Gewiss Chorus GW19301 Manual Download Page 7

7

Deutsch

Allgemeine Hinweise

• Vor der Installation die Anweisungen aufmerksam 

lesen, und alle Arbeiten wie vom Hersteller angegeben 
ausführen.

• Die Installation, die Programmierung, die Inbetriebnahme 

und die Wartung des Produkts dürfen nur non qualifizier-
tem und einschlägig ausgebildetem Fachpersonal unter 
Beachtung der geltenden Bestimmungen und Unfal-
lverhütungsmaßnahmen ausgeführt werden.

• Die Platinen können durch elektrostatische Entladungen 

schwer beschädigt werden: falls es notwendig sein sollte, 
sie zu berühren, geeignete Kleidung und antistatische 
Schuhe tragen oder sich zumindest vorher vergewissern, 
dass jede Restladung beseitigt wurde, indem man mit 
den Fingerspitzen eine Metalloberfläche berührt, die mit 
der Erdungsanlage verbunden ist (z.B. das Gehäuse eines 
Elektrogeräts).

• Vor allen Reinigungs- oder Wartungsarbeiten die Vor-

richtung von der Spannung trennen.

• Das Gerät darf ausschließlich für die Zwecke benutzt 

werden, für die es ausdrücklich konzipiert wurde.

• Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch einen 

unsachgemäßen, falschen oder unvernünftigen Gebrauch 
verursacht werden.

Installation 

B

Das Netzgerät muss IMMER waagerecht installiert werden. 
Das Gerät kann auf einer DIN-Schiene (EN 50022) 

a

Gehen Sie für den Ausbau vor, wie in Abbildung 

 gezeigt.

HINWEIS Falls das Netzgerät in einem Metallgehäuse 
installiert wird, für ausreichende Belüftung sorgen.

Technische Daten

Typ

GW19301

Versorgungsspannung [V

AC

]

230

Max. Stromaufnahme [A

AC

]

0,35

Max. Verlustleistung  [W]

25

Nennspannung Außenstationen [V

DC

]

18

Stromaufnahme Außenstationen [A]

0,6

Spitzenspannung Außenstationen [V

DC

] 18

Spitzenstromaufnahme der Außensta-
tionen [A]

1,1 <15’’ (*)

Versorgungsspannung Hauptleitung 
[V

DC

]

20

Stromaufnahme Hauptleitung [A]

0,8 für 1’

Stromaufnahme Hauptleitung [A]

0,2 für 3’

Abmessungen [DIN]

12

Lagertemperatur [°C]

-25 ÷ + 70

Betriebstemperatur [°C]

0 ÷ +35

Schutzart [IP]

30

(*) 1,6 A <15’’ bei nicht angeschlossener oder separat 
versorgter Hauptleitung.

Funktionen 

C

Klemmenbretter

 a

~

Netz

~

Ausgang Aux 1 Open Collector max 100 mA

+12V Gemeinsamer Kontakt

Ausgang Aux 2 Open Collector max 100 mA

+

Versorgung Außenstationen18 VDC (*)

BIN1

Eingang BUS-Leitung von der Außenstation 1 

BIN2

Eingang BUS-Leitung von der Außenstation 2

BIN3

Eingang BUS-Leitung von der Außenstation 3 

BOUT

Ausgang Trägerleitung

(*) Das Gerät ist vor Überlastungen und Kurzschlüssen 
elektronisch geschützt.

Steckverbinder

 

RS232:

 Für zukünftige Benutzung reserviert.

 

MINI USB:

 Steckverbinder für die Programmierung 

mit PC
 

 

Taste PROG 

(**) 

Jumper RFID PROG (**) 

RFID 

PROG

+

– M1

A

RFID 

PROG

+

– M1

A

RFID 

PROG

+

– M1

A

Default

Codeeingabe

Löschen der Co-
des

Der LED

Farbe

Bedeutung

  

DL1 

(**)

Gelb

Programmierungsstand

 

DL2

Grün

USB angeschlossen

(**) Siehe “Programmierhandbuch der Außenstationen 
GW19011TG - GW19011ME - GW19016TG - GW19016ME”.

Stromaufnahmen 

D E

a

 Mit Außenstationen „im Ruhezustand“ 

 

Bei Eingeschalteter Kamera

 

Bei „aktivem“ Elektroschloss 

Abstände 

G

a

 

GW19393

L1, L2, L3 ≤ 100 m;
L1+L2+L3 ≤ 300 m.

 

GW19391

La+Le ≤ 100 m;
Lb+Le ≤ 100 m;
Lc+Le ≤ 100 m;
Ld+Le ≤ 100 m;

La+Le+L1(L2, L3) ≤ 150 m;
Lb+Le+L1(L2, L3) ≤ 150 m;
Lc+Le+L1(L2, L3) ≤ 150 m;
La+Lb+Lc+Ld+Le+L1+L2+L3 
≤ 600 m.

Programmierung

Einer Intercom-Gruppe 

H

y

 

Die Programmierung der Intercom-Gruppe muss 

ausgeführt werden, nachdem sämtlichen Innensprech-
stellen der Typ der Ruftaste oder der Anrufcode zuge-
wiesen wurde.

Drücken Sie die Taste PROG des Netzgerätes mindestens 
25 Sekunden lang, bis die LED PROG schnell blinkt 

a

und bringen Sie anschließend den Jumper RFID PROG in die 
Position 

“+”

 

. Für die Aktivierung der Intercom-Funktion 

stellen Sie den Jumper auf die Innensprechstelle, die Sie 
programmieren möchten, und drücken Sie die Ruftaste, mit 
der Sie anrufen möchten: Es folgt ein akustisches Signal, das 
die erfolgte Programmierung bestätigt 

Fahren Sie fort, indem Sie dieselben Schritte für alle anderen 
Innensprechstellen wiederholen, die in die Gruppe mit 
Intercom-Funktion aufgenommen werden sollen. 
Um die Programmierung zu verlassen, drücken Sie kurz die 
Taste PROG des Netzgerätes 

 

und bringen Sie den Jumper 

RFID PROG in die Standardposition 

.

HINWEIS: Falls keine Eingabe erfolgt, endet der Vorgang 
automatisch nach 30 Minuten.

Immer dann, wenn eine Innensprechstelle durch Zuweisung 
der Ruftaste in eine Intercom-Gruppe aufgenommen wur-
de, kann sie nicht mehr aus dieser Gruppe ausgeschlossen 
werden. 
Um die Ruftaste einer Innensprechstelle zu ändern, die 
bereits als Intercom-Stelle programmiert wurde, und neue 
Innensprechstellen zur Gruppe hinzuzufügen, ist es ausrei-
chend, die gerade beschriebene Abfolge zu wiederholen.

Deaktivierung der Intercom-Funktion 

I

Drücken Sie die Taste PROG des Netzgerätes mindestens 
25 Sekunden lang, bis die LED PROG blinkt 

a

, und bringen 

Sie anschließend den Jumper RFID PROG mindestens 20 Se-
kunden lang in die Position 

„+“

 

. Bringen Sie den Jumper 

RFID PROG anschließend wieder in die Standardposition, 
um die Programmierung zu verlassen 

.

Anschlussbeispiele 

F

 

L

Mithilfe des Netzgerätes GW19301 und der soeben be-
schriebenen Vorgehensweise ist es möglich, eine Gruppe 
von Innensprechstellen mit Intercom-Funktion zu program-
mieren. Wenn Sie mehr als eine Intercom-Gruppe anlegen 
möchten, müssen Sie Geräte vom Typ GW19308 verwenden. 
Es ist nicht möglich, gleichzeitig eine Intercom-Gruppe 
mit GW19301 und andere Gruppen mit GW19308 

L

 

 

zu konfigurieren.

ENTSORGUNG
Sicherstellen, dass das Verpackungsmaterial nicht die 
Umwelt belastet, sondern den geltenden Vorschriften 
des Bestimmungslandes entsprechend entsorgt wird.
Das nicht mehr benutzbare Gerät umweltfreundlich 
entsorgen. Die Entsorgung des Geräts hat gemäß den 
geltenden Vorschriften zu erfolgen und es ist vorzugsweise 
eine Wiederverwertung der Bauteile vorzusehen. Die 
wieder verwertbaren Bauteile sind mit dem betreffenden 
Symbol und Materialzeichen versehen.

Summary of Contents for Chorus GW19301

Page 1: ...a D 130 mA 130 mA 35 mA 500 mA 320 mA c a a b E 35 mA GW19301 GW19301 130 mA 130 mA 130 mA 100 mA 35 mA 35 mA 35 mA 35 mA 35 mA 35 35 35 130 130 35 130 35 35 35 635 mA 600 mA GW19301 G GW19301 35 mA 35 mA 130 mA 130 mA 35 mA 130 mA 35 mA 35 mA 35 35 130 130 35 130 35 35 565 mA 600 mA 130 320 500 950 mA 1100 mA GW19301 GW19301 GW19301 130 mA 320 mA 500 mA 500 130 320 500 1450 mA 1100 mA GW19301 GW1...

Page 2: ...05 SENA BUS LOCAL SKM CL RES M1 B AL VELIA M1 AL B CL RES M S VELIA M1 AL B CL RES M S GW19301 A CN2 RS232 M1 KARALIS KARALIS 12V 12V M2 M2 BOUT M1 12V BIN1 BIN2 BIN3 BOUT B BOUT M1 GW19309 V4 SW4 V3 V2 V1 V V B V V V V V V 1 2 3 ON GW19301 KARALIS A CN2 RS232 12V M1 M2 KARALIS KARALIS A GW19303 1 2 1 2 G 12V M2 M2 BOUT M1 12V BIN1 BIN2 BIN3 BOUT BOUT M1 BOUT M1 B 12V GW19301 GW19301 GW19301 GW193...

Page 3: ...D PROG M1 A PROG GW19301 H L RFID PROG M1 A PROG 25 GW19301 RFID PROG M1 A PROG GW19301 RFID PROG M1 A PROG GW19301 I a 2 GW19301 GW19301 4 2 2 4 GW19308 A 2 GW19301 GW19301 4 2 2 4 GW19308 A B GW19301 2 2 4 GW19308 2 4 GW19308 GW19308 GW19301 A B GW19301 GW19301 GW19301 ...

Page 4: ...mazione dei Posti Esterni GW19011TG GW19011ME GW19016TG GW19016ME Assorbimenti D E Con posti esterni a riposo Con telecamera accesa Con elettroserratura attiva Distanze G GW19393 L1 L2 L3 100 m L1 L2 L3 300 m GW19391 La Le 100 m Lb Le 100 m Lc Le 100 m Ld Le 100 m La Le L1 L2 L3 150 m Lb Le L1 L2 L3 150 m Lc Le L1 L2 L3 150 m La Lb Lc Ld Le L1 L2 L3 600 m Programmazione Di un gruppo intercomunican...

Page 5: ...Programming Manual for Entry Panels GW19011TG GW19011ME GW19016TG GW19016ME Absorption D E aWith entry panels on standby With surveillance camera on With solenoid lock on Distances G GW19393 L1 L2 L3 100 m L1 L2 L3 300 m GW19391 La Le 100 m Lb Le 100 m Lc Le 100 m Ld Le 100 m La Le L1 L2 L3 150 m Lb Le L1 L2 L3 150 m Lc Le L1 L2 L3 150 m La Lb Lc Ld Le L1 L2 L3 600 m Programming Of an intercom gro...

Page 6: ... Programmation des Postes Extérieurs GW19011TG GW19011ME GW19016TG GW19016ME Absorptions D E Avec postes externes au repos Avec caméra allumée Avec serrure électrique active Distances G GW19393 L1 L2 L3 100 m L1 L2 L3 300 m GW19391 La Le 100 m Lb Le 100 m Lc Le 100 m Ld Le 100 m La Le L1 L2 L3 150 m Lb Le L1 L2 L3 150 m Lc Le L1 L2 L3 150 m La Lb Lc Ld Le L1 L2 L3 600 m Programmation D un groupe i...

Page 7: ...GW19011TG GW19011ME GW19016TG GW19016ME Stromaufnahmen D E Mit Außenstationen im Ruhezustand Bei Eingeschalteter Kamera Bei aktivem Elektroschloss Abstände G GW19393 L1 L2 L3 100 m L1 L2 L3 300 m GW19391 La Le 100 m Lb Le 100 m Lc Le 100 m Ld Le 100 m La Le L1 L2 L3 150 m Lb Le L1 L2 L3 150 m Lc Le L1 L2 L3 150 m La Lb Lc Ld Le L1 L2 L3 600 m Programmierung Einer Intercom Gruppe H y Die Programmie...

Page 8: ... programación DL2 Verde USB conectado Consulte el Manual de Programación de las Placas Exteriores GW19011TG GW19011ME GW19016TG GW19016ME Absorciones D E Con placas exteriores en reposo Con cámara encendida Con cerradura eléctrica activa Distancias G GW19393 L1 L2 L3 100 m L1 L2 L3 300 m GW19391 La Le 100 m Lb Le 100 m Lc Le 100 m Ld Le 100 m La Le L1 L2 L3 150 m Lb Le L1 L2 L3 150 m Lc Le L1 L2 L...

Page 9: ...rwijs naar de Programmeringshandleiding van de buitenposten GW19011TG GW19011ME GW19016TG GW19016ME Absorptie D E Met buitenposten in rusttoestand Met camera ingeschakeld Met elektrisch slot actief Afstanden G GW19393 L1 L2 L3 100 m L1 L2 L3 300 m GW19391 La Le 100 m Lb Le 100 m Lc Le 100 m Ld Le 100 m La Le L1 L2 L3 150 m Lb Le L1 L2 L3 150 m Lc Le L1 L2 L3 150 m La Lb Lc Ld Le L1 L2 L3 600 m Pro...

Page 10: ...1 Amarelo Estado de programação DL2 Verde USB ligada Consulte o Manual de Programação das Placas Botoneiras GW19011TG GW19011ME GW19016TG GW19016ME Consumos D E Com placas botoneiras em repouso Com câmara de vídeo ligada Com fechadura elétrica ativa Distâncias G GW19393 L1 L2 L3 100 m L1 L2 L3 300 m GW19391 La Le 100 m Lb Le 100 m Lc Le 100 m Ld Le 100 m La Le L1 L2 L3 150 m Lb Le L1 L2 L3 150 m L...

Page 11: ...nia paneli wejściowych GW19011TG GW19011ME GW19016TG GW19016ME Pobór D E Przy panelach zewnętrznych w stanie spoczynku Przy włączonej kamerze Przy aktywnym zamku elektrycznym Odległości G GW19393 L1 L2 L3 100 m L1 L2 L3 300 m GW19391 La Le 100 m Lb Le 100 m Lc Le 100 m Ld Le 100 m La Le L1 L2 L3 150 m Lb Le L1 L2 L3 150 m Lc Le L1 L2 L3 150 m La Lb Lc Ld Le L1 L2 L3 600 m Programowanie Zespołu int...

Page 12: ...00 m Программирование Взаимосообщающейся группы H y Программированиевзаимосообщающейсягруп пы должны быть осуществлено после присвоения всемабонентскимустройствамтипакнопкивызова или кода вызова Нажмите и удерживайте кнопку PROG контроллера как минимум в течение 25 секунд до тех пор пока светодиод PROG не начнет быстро мигать a затем переместитеперемычкуRFIDPROGвпозицию b Длявключенияфункциивнутре...

Reviews: