background image

4

Avvertenze generali

• Leggere attentamente le istruzioni, prima di iniziare 

l’installazione ed eseguire gli interventi come specificato 
dal costruttore;

• L’installazione, la programmazione, la messa in servizio 

e la manutenzione del prodotto deve essere effettuata 
soltanto da personale tecnico qualificato ed opportuna-
mente addestrato nel rispetto delle normative vigenti ivi 
comprese le osservanze sulla prevenzione infortuni 

• Le schede elettroniche possono essere seriamente danneg-

giate dalle scariche elettrostatiche: qualora vi sia bisogno 
di maneggiarle indossare idonei indumenti e calzature 
antistatiche o, almeno, assicurarsi preventivamente di 
aver rimosso ogni carica residua toccando con la punta 
delle dita una superficie metallica connessa all’impianto 
di terra (es. lo chassis di un elettrodomestico);

• Prima di effettuare qualunque operazione di pulizia o di 

manutenzione, togliere l’alimentazione al dispositivo.

• L’apparecchio dovrà essere destinato unicamente all’uso 

per il quale è stato espressamente concepito.

• Il costruttore non può comunque essere considerato re-

sponsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri, 
erronei ed irragionevoli.

Installazione 

B

L’alimentatore deve essere installato SEMPRE in orizzontale. 
L’apparecchio è installabile su guida DIN (EN 50022) 

a

Per lo smontaggio procedere come indicato in figura 

NOTA. Provvedere ad una corretta areazione nel caso 
l’alimentatore venga installato in un contenitore 
metallico.

Dati tecnici

Tipo

GW19301

Alimentazione [V

AC

]

230

Corrente assorbita max [A

AC

]

0,35

Potenza dissipata max [W]

25

Alimentazione nominale posti esterni [V

DC

] 18

Corrente assorbita posti esterni [A

DC

]

0,6

Alimentazione posti esterni di picco [V

DC

] 18

Corrente di picco assorbita dai posti 
esterni [A

DC

]

1,1 <15’’ (*)

Alimentazione montante [V

DC

]

20

Corrente assorbita montante [A

DC

]

0,8 per 1’

Corrente assorbita montante [A

DC

]

0,2 per 3’

Dimensioni [DIN]

12

Temperatura di stoccaggio [°C]

-25 ÷ + 70

Temperatura di funzionamento [°C]

0 ÷ +35

Grado di protezione [IP]

30

(*) 1,6 A <15’’ con montante non collegata o alimentata 
separatamente.

Funzioni 

C

Morsettiere

 a

~

Rete

~

Uscita Aux 1 Open Collector max 100 mA

+12V Comune

Uscita Aux 2 Open Collector max 100 mA

+

Alimentazione Posti esterni 18 VDC (*)

BIN1

Ingresso linea BUS dal posto esterno 1

BIN2

Ingresso linea BUS dal posto esterno 2

BIN3

Ingresso linea BUS dal posto esterno 3

BOUT

Uscita Montante

(*) L’apparecchio è protetto elettronicamente contro 
sovraccarichi e cortocircuiti.

Connettori

 

RS232:

 Riservato per utilizzi futuri.

 

MINI USB:

 Connettore per la programmazione da PC

 

Pulsante PROG 

(**) 

Jumper RFID PROG (**)

 

RFID 

PROG

+

– M1

A

RFID 

PROG

+

– M1

A

RFID 

PROG

+

– M1

A

Default

Inserimento 
Codici

Cancellazione 
Codici

Dei LED

Colore

Significato

  

DL1 

(**)

Giallo

Stato di 

programmazione

 

DL2

Verde

USB collegata

(**) Fare riferimento al “Manuale di Programmazione dei 
Posti Esterni GW19011TG - GW19011ME - GW19016TG - 
GW19016ME”.

Assorbimenti 

D E

a

 Con posti esterni ‘a riposo’ 

 

Con telecamera accesa

 

Con elettroserratura ‘attiva’ 

Distanze 

G

a

 

GW19393

L1, L2, L3 ≤ 100 m;
L1+L2+L3 ≤ 300 m.

 

GW19391

La+Le ≤ 100 m;
Lb+Le ≤ 100 m;
Lc+Le ≤ 100 m;
Ld+Le ≤ 100 m;

La+Le+L1(L2, L3) ≤ 150 m;
Lb+Le+L1(L2, L3) ≤ 150 m;
Lc+Le+L1(L2, L3) ≤ 150 m;
La+Lb+Lc+Ld+Le+L1+L2+L3 
≤ 600 m.

Programmazione

Di un gruppo intercomunicante 

H

y

 

La programmazione del gruppo intercomunicante 

deve essere effuata dopo aver assegnato a tutti i 
derivati interni il tipo di tasto di chiamata oppure il 
codice di chiamata.

Premere il tasto PROG dell’alimentatore per almeno 25 
secondi finchè il led PROG lampeggia in modo veloce 

a

 

e successivamente posizionare il jumper RFID PROG in 
posizione 

“+”

 

.

Italiano

Per abilitare il funzionamento intercomunicante, posi-
zionarsi sul derivato interno che si vuole programmare, e 
premere il pulsante di chiamata, con il quale lo si desidera 
chiamare: seguirà un’indicazione acustica di avvenuta 
programmazione 

Proseguire ripetendo le stesse operazioni per tutti gli altri 
derivati interni da includere nel gruppo intercomunicante. 
Per uscire dalla programmazione, premere brevemente il 
tasto PROG dell’alimentatore 

 

e posizionare il jumper 

RFID PROG nella posizione di default 

.

NOTA. In assenza di qualsiasi manovra, la procedura termina 
automaticamente dopo 30 minuti.

Una volta che un derivato interno è stato incluso in un 
gruppo intercomunicante, mediante l’assegnazione del 
tasto di chiamata, non è più possibile escluderlo dal gruppo 
medesimo. 
Per cambiare il tasto di chiamata di un derivato interno già 
programmato come intercomunicante e quindi aggiungere 
al gruppo nuovi derivati interni, è sufficiente ripetere la 
sequenza di operazioni appena descritte.

Disabilitazione della funzione intercomunicante 

I

Premere il tasto PROG dell’alimentatore per almeno 25 
secondi finchè il led PROG lampeggia 

a

 e posizionare, 

per almeno 20 secondi, il jumper RFID PROG in posizione 

“–”

 

. A tempo terminato, posizionare il jumper RFID 

PROG nella posizione di default, per uscire dalla program-
mazione 

.

Esempi di collegamento 

F L

Tramite l’alimentatore GW19301 è possibile programmare 
un gruppo di derivati interni intercomunicanti con la proce-
dura precedentemente descritta. Qualora ci sia l’esigenza di 
configurare più di un gruppo intercomunicante è necessario 
ricorrere all’utilizzo dei dispositivi GW19308. Non è possibile 
configurare contemporaneamente un gruppo intercomuni-
cante con GW19301 ed altri con GW19308 

L

 

.

SMALTIMENTO

Assicurarsi che il materiale d’imballaggio non venga 
disperso nell’ambiente, ma smaltito seguendo le norme 
vigenti nel paese di utilizzo del prodotto.
Alla fine del ciclo di vita dell’apparecchio evitare che lo 
stesso venga disperso nell’ambiente.
Lo smaltimento dell’apparecchiatura deve essere ef-
fettuato rispettando le norme vigenti e privilegiando il 
riciclaggio delle sue parti costituenti.
Sui componenti, per cui è previsto lo smaltimento con 
riciclaggio, sono riportati il simbolo e la sigla del materiale.

Summary of Contents for Chorus GW19301

Page 1: ...a D 130 mA 130 mA 35 mA 500 mA 320 mA c a a b E 35 mA GW19301 GW19301 130 mA 130 mA 130 mA 100 mA 35 mA 35 mA 35 mA 35 mA 35 mA 35 35 35 130 130 35 130 35 35 35 635 mA 600 mA GW19301 G GW19301 35 mA 35 mA 130 mA 130 mA 35 mA 130 mA 35 mA 35 mA 35 35 130 130 35 130 35 35 565 mA 600 mA 130 320 500 950 mA 1100 mA GW19301 GW19301 GW19301 130 mA 320 mA 500 mA 500 130 320 500 1450 mA 1100 mA GW19301 GW1...

Page 2: ...05 SENA BUS LOCAL SKM CL RES M1 B AL VELIA M1 AL B CL RES M S VELIA M1 AL B CL RES M S GW19301 A CN2 RS232 M1 KARALIS KARALIS 12V 12V M2 M2 BOUT M1 12V BIN1 BIN2 BIN3 BOUT B BOUT M1 GW19309 V4 SW4 V3 V2 V1 V V B V V V V V V 1 2 3 ON GW19301 KARALIS A CN2 RS232 12V M1 M2 KARALIS KARALIS A GW19303 1 2 1 2 G 12V M2 M2 BOUT M1 12V BIN1 BIN2 BIN3 BOUT BOUT M1 BOUT M1 B 12V GW19301 GW19301 GW19301 GW193...

Page 3: ...D PROG M1 A PROG GW19301 H L RFID PROG M1 A PROG 25 GW19301 RFID PROG M1 A PROG GW19301 RFID PROG M1 A PROG GW19301 I a 2 GW19301 GW19301 4 2 2 4 GW19308 A 2 GW19301 GW19301 4 2 2 4 GW19308 A B GW19301 2 2 4 GW19308 2 4 GW19308 GW19308 GW19301 A B GW19301 GW19301 GW19301 ...

Page 4: ...mazione dei Posti Esterni GW19011TG GW19011ME GW19016TG GW19016ME Assorbimenti D E Con posti esterni a riposo Con telecamera accesa Con elettroserratura attiva Distanze G GW19393 L1 L2 L3 100 m L1 L2 L3 300 m GW19391 La Le 100 m Lb Le 100 m Lc Le 100 m Ld Le 100 m La Le L1 L2 L3 150 m Lb Le L1 L2 L3 150 m Lc Le L1 L2 L3 150 m La Lb Lc Ld Le L1 L2 L3 600 m Programmazione Di un gruppo intercomunican...

Page 5: ...Programming Manual for Entry Panels GW19011TG GW19011ME GW19016TG GW19016ME Absorption D E aWith entry panels on standby With surveillance camera on With solenoid lock on Distances G GW19393 L1 L2 L3 100 m L1 L2 L3 300 m GW19391 La Le 100 m Lb Le 100 m Lc Le 100 m Ld Le 100 m La Le L1 L2 L3 150 m Lb Le L1 L2 L3 150 m Lc Le L1 L2 L3 150 m La Lb Lc Ld Le L1 L2 L3 600 m Programming Of an intercom gro...

Page 6: ... Programmation des Postes Extérieurs GW19011TG GW19011ME GW19016TG GW19016ME Absorptions D E Avec postes externes au repos Avec caméra allumée Avec serrure électrique active Distances G GW19393 L1 L2 L3 100 m L1 L2 L3 300 m GW19391 La Le 100 m Lb Le 100 m Lc Le 100 m Ld Le 100 m La Le L1 L2 L3 150 m Lb Le L1 L2 L3 150 m Lc Le L1 L2 L3 150 m La Lb Lc Ld Le L1 L2 L3 600 m Programmation D un groupe i...

Page 7: ...GW19011TG GW19011ME GW19016TG GW19016ME Stromaufnahmen D E Mit Außenstationen im Ruhezustand Bei Eingeschalteter Kamera Bei aktivem Elektroschloss Abstände G GW19393 L1 L2 L3 100 m L1 L2 L3 300 m GW19391 La Le 100 m Lb Le 100 m Lc Le 100 m Ld Le 100 m La Le L1 L2 L3 150 m Lb Le L1 L2 L3 150 m Lc Le L1 L2 L3 150 m La Lb Lc Ld Le L1 L2 L3 600 m Programmierung Einer Intercom Gruppe H y Die Programmie...

Page 8: ... programación DL2 Verde USB conectado Consulte el Manual de Programación de las Placas Exteriores GW19011TG GW19011ME GW19016TG GW19016ME Absorciones D E Con placas exteriores en reposo Con cámara encendida Con cerradura eléctrica activa Distancias G GW19393 L1 L2 L3 100 m L1 L2 L3 300 m GW19391 La Le 100 m Lb Le 100 m Lc Le 100 m Ld Le 100 m La Le L1 L2 L3 150 m Lb Le L1 L2 L3 150 m Lc Le L1 L2 L...

Page 9: ...rwijs naar de Programmeringshandleiding van de buitenposten GW19011TG GW19011ME GW19016TG GW19016ME Absorptie D E Met buitenposten in rusttoestand Met camera ingeschakeld Met elektrisch slot actief Afstanden G GW19393 L1 L2 L3 100 m L1 L2 L3 300 m GW19391 La Le 100 m Lb Le 100 m Lc Le 100 m Ld Le 100 m La Le L1 L2 L3 150 m Lb Le L1 L2 L3 150 m Lc Le L1 L2 L3 150 m La Lb Lc Ld Le L1 L2 L3 600 m Pro...

Page 10: ...1 Amarelo Estado de programação DL2 Verde USB ligada Consulte o Manual de Programação das Placas Botoneiras GW19011TG GW19011ME GW19016TG GW19016ME Consumos D E Com placas botoneiras em repouso Com câmara de vídeo ligada Com fechadura elétrica ativa Distâncias G GW19393 L1 L2 L3 100 m L1 L2 L3 300 m GW19391 La Le 100 m Lb Le 100 m Lc Le 100 m Ld Le 100 m La Le L1 L2 L3 150 m Lb Le L1 L2 L3 150 m L...

Page 11: ...nia paneli wejściowych GW19011TG GW19011ME GW19016TG GW19016ME Pobór D E Przy panelach zewnętrznych w stanie spoczynku Przy włączonej kamerze Przy aktywnym zamku elektrycznym Odległości G GW19393 L1 L2 L3 100 m L1 L2 L3 300 m GW19391 La Le 100 m Lb Le 100 m Lc Le 100 m Ld Le 100 m La Le L1 L2 L3 150 m Lb Le L1 L2 L3 150 m Lc Le L1 L2 L3 150 m La Lb Lc Ld Le L1 L2 L3 600 m Programowanie Zespołu int...

Page 12: ...00 m Программирование Взаимосообщающейся группы H y Программированиевзаимосообщающейсягруп пы должны быть осуществлено после присвоения всемабонентскимустройствамтипакнопкивызова или кода вызова Нажмите и удерживайте кнопку PROG контроллера как минимум в течение 25 секунд до тех пор пока светодиод PROG не начнет быстро мигать a затем переместитеперемычкуRFIDPROGвпозицию b Длявключенияфункциивнутре...

Reviews: