background image

  •  Si le gril au propane prend feu :
 

-  Si l’incendie se trouve dans la partie gril et que vous pouvez atteindre le bouton  

 

  du régulateur en toute sécurité, tourner ce bouton vers la droite jusqu’au réglage 

 

   ARRÊT (OFF).

 

-  Si l’incendie touche la bonbonne de propane, ne pas toucher à celle-ci; évacuer  

 

  la zone et appeler les pompiers. 

 

-  En cas d’incendie qui menace la sécurité de personnes ou qui risque  

 

  d’endommager des biens, appeler les pompiers.

  •  Ne pas utiliser le gril au propane si vous savez ou suspectez qu'il y a une fuite  

    de gaz.
  •  Ne jamais laisser des enfants utiliser un gril au propane ni jouer à proximité.  

    Ne jamais laisser le gril sans surveillance.
  •  Toujours fermer la bonbonne de propane lorsqu'elle ne sert pas.
  •  Laisser le gril refroidir avant d'en manipuler des pièces ou de le nettoyer.
  •  Ne pas déplacer le gril au propane lorsqu'il est utilisé ou encore chaud.
  •  Ne jamais toucher aux surfaces chaudes. Utiliser en tout temps des gants  

    résistants à la chaleur, des pinces à long manche ou des mitaines de cuisinier,  

    car le gril deviendra très chaud. Pour éviter le risque de blessures graves, ne pas  

    tenter de refermer le couvercle pendant la cuisson.
  •  Ne pas porter de vêtements amples (par exemple : pans de chandail qui ressortent,  

    vêtements à froufrous) à proximité d’un gril au propane chaud ou en cours  

    d’utilisation.
  •  Ne jamais se pencher au-dessus du gril au propane lorsque vous l'allumez ou  

    encore pendant qu'il est chaud ou en cours d'utilisation.
  •  Afin d'éviter un incendie de graisse, toujours vider le bac récepteur avant qu'il ne  

    se remplisse au complet.
INFORMATION RELATIVE À LA BONBONNE ET AU DÉTENDEUR

Le gril au propane ne fonctionne qu’avec du gaz propane. Les bonbonnes de propane 

peuvent alimenter le gril à l'année, même pendant les froides journées d'hiver

BONBONNE DE PROPANE

Danger : Si les instructions indiquées dans les présents avertissements 

ne sont pas suivies à la lettre, un incendie pouvant causer la mort ou des 

blessures graves risque de se produire.
Danger!
-  Lire et suivre tous les avertissements qui figurent sur la bonbonne de 

propane.

-  Si vous voyez, sentez ou entendez du gaz s'échapper de la bonbonne de propane :
 

1) Évacuer tous les gens de la zone de grillage.

 

2) Ne pas tenter de corriger le problème soi-même.

 

) Appeler les pompiers.

•  La bonbonne de propane (jetable, de 454 g [1 lb]), à utiliser avec les grils au propane, 

doit respecter les exigences suivantes :

 

1) Elle doit porter la mention « Propane ».

 

2) Elle doit faire 10,16 cm (4 po) de diamètre et 20,32 cm (8 po) de hauteur.

 

3) Elle doit avoir été fabriquée et marquée en conformité avec la Norme nationale  

 

  du Canada CAN\CSA-B339 ou avec les exigences du Department of  

 

  Transportation (DOT) des États-Unis. (Voir les indications sur la bonbonne.)

 

4) Un capuchon doit protéger la valve de la bonbonne lorsqu'elle ne sert pas.

AVERTISSEMENT!
N'utiliser qu'une bonbonne de propane de 454 g (1 lb) dotée des 

caractéristiques spécifiées ci-dessus. L'utilisation d'autres bonbonnes de 

gaz pourrait causer une fuite de gaz ou un incendie. 

•  Lire les instructions et les avertissements du fabricant qui figurent sur la bonbonne de 

propane.

•  Ne jamais utiliser une bonbonne de propane qui présente des enfoncements, des 

entailles, des bosses, des dommages causés par le feu, de la corrosion, une fuite, 

de la rouille excessive ou d'autres types de dommages externes visibles. Une telle 

bonbonne peut être dangereuse et doit être inspectée par un fournisseur de propane.

•  Tenir les enfants à l'écart de la bonbonne de propane en tout temps.
•  Ne pas utiliser, remiser ou transporter la bonbonne de propane à un endroit où elle 

serait exposée à de la chaleur, à des étincelles ou à des flammes. La soupape de 

décharge pourrait alors s'ouvrir et laisser s'échapper une grande quantité de gaz. 

Ne jamais laisser une bonbonne de propane à l'intérieur d'un véhicule susceptible de 

devenir trop chaud à cause du soleil.

• 

AVERTISSEMENT! Ne jamais remiser une bonbonne de propane à 

l'intérieur. 

Il n'est possible de remiser à l'intérieur un appareil de cuisson 

extérieur que si la bonbonne est débranchée et retirée de l'appareil. Les 

bonbonnes de propane doivent être remisées à l'extérieur, hors de la 

portée des enfants; elles ne doivent pas être remisées dans un bâtiment,  

un garage ou autre endroit clos.

• 

AVERTISSEMENT! Ne jamais remiser une bonbonne de propane de 

réserve près du gril. 

La valve de toutes les bonbonnes de propane de 

réserve et débranchées doit être protégée à l'aide du capuchon de 

sécurité.

•  Le propane n'est pas du gaz naturel. La conversion ou tentative d'utilisation de gaz 

naturel avec un appareil au propane ou de propane avec un appareil au gaz naturel est 

dangereuse et annulera la garantie.

• 

AVERTISSEMENT! Ne jamais tenter de réparer ou de remplir une 

bonbonne de propane à usage unique. 

Cette tentative pourrait causer un 

danger ou une explosion. Remplacer la bonbonne.

•  Lorsque vous transportez une bonbonne de propane, la garder en position 

debout, avec le capuchon protecteur installé.

BRANCHEMENT/DÉBRANCHEMENT DE LA BONBONNE AU GRIL
•  Toujours vérifier s'il y a une fuite de gaz quand vous débranchez et rebranchez le 

détendeur à la bonbonne de propane, particulièrement après une longue période de 

remisage (par exemple, après l'hiver).

•  Avant d'utiliser le gril, inspecter les tubes menant au brûleur pour vérifier qu'ils ne 

sont pas bloqués par des insectes, des araignées ou de la graisse d'aliments.

•  Vérifier que le tube du détendeur n'est pas courbé ni pincé.
•  Vérifier que la buse et la bague filetée du tube ne sont pas endommagées.

Summary of Contents for GP200C

Page 1: ...et d utilisation Model Mod le GP200C Customer Care Line USA Canada 1 800 231 9786 Accessories Parts USA Canada Accessoires Pi ces U Canada 1 800 738 0245 For online customer service and to register yo...

Page 2: ...HOUSEHOLD USE ONLY NOT FOR COMMERCIAL USE SOME PARTS MAY CONTAIN SHARP EDGES ESPECIALLY WHERE NOTED IN THIS MANUAL WEAR PROTECTIVE GLOVES IF NECESSARY THESE INSTRUCTIONS MUST BE KEPT WITH THE CONSUMER...

Page 3: ...embly must be replaced with an assembly specified by the manufacturer prior to further use of the LP gas grill IMPORTANT SAFEGUARDS FAILURE TO FOLLOW THESE SAFEGUARDS COULD RESULT IN DEATH SERIOUS BOD...

Page 4: ...ighting the LP gas grill open the lid to prevent an explosion from gas build up See Operation of Your LP Gas Grill section 19 If burner does not light turn off regulator knob Wait five minutes before...

Page 5: ...ck back in place once the torsion bar is fully engaged STEP 2 Grasp the spring loaded pull handle of the right and left hand level adjusters at the same time Pull out and rotate away from you and towa...

Page 6: ...Make sure you generously brush the locations with the soap solution completely surrounding the connections and fittings STEP 4 Lift the cooking surface and remove the grease tray and the regulator as...

Page 7: ...gas cylinder near the grill All spare and disconnected LP gas cylinders must have safety caps installed on the LP cylinder valve LP gas is not natural gas The conversion or attempted use of natural g...

Page 8: ...or refill a 1 LP gas cylinder and its valve These could cause a hazard or explosion Replace gas cylinder with a spare When transporting an LP gas cylinder keep it secured in an upright position with t...

Page 9: ...se If it is bent cut or damaged do not use the LP gas grill Contact the manufacturer as the regulator assembly must be replaced with an assembly specified by the manufacturer prior to the further use...

Page 10: ...adjust the cooking time If cooking more than one piece of food try to have them similar in size and thickness Watch carefully to avoid overcooking For added flavor add dry seasonings before grilling o...

Page 11: ...et or the neck of the burner See Burner Cleaning Instructions below Caution Some of the metal edges may be sharp be careful in handling How to Clean the Burner 1 Make sure the LP cylinder and regulato...

Page 12: ...ts are clean Return the grease tray and the regulator assembly to inside the bowl and cooking plate on the bowl brackets Fold and lock the grill lid with the level adjusters Slide the strap lock back...

Page 13: ...gas cylinder Replace if necessary TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solution Burner will not light using the igniter Burner not assembled correctly Not pausing long enough before clicking the Ign...

Page 14: ...peler imm diatement les pompiers Ne pas tenter d utiliser de l eau pour teindre un incendie caus par de l huile ou de la graisse Le non respect de ces consignes risque d entra ner un incendie une expl...

Page 15: ...d teindre le feu avec de l eau Un extincteur de type BC ou ABC peut dans certains cas permettre de contenir l incendie 7 AVERTISSEMENT Si le gril prend feu Si l incendie se trouve dans la partie gril...

Page 16: ...isation de ce gril au propane des fins autres que celles pour lesquelles il a t con u ainsi que toute modification du gril au propane peuvent tre dangereuses et annuleront la garantie 28 Ne jamais ten...

Page 17: ...re le br leur du gril et fermer l alimentation en gaz Ne pas tenter de d placer l appareil ni le r cipient de cuisson 46 Ne pas placer le r cipient de cuisson vide sur le gril allum Faire preuve de pr...

Page 18: ...bas et vers le bac r cepteur aux fins du drainage Au moment de changer la plaque de cuisson de c t simplement la rabattre vers vous afin d assurer automatiquement la bonne position du bec avant Pour i...

Page 19: ...utiliser une flamme nue pour d terminer s il y a une fuite de gaz 1 V rifier que le bouton du d tendeur est plac au r glage ARR T VERROUILLAGE OFF LOCK 2 Retirer le capuchon protecteur de la buse de...

Page 20: ...f Transportation DOT des tats Unis Voir les indications sur la bonbonne 4 Un capuchon doit prot ger la valve de la bonbonne lorsqu elle ne sert pas Avertissement N utiliser qu une bonbonne de propane...

Page 21: ...t avant d allumer le br leur afin d viter une explosion caus e par une accumulation de gaz Toujours inspecter le d tendeur avant chaque utilisation S il est courb fissur ou endommag ne pas utiliser le...

Page 22: ...mettre au gaz de se dissiper Attendre cinq minutes puis r p ter les tapes 2 4 6 Si le br leur ne s allume toujours pas attendre cinq minutes et consulter la section D PANNAGE aux pages 51 et 52 7 Apr...

Page 23: ...cuisson suivants sont fournis uniquement titre indicatif pour une cuisson compl te Ils varieront selon l paisseur et la coupe de l aliment cuire Utiliser un thermom tre cuisson pour v rifier la cuisso...

Page 24: ...opane et la remiser l ext rieur hors de la port e des enfants Entretien et nettoyage NETTOYAGE DU GRIL MISE EN GARDE CERTAINS REBORDS M TALLIQUES PEUVENT TRE COUPANTS MANIPULER AVEC SOIN Nettoyer r gu...

Page 25: ...enlever la graisse du bac r cepteur pr sente un risque d incendie REMISAGE Avertissement Ne jamais remiser une bonbonne de propane l int rieur vide ou pleine Si vous rangez le gril au propane l int r...

Page 26: ...pas fix fond dans le tube de Venturi La soupape de d bit excessif s est ouverte dans le d tendeur Le br leur ou le tube de Venturi est obstru L lectrode et le br leur sont mouill s Le c ble est mal fi...

Page 27: ...e s est accumul e dans la cuve et autour du br leur Tourner le bouton du d tendeur au r glage ARR T OFF Laisser le feu s teindre de lui m me puis enlever la plaque de cuisson Une fois celle ci refroid...

Page 28: ...state or province to province BESOIN D AIDE Pour communiquer avec les services d entretien ou de r paration ou pour adresser toute question relative au produit composer le num ro sans frais appropri...

Page 29: ...ht 2009 Applica Consumer Products Inc Made in People s Republic of China Printed in People s Republic of China Fabriqu en R publique populaire de Chine Imprim en R publique populaire de Chine 2009 9 2...

Reviews: