Русский
Общие предупреждения
• Перед началом работ по установке внимательно
ознакомьтесь с инструкциями и выполните установку
согласно рекомендациям производителя.
• Установка, программирование, ввод в эксплуатацию
и обслуживание продукта должны выполняться
только квалифицированным и специально обученным
персоналом с соблюдением действующих стандартов,
включая требования по охране труда и технике
безопасности.
• Спаяйте соединения и концы проводов, чтобы
предотвратить возникновение неисправностей,
вызванных окислением проводов.
• Перед чисткой или техническим обслуживанием
следует отсоединять устройство от источника
электропитания.
• Устройства следует использовать только в целях, для
которых они предназначены.
• Производитель не несет никакой ответственности
за любые повреждения, возникшие в результате
неправильного, некорректного или неоправданного
использования.
Установка
B
Контроллер должен ВСЕГДА устанавливаться в горизон-
тальной позиции. Устройство может устанавливаться на
контактный рельс стандарта DIN (EN 50022)
a
.
При демонтаже следуйте указаниям, приведенным
на рисунке
.
ПРИМЕЧАНИЕ. Ес ли ис точник питания
устанавливается в металлическом контейнере,
необходимо обеспечить соответствующую
вентиляцию.
Технические данные
Тип
GW19301
Питание [В
перем. тока
]
230
Потребление тока макс. [A
перем. тока
]
0,35
Рассеиваемая мощность макс [Вт]
25
Номинальное питание вызывных
панелей [В
перем. тока
]
18
Потребление тока вызывными пане-
лями [A]
0,6
Пиковое питание вызывных панелей
[В
перем. тока
]
18
Пиковое потребление вызывных па-
нелей [A]
1,1 <15’’ (*)
Питание выхода шины [В
перем. тока
]
20
Потребление тока выхода шины [A]
0,8 на 1’
Потребление тока выхода шины [A]
0,2 на 3’
Размеры [DIN]
12
Температура хранения [°C]
-25 ÷ + 70
Рабочая температура [°C]
0 ÷ +35
Степень защиты [IP]
30
(*) 1,6 A <15’’ с неподсоединенным или запитанным
отдельно выходом шины.
Функции
C
Панель выводов
a
~
Сеть электропитания
~
Клемма для подключения вспомогательного
устройства 1 (открытый коллектор - макс.
100 мА)
+12V Общий
Клемма для подключения вспомогательного
устройства 2 (открытый коллектор - макс.
100 мА)
+
–
Питание вызывной панели 18 В пост. тока (*)
BIN1
Вход шины от вызывной панели 1
BIN2
Вход шины от вызывной панели 2
BIN3
Вход шины от вызывной панели 3
BOUT
Выход шины
(*) Комплект оснащен электронной защитой от
перегрузок и коротких замыканий.sovraccarichi e
cortocircuiti.
Функции разъемов
RS232:
Зарезервировано для будущих нужд.
MINI USB:
разъем для программирования с
использованием ПК
Кнопка PROG
(**)
Перемычка RFID PROG (**)
RFID
PROG
+
– M1
A
RFID
PROG
+
– M1
A
RFID
PROG
+
– M1
A
По умолчанию Ввод кодов
и ключей
контроля
доступа
Удаление
кодов и ключей
контроля
доступа
Светодиодов
Цвет
Значение
DL1
(**)
Желтый
Программирование
DL2
Зеленый
USB подключен
(**) См. «Руководство по программированию вызывных
панелей GW19011TG - GW19011ME - GW19016TG -
GW19016ME»
ПОТРЕБЛЕНИЕ
D E
a
С вызывными панелями в состоянии покоя
С включенной телекамерой
С действующим электромеханическим замком
Расстояния
G
a
GW19393
L1, L2, L3 ≤ 100 m;
L1+L2+L3 ≤ 300 m.
GW19391
La+Le ≤ 100 m;
Lb+Le ≤ 100 m;
Lc+Le ≤ 100 m;
Ld+Le ≤ 100 m;
La+Le+L1(L2, L3) ≤ 150 m;
Lb+Le+L1(L2, L3) ≤ 150 m;
Lc+Le+L1(L2, L3) ≤ 150 m;
La+Lb+Lc+Ld+Le+L1+L2+L3
≤ 600 m.
Программирование
Взаимосообщающейся группы
H
y
Программирование взаимосообщающейся груп-
пы должны быть осуществлено после присвоения
всем абонентским устройствам типа кнопки вызова
или кода вызова.
Нажмите и удерживайте кнопку PROG контроллера
как минимум в течение 25 секунд, до тех пор, пока
светодиод PROG не начнет быстро мигать
a
затем
переместите перемычку RFID PROG в позицию
“+”
.
Для включения функции внутренней связи, на абонент-
ском устройстве, которое нужно запрограммировать,
нажмите кнопку вызова, с помощью которой будет
вызываться данное устройство: звуковой сигнал под-
твердит успешное программирование
.
Продолжайте, повторяя те же действия для всех
других абонентских устройств, которые должны быть
включены в группу.
Для выхода из программирования, кратковременно
нажмите кнопку PROG контроллера
и переместите
перемычку RFID PROG в позицию, занимаемую ей по
умолчанию
.
ПРИМЕЧАНИЕ. При отсутствии какой-либо деятель-
ности, процедура закончится автоматически через
30 минут.
После того, как абонентское устройство было включено
во взаимосообщающуюся группу, путем присвоения
ему кнопки вызова, вы не сможете исключить его из
этой группы.
Чтобы изменить кнопку вызова уже включенного во
взаимосообщающуюся группу абонентского устройства
и, следовательно, добавить в группу новые абонентские
устройства, достаточно повторить последовательность
операций, описанных выше.
Выключение функции внутреннего вызова
I
Нажмите и удерживайте кнопку PROG контроллера как
минимум в течение 25 секунд, до тех пор, пока свето-
диод PROG не начнет быстро мигать
a
и переместите
перемычку RFID PROG как минимум на 20 секунд в
позицию
“–”
. По прошествии этого времени, пере-
местите перемычку RFID PROG позицию, занимаемую ей
по умолчанию, чтобы выйти из программирования
.
Примеры подключений
F
L
С помощью контроллера GW19301 можно запрограм-
мировать взаимосообщающуюся группу абонентских
устройств, следуя процедуре, описанной выше. При
необходимости создания более, чем одной взаимо-
сообщающейся группы, необходимо использовать
устройства GW19308. Невозможно одновременное со-
здание одной взаимосообщающейся группы с GW19301
и других с GW19308
L
.
УТИЛИЗАЦИЯ
Не загрязняйте окружающую среду упаковочным
материалом: убедитесь, что утилизация выполнена
в соответствии с нормативами, действующими
в стране использования продукта.
По окончании срока службы оборудования
утилизируйте его надлежащим образом.
Оборудование следует утилизировать в соответствии с
действующими нормативами, по возможности используя
повторную переработку составных частей.
Компоненты, подлежащие повторной переработке, имеют
соответствующий символ и аббревиатуру материала.
+39 035 946 111
8.30 - 12.30 / 14.00 - 18.00
lunedì ÷ venerdì - monday ÷ friday
+39 035 946 260
www.gewiss.com
24h
Ai sensi dell’articolo 9 comma 2 della Direttiva Europea 2004/108/CE e dell’articolo R2 comma 6 della Decisione 768/2008/CE si informa che responsabile dell’immissione del prodotto sul mercato Comunitario è:
According to article 9 paragraph 2 of the European Directive 2004/108/EC and to article R2 paragraph 6 of the Decision 768/2008/EC, the responsible for placing the apparatus on the Community market is:
GEWISS S.p.A Via A. Volta, 1 - 24069 Cenate Sotto (BG) Italy Tel: +39 035 946 111 Fax: +39 035 945 270 E-mail: [email protected]
Cod.
7.01.6.970.1
UL
TIMA REVISIONE 04-2014