background image

7

 

F.  Effectuer un essai d'étanchéité. (Voir les 

INSTRUCTIONS D'ESSAI  

 

  D'ÉTANCHÉITÉ

, mais lire d'abord la prochaine page.)

 

G.  Insérer l'extrémité à buse de l'assemblage détendeur/bonbonne dans le tube  

 

  de  Venturi du gril, puis la visser à la main dans le tube en la tournant vers la  

 

  droite. 

Ne pas serrer à l'aide d'outils. (Fig. 12)

AVANT D'UTILISER LE GRIL AU PROPANE

CHOIX DE L'EMPLACEMENT
Avertissement! Ne pas utiliser le gril au propane à l'intérieur, sur un bateau 

ou à bord d'un véhicule récréatif.

 

•  Ce gril au propane est conçu pour l'usage à l'extérieur seulement et doit être  

 

  placé sur une surface ou table solide et de niveau. Le gril doit être placé dans une  

 

  zone ouverte, bien ventilée et peu achalandée, à l'écart de matières combustibles.  

 

  Une surface asphaltée (revêtement noir) peut ne pas être acceptable.

 

•  Les matières combustibles ou inflammables ne doivent jamais être utilisées ou  

 

  stockées à moins de 91,5 cm (36 po) de l’arrière ou des côtés du gril au propane.

 

•  Placer le gril au propane à au moins 3 m (10 pi) de la maison et de tout autre  

 

  bâtiment. Ne pas utiliser le gril dans un garage, sous un passage recouvert, sous  

 

  un abri d’automobile, sur une véranda ni sous une surface qui peut prendre feu.

ÉTAPE 1.

 Ouvrir le couvercle et effectuer un essai d'étanchéité.

Avertissement!

 

•  Toujours effectuer un essai d'étanchéité avant chaque utilisation.
•  L'essai d'étanchéité doit être fait dans un endroit bien ventilé.

 

•  Ne jamais effectuer un essai d'étanchéité sur un gril chaud ou en cours  

 

  d'utilisation.

 

•  Si vous décelez une fuite de gaz que vous ne pouvez pas corriger en suivant les  

 

  instructions d'essai d'étanchéité ci-dessous, ne pas utiliser le gril au propane.

 

•  Ne jamais fumer ou avoir une flamme nue à proximité du gril.

MATÉRIEL REQUIS POUR L'ESSAI D'ÉTANCHÉITÉ

Pinceau propre, eau et savon à vaisselle.

INSTRUCTIONS D'ESSAI D'ÉTANCHÉITÉ : VOIR LE DIAGRAMME RELATIF À L'ESSAI 

D'ÉTANCHÉITÉ À LA PAGE 7.

¡AVERTISSEMENT! Ne jamais utiliser une flamme nue pour déterminer s'il y 

a une fuite de gaz.

 

1) Vérifier que le bouton du détendeur est placé au réglage ARRÊT/VERROUILLAGE  

 

  (OFF/LOCK).

 

2) Retirer le capuchon protecteur de la buse de la bonbonne de propane.

 

3) Tenir la bonbonne droite. Ne pas la tourner à l'envers pendant que vous installez  

 

  le détendeur.

 

4) Introduire la buse de la bonbonne de propane dans la tige filetée du détendeur  

 

  et la tourner vers la gauche. S'assurer de ne pas fausser le filetage en effectuant  

 

  le raccord.

 

5) Serrer à la main jusqu'à ce que le raccord soit solide. Ne pas utiliser d'outils.

 

6) Mélanger une cuillère à soupe d'eau et à une cuillère à soupe de savon  

 

  à vaisselle.

 

7) Pour déterminer s'il y a une fuite, à l'aide du pinceau, enduire de solution  

 

  savonneuse le raccord entre la bonbonne et le détendeur, ainsi que le raccord  

 

  entre le détendeur et le tube de Venturi (aux endroits indiqués par les grosses  

 

  flèches dans les diagrammes). S'assurer d'enduire généreusement  

 

  ces endroits de solution savonneuse, tout autour des raccords et des pièces  

 

  de fixation.

 

8) S'il y a formation de bulles « grossissantes » à n'importe quel point d'un raccord,  

 

  vous avez décelé une fuite de gaz. Fermer immédiatement le robinet de la  

 

  bonbonne et débrancher la bonbonne du détendeur.

 

A)  Si le raccord entre la bonbonne et le détendeur fuit, dévisser la bonbonne et  

 

  serrer le raccord de nouveau, mais pas trop fort. (

Note :

 Ne serrer qu'à la main,  

 

  sans utiliser d'outils.) Répéter l'essai d'étanchéité.

 

B)  S'il est impossible d'éliminer la fuite, fermer le robinet de la bonbonne,  

 

  débrancher la bonbonne et ne pas utiliser le gril. Appeler le service à la  

 

  clientèle au 1 800 231-9786.

ÉTAPE  2.

 Si aucune fuite n'est décelée, le gril peut être utilisé.

MODE D'EMPLOI DU GRIL AU PROPANE

Avertissement!
•  Avant d'utiliser le gril, s'assurer de bien comprendre les MISES EN 

GARDE IMPORTANTES figurant au début du présent guide.

  •  Avant d'allumer le gril au propane, ouvrir le couvercle afin d'éviter une explosion  

    causée par une accumulation de gaz.

Fig. 1

Essai 

d'étanchéité 

du raccord 

entre le 

détendeur et la 

bonbonne

Fig. 12

Fig. 11

Fig. 10

Venturi 

Tube

Summary of Contents for GP200C

Page 1: ...et d utilisation Model Mod le GP200C Customer Care Line USA Canada 1 800 231 9786 Accessories Parts USA Canada Accessoires Pi ces U Canada 1 800 738 0245 For online customer service and to register yo...

Page 2: ...HOUSEHOLD USE ONLY NOT FOR COMMERCIAL USE SOME PARTS MAY CONTAIN SHARP EDGES ESPECIALLY WHERE NOTED IN THIS MANUAL WEAR PROTECTIVE GLOVES IF NECESSARY THESE INSTRUCTIONS MUST BE KEPT WITH THE CONSUMER...

Page 3: ...embly must be replaced with an assembly specified by the manufacturer prior to further use of the LP gas grill IMPORTANT SAFEGUARDS FAILURE TO FOLLOW THESE SAFEGUARDS COULD RESULT IN DEATH SERIOUS BOD...

Page 4: ...ighting the LP gas grill open the lid to prevent an explosion from gas build up See Operation of Your LP Gas Grill section 19 If burner does not light turn off regulator knob Wait five minutes before...

Page 5: ...ck back in place once the torsion bar is fully engaged STEP 2 Grasp the spring loaded pull handle of the right and left hand level adjusters at the same time Pull out and rotate away from you and towa...

Page 6: ...Make sure you generously brush the locations with the soap solution completely surrounding the connections and fittings STEP 4 Lift the cooking surface and remove the grease tray and the regulator as...

Page 7: ...gas cylinder near the grill All spare and disconnected LP gas cylinders must have safety caps installed on the LP cylinder valve LP gas is not natural gas The conversion or attempted use of natural g...

Page 8: ...or refill a 1 LP gas cylinder and its valve These could cause a hazard or explosion Replace gas cylinder with a spare When transporting an LP gas cylinder keep it secured in an upright position with t...

Page 9: ...se If it is bent cut or damaged do not use the LP gas grill Contact the manufacturer as the regulator assembly must be replaced with an assembly specified by the manufacturer prior to the further use...

Page 10: ...adjust the cooking time If cooking more than one piece of food try to have them similar in size and thickness Watch carefully to avoid overcooking For added flavor add dry seasonings before grilling o...

Page 11: ...et or the neck of the burner See Burner Cleaning Instructions below Caution Some of the metal edges may be sharp be careful in handling How to Clean the Burner 1 Make sure the LP cylinder and regulato...

Page 12: ...ts are clean Return the grease tray and the regulator assembly to inside the bowl and cooking plate on the bowl brackets Fold and lock the grill lid with the level adjusters Slide the strap lock back...

Page 13: ...gas cylinder Replace if necessary TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solution Burner will not light using the igniter Burner not assembled correctly Not pausing long enough before clicking the Ign...

Page 14: ...peler imm diatement les pompiers Ne pas tenter d utiliser de l eau pour teindre un incendie caus par de l huile ou de la graisse Le non respect de ces consignes risque d entra ner un incendie une expl...

Page 15: ...d teindre le feu avec de l eau Un extincteur de type BC ou ABC peut dans certains cas permettre de contenir l incendie 7 AVERTISSEMENT Si le gril prend feu Si l incendie se trouve dans la partie gril...

Page 16: ...isation de ce gril au propane des fins autres que celles pour lesquelles il a t con u ainsi que toute modification du gril au propane peuvent tre dangereuses et annuleront la garantie 28 Ne jamais ten...

Page 17: ...re le br leur du gril et fermer l alimentation en gaz Ne pas tenter de d placer l appareil ni le r cipient de cuisson 46 Ne pas placer le r cipient de cuisson vide sur le gril allum Faire preuve de pr...

Page 18: ...bas et vers le bac r cepteur aux fins du drainage Au moment de changer la plaque de cuisson de c t simplement la rabattre vers vous afin d assurer automatiquement la bonne position du bec avant Pour i...

Page 19: ...utiliser une flamme nue pour d terminer s il y a une fuite de gaz 1 V rifier que le bouton du d tendeur est plac au r glage ARR T VERROUILLAGE OFF LOCK 2 Retirer le capuchon protecteur de la buse de...

Page 20: ...f Transportation DOT des tats Unis Voir les indications sur la bonbonne 4 Un capuchon doit prot ger la valve de la bonbonne lorsqu elle ne sert pas Avertissement N utiliser qu une bonbonne de propane...

Page 21: ...t avant d allumer le br leur afin d viter une explosion caus e par une accumulation de gaz Toujours inspecter le d tendeur avant chaque utilisation S il est courb fissur ou endommag ne pas utiliser le...

Page 22: ...mettre au gaz de se dissiper Attendre cinq minutes puis r p ter les tapes 2 4 6 Si le br leur ne s allume toujours pas attendre cinq minutes et consulter la section D PANNAGE aux pages 51 et 52 7 Apr...

Page 23: ...cuisson suivants sont fournis uniquement titre indicatif pour une cuisson compl te Ils varieront selon l paisseur et la coupe de l aliment cuire Utiliser un thermom tre cuisson pour v rifier la cuisso...

Page 24: ...opane et la remiser l ext rieur hors de la port e des enfants Entretien et nettoyage NETTOYAGE DU GRIL MISE EN GARDE CERTAINS REBORDS M TALLIQUES PEUVENT TRE COUPANTS MANIPULER AVEC SOIN Nettoyer r gu...

Page 25: ...enlever la graisse du bac r cepteur pr sente un risque d incendie REMISAGE Avertissement Ne jamais remiser une bonbonne de propane l int rieur vide ou pleine Si vous rangez le gril au propane l int r...

Page 26: ...pas fix fond dans le tube de Venturi La soupape de d bit excessif s est ouverte dans le d tendeur Le br leur ou le tube de Venturi est obstru L lectrode et le br leur sont mouill s Le c ble est mal fi...

Page 27: ...e s est accumul e dans la cuve et autour du br leur Tourner le bouton du d tendeur au r glage ARR T OFF Laisser le feu s teindre de lui m me puis enlever la plaque de cuisson Une fois celle ci refroid...

Page 28: ...state or province to province BESOIN D AIDE Pour communiquer avec les services d entretien ou de r paration ou pour adresser toute question relative au produit composer le num ro sans frais appropri...

Page 29: ...ht 2009 Applica Consumer Products Inc Made in People s Republic of China Printed in People s Republic of China Fabriqu en R publique populaire de Chine Imprim en R publique populaire de Chine 2009 9 2...

Reviews: