
45
MANutENZIONE - MAINtENANcE - ENtREtIEN - WARtuNG -
MANutENcIóN - ОБСЛУЖИВАНИЕ - ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ -
保养
PULIZIA DEI NEBULIZZATORI
Per pulire i nebulizzatori otturati dal calcare è necessario rimuoverli con la apposita chiave fornita in
dotazione. Risciacquare in acqua corrente fino ad eliminare l’incrostazione.
ATTENZIONE:
l’uso di detergenti e/o sapone potrebbero causare otturazioni dei minuscoli fori di uscita
dell’acqua nebulizzata.
ATOMIZERS CLEANING
To clean the atomizers clogged by scale remove them with the specific wrench supplied. Rinse with
running water until the deposit is removed.
WARNING:
the use of detergents and/or soap can cause clogging of the minuscule outlet holes of
atomized water.
NETTOyAGE DES ATOMISEURS
Pour nettoyer les atomiseurs obturés par le calcaire il faut les enlever avec la clé spécifique fournie.
Rincer avec l’eau courante jusqu’à éliminer l’incrustation.
ATTENTION:
l’emploi de détergents et/ou savon pourrait provoquer des obturations des trous de sortie
minuscules de l’eau atomisée.
REINIGUNG DER SPRüHGERäTE
Um die mit Kalkstein verstopften Sprühgeräte zu reinigen, sollen sie über den dazu bestimmten
mitgelieferten Schlüssel herausgenommen werden. Mit fließendem Wasser ausspülen, um die
Verstopfung zu beseitigen.
ACHTUNG:
Durch die Verwendung von Reinigungsmitteln und/oder Seife könnten sich die sehr kleinen
Löcher für den Auslauf des gesprühten Wassers verstopfen.
LIMPIEZA DE LOS ATOMIZADORES
Para limpiar los atomizadores obturados por la cal, es necesario removerlos utilizando la correspondiente
llave incluida en el suministro. Enjuaguen con agua corriente hasta eliminar la incrustación.
CUIDADO:
el uso de detergentes y/o jabón podrían causar obturaciones de los minúsculos huecos de
salida del agua atomizada.
ЧИСТКА РАСПыЛИТЕЛЕй
Для очистки засоренных накипью распылителей необходимо снять их специальным ключом,
входящим в комплект. Промывайте в проточной воде до удаления отложений.
ВНИМАНИЕ:
использование моющих средств и/или мыла может привести к закупорке мельчайших
отверстий, из которых выходит распыленная вода.
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΚΑΤΑΙΟΝΙΣΤΗΡΩΝ
Για να καθαρίσετε τους καταιονιστήρες που έχουν βουλώσει από τα άλατα είναι απαραίτητο να τα
αφαιρέσετε με το ειδικό κλειδί που παρέχεται με τον εξοπλισμό. Ξεβγάλτε σε τρεχούμενο νερό μέχρι να
εξαλειφθεί η κρούστα.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
η χρήση απορρυπαντικών και/ή σαπουνιού θα μπορούσε να προκαλέσει βουλώματα των
μικροσκοπικών τρυπών εξόδου του νερού καταιονισμού.
喷雾装置的清洁
清洁被水垢堵塞的喷雾装置时,需要使用配件中提供的专用扳手取下喷雾器。使用自来水冲洗喷雾装
置,直至将水垢完全清除。
注意:清洁剂或肥皂的使用可能会造成喷雾装置的微小的出水口的堵塞。
Summary of Contents for 40442
Page 21: ......
Page 28: ...28 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 10 Fig 11 D E 2 5 mm F...
Page 30: ...30 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 12 Fig 13 G H...
Page 32: ...32 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 14 Fig 15 30 mm 4 mm...
Page 38: ......
Page 41: ...41 MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANUTENCI N...
Page 44: ...44 MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANUTENCI N Fig 25 Fig 27 Fig 26 R...
Page 46: ...46 MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANUTENCI N Fig 28 Fig 29 2 5 mm...
Page 51: ...51 MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANUTENCI N CN...
Page 52: ...ET 41820 R3...