GW19016TG GW19016ME Absorptions D E Avec postes externes au repos Avec caméra allumée Avec serrure électrique active Distances G GW19393 L1 L2 L3 100 m L1 L2 L3 300 m GW19391 La Le 100 m Lb Le 100 m Lc Le 100 m Ld Le 100 m La Le L1 L2 L3 150 m Lb Le L1 L2 L3 150 m Lc Le L1 L2 L3 150 m La Lb Lc Ld Le L1 L2 L3 600 m Programmation D un groupe i...

Page 7: ...GW19011TG GW19011ME GW19016TG GW19016ME Stromaufnahmen D E Mit Außenstationen im Ruhezustand Bei Eingeschalteter Kamera Bei aktivem Elektroschloss Abstände G GW19393 L1 L2 L3 100 m L1 L2 L3 300 m GW19391 La Le 100 m Lb Le 100 m Lc Le 100 m Ld Le 100 m La Le L1 L2 L3 150 m Lb Le L1 L2 L3 150 m Lc Le L1 L2 L3 150 m La Lb Lc Ld Le L1 L2 L3 600 m Programmierung Einer Intercom Gruppe H y Die Programmie...

Page 8: ... programación DL2 Verde USB conectado Consulte el Manual de Programación de las Placas Exteriores GW19011TG GW19011ME GW19016TG GW19016ME Absorciones D E Con placas exteriores en reposo Con cámara encendida Con cerradura eléctrica activa Distancias G GW19393 L1 L2 L3 100 m L1 L2 L3 300 m GW19391 La Le 100 m Lb Le 100 m Lc Le 100 m Ld Le 100 m La Le L1 L2 L3 150 m Lb Le L1 L2 L3 150 m Lc Le L1 L2 L...

Page 9: ...rwijs naar de Programmeringshandleiding van de buitenposten GW19011TG GW19011ME GW19016TG GW19016ME Absorptie D E Met buitenposten in rusttoestand Met camera ingeschakeld Met elektrisch slot actief Afstanden G GW19393 L1 L2 L3 100 m L1 L2 L3 300 m GW19391 La Le 100 m Lb Le 100 m Lc Le 100 m Ld Le 100 m La Le L1 L2 L3 150 m Lb Le L1 L2 L3 150 m Lc Le L1 L2 L3 150 m La Lb Lc Ld Le L1 L2 L3 600 m Pro...

Page 10: ...1 Amarelo Estado de programação DL2 Verde USB ligada Consulte o Manual de Programação das Placas Botoneiras GW19011TG GW19011ME GW19016TG GW19016ME Consumos D E Com placas botoneiras em repouso Com câmara de vídeo ligada Com fechadura elétrica ativa Distâncias G GW19393 L1 L2 L3 100 m L1 L2 L3 300 m GW19391 La Le 100 m Lb Le 100 m Lc Le 100 m Ld Le 100 m La Le L1 L2 L3 150 m Lb Le L1 L2 L3 150 m L...

Page 11: ...nia paneli wejściowych GW19011TG GW19011ME GW19016TG GW19016ME Pobór D E Przy panelach zewnętrznych w stanie spoczynku Przy włączonej kamerze Przy aktywnym zamku elektrycznym Odległości G GW19393 L1 L2 L3 100 m L1 L2 L3 300 m GW19391 La Le 100 m Lb Le 100 m Lc Le 100 m Ld Le 100 m La Le L1 L2 L3 150 m Lb Le L1 L2 L3 150 m Lc Le L1 L2 L3 150 m La Lb Lc Ld Le L1 L2 L3 600 m Programowanie Zespołu int...

Page 12: ...00 m Программирование Взаимосообщающейся группы H y Программированиевзаимосообщающейсягруп пы должны быть осуществлено после присвоения всемабонентскимустройствамтипакнопкивызова или кода вызова Нажмите и удерживайте кнопку PROG контроллера как минимум в течение 25 секунд до тех пор пока светодиод PROG не начнет быстро мигать a затем переместитеперемычкуRFIDPROGвпозицию b Длявключенияфункциивнутре...

Reviews: