
43
MANutENZIONE - MAINtENANcE - ENtREtIEN - WARtuNG -
MANutENcIóN - ОБСЛУЖИВАНИЕ - ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ -
保养
PULIZIA DELLE GUARNIZIONI FILTRO
Estrarre il carter e svitare il flessibile dal raccordo a muro. Individuare la guarnizione filtro e toglierla per
pulirla con acqua corrente. Non utilizzare alcun tipo di detergente per la pulizia del filtro.
CLEANING OF FILTER GASkETS
Remove the guard and unscrew the hose from the wall. Find the filter gasket and remove it to clean it with
running water. Do not use any detergent for filter cleaning.
NETTOyAGE DES GAINES FILTRE
Extraire le carter et dévisser du raccord mural. Identifier la gaine filtre et l’enlever pour la nettoyer à l’eau
courante. Ne pas utiliser de détergents pour le nettoyage du filtre.
REINIGUNG DER FILTERDICHTUNGEN
Das Gehäuse herausnehmen und den flexiblen Schlauch von dem Verbindungsstück an der Wand
abschrauben. Die Filterdichtung lokalisieren und sie herausnehmen, um sie mit fließendem Wasser zu
reinigen. Keine Waschmittel für die Reinigung des Filters verwenden.
LIMPIEZA DE LAS jUNTAS FILTRO
Extraigan el cárter y destornillen el flexo del racor en la pared. Hallen la junta y quítenla para limpiarla con
agua corriente. No utilicen ningún tipo de detergente para la limpieza del filtro.
ЧИСТКА УПЛОТНЕНИй фИЛьТРА
Снимите кожух и отвинтите гибкий шланг от соединения на стене. Найдите уплотнение фильтра
и снимите его, чтобы промыть в проточной воде. Не пользуйтесь каким-либо моющим средством
для чистки фильтра.
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΠΑΡΕΜΒΥΣΜΑΤΩΝ ΦΙΛΤΡΟΥù
Βγάλτε το κάρτερ και ξεβιδώστε τον εύκαμπτο σωλήνα από το επιτοίχιο ρακόρ. Εντοπίστε το παρέμβυσμα
φίλτρου και βγάλτε το για να το καθαρίσετε με τρεχούμενο νερό. Μην χρησιμοποιείτε κανέναν τύπο
απορρυπαντικού για τον καθαρισμό του φίλτρου.
过滤器垫圈的清洁
抽出护板,将软管从固定在墙面上的接头上拧下。找到过滤器垫圈,将其取下后用自来水清洗。清洗过
滤器时不得使用任何类型的清洁剂。
Summary of Contents for 40442
Page 21: ......
Page 28: ...28 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 10 Fig 11 D E 2 5 mm F...
Page 30: ...30 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 12 Fig 13 G H...
Page 32: ...32 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 14 Fig 15 30 mm 4 mm...
Page 38: ......
Page 41: ...41 MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANUTENCI N...
Page 44: ...44 MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANUTENCI N Fig 25 Fig 27 Fig 26 R...
Page 46: ...46 MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANUTENCI N Fig 28 Fig 29 2 5 mm...
Page 51: ...51 MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANUTENCI N CN...
Page 52: ...ET 41820 R3...