background image

4

4

NETTOYAGE DU BRÛLEUR

1)  Vérifier que la bonbonne de propane/le bouton du détendeur sont au réglage ARRÊT/

VERROUILLAGE (OFF/LOCK) et que le gril a complètement refroidi.

2)  Enlever la bonbonne de propane et le détendeur.

Note :

 Garder les évents du compartiment de la bonbonne dégagés et exempts de débris.

3)  Retirer soigneusement le bac récepteur et la plaque de cuisson.
4)  Enlever les 4 vis situées sur le pare-éclaboussures.
5)  Utiliser un cure-pipe pour éliminer les obstructions des orifices et du tube 

d'alimentation du brûleur. Vérifier qu'il n'y a pas d'insectes ou de cocons d'insectes 

qui bloquent le tube d'alimentation. L'utilisation et la corrosion normales peuvent 

élargir certains trous; toutefois, si des fissures larges ou de grands trous se sont 

formés, il faut remplacer le brûleur. 

(Fig. 1)

Note :

 Avant de réassembler le brûleur, vous voudrez peut-être nettoyer le gril au complet. 

Voir la section NETTOYAGE DU GRIL.  
6)  Après le nettoyage, réassembler le brûleur et réinstaller les autres pièces en suivant 

l'ordre inverse des étapes 2 à 5 suivies pour le désassemblage

Note :

 Quand vous réinstallez le brûleur, veiller à le positionner correctement.

7)  Après avoir réassemblé ou nettoyé le brûleur, vérifier qu'il fonctionne correctement. 

(FIG 1)

.

BAC RÉCEPTEUR

AVERTISSEMENT!
•  La bonbonne de propane doit toujours être réglée à la position ARRÊT 

(OFF) lorsqu'elle ne sert pas. Laisser le gril refroidir avant de manipuler 

des pièces ou de nettoyer l'appareil.

  •  Vider le bac récepteur après chaque séance de grillage afin que la graisse ne  

    s'y accumule pas excessivement. L'omission d'éliminer la graisse pourrait causer  

    un incendie de graisse dans le bac récepteur ou dans la cuve du gril.

Fig. 1

Fig. 1

  •  Ne jamais allumer le gril au propane sans le bac récepteur en place.
  • 

Avant chaque utilisation, nettoyer à fond le bac récepteur.

  • 

S'assurer que le bac récepteur est en place avant d'utiliser le gril.

  • 

Le fait de ne pas enlever la graisse du bac récepteur présente un risque d'incendie.

REMISAGE

AVERTISSEMENT!
•  Ne jamais remiser une bonbonne de propane à l'intérieur (vide ou pleine). 

Si vous rangez le gril au propane à l'intérieur, débrancher la bonbonne de 

propane et la remiser à l'extérieur, hors de la portée des enfants..

  •  Ne jamais laisser une bonbonne de propane à l'intérieur d'un véhicule susceptible  

    de devenir trop chaud à cause du soleil.
  •  Ne jamais remiser une bonbonne de réserve ou débranchée en dessous ou près  

    de ce gril au propane.
  •  Lorsque le gril ne sert pas, le bouton du détendeur doit être au réglage ARRÊT  

    (OFF). Laisser le gril refroidir avant de le transporter.
  •  Même si la bonbonne de propane peut sembler vide, il se peut qu'il reste du gaz  

    à l'intérieur; transporter et remiser la bonbonne en conséquence.
  • 

Remiser la bonbonne de propane dans un endroit frais et sec.

  • 

Débrancher la bonbonne de propane du gril et la remiser à l'extérieur, dans un  

    endroit sec et bien ventilé, loin de toute source de chaleur ou d'allumage. Replacer  

    le capuchon de sécurité sur la valve de la bonbonne de propane.

  • 

Envelopper le brûleur de papier d'aluminium pour éviter que des insectes pénètrent  

    dans les trous du brûleur. Avant la prochaine utilisation, enlever le papier  

    d'aluminium.

  • 

Avant de réutiliser le gril après une longue période de remisage et/ou d'inutilisation  

    (p. ex., après l'hiver), vérifier que le gril au propane ne fuit pas, qu'il ne s'est pas  

    détérioré, qu'il est bien assemblé et que le brûleur n'est pas obstrué.

MESURES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT!
•  Lire attentivement la section MISES EN GARDE IMPORTANTES au 

début du présent guide. S'assurer de comprendre et de suivre toutes les 

instructions et les avertissements. Si vous avez des questions au sujet 

de cette section, appeler au 1 00 21-7 et demander à parler à un 

représentant du service à la clientèle.

  •  Lorsque le gril ne sert pas, le bouton du détenteur doit être au réglage  

    ARRÊT/VERROUILLAGE (OFF/LOCK).
  •  Laisser le gril refroidir avant d’en manipuler des pièces ou de le nettoyer.
  •  Ne pas utiliser d'aérosols ni remiser de liquides ou matières inflammables  

    à proximité du gril au propane.

Summary of Contents for GP200C

Page 1: ...et d utilisation Model Mod le GP200C Customer Care Line USA Canada 1 800 231 9786 Accessories Parts USA Canada Accessoires Pi ces U Canada 1 800 738 0245 For online customer service and to register yo...

Page 2: ...HOUSEHOLD USE ONLY NOT FOR COMMERCIAL USE SOME PARTS MAY CONTAIN SHARP EDGES ESPECIALLY WHERE NOTED IN THIS MANUAL WEAR PROTECTIVE GLOVES IF NECESSARY THESE INSTRUCTIONS MUST BE KEPT WITH THE CONSUMER...

Page 3: ...embly must be replaced with an assembly specified by the manufacturer prior to further use of the LP gas grill IMPORTANT SAFEGUARDS FAILURE TO FOLLOW THESE SAFEGUARDS COULD RESULT IN DEATH SERIOUS BOD...

Page 4: ...ighting the LP gas grill open the lid to prevent an explosion from gas build up See Operation of Your LP Gas Grill section 19 If burner does not light turn off regulator knob Wait five minutes before...

Page 5: ...ck back in place once the torsion bar is fully engaged STEP 2 Grasp the spring loaded pull handle of the right and left hand level adjusters at the same time Pull out and rotate away from you and towa...

Page 6: ...Make sure you generously brush the locations with the soap solution completely surrounding the connections and fittings STEP 4 Lift the cooking surface and remove the grease tray and the regulator as...

Page 7: ...gas cylinder near the grill All spare and disconnected LP gas cylinders must have safety caps installed on the LP cylinder valve LP gas is not natural gas The conversion or attempted use of natural g...

Page 8: ...or refill a 1 LP gas cylinder and its valve These could cause a hazard or explosion Replace gas cylinder with a spare When transporting an LP gas cylinder keep it secured in an upright position with t...

Page 9: ...se If it is bent cut or damaged do not use the LP gas grill Contact the manufacturer as the regulator assembly must be replaced with an assembly specified by the manufacturer prior to the further use...

Page 10: ...adjust the cooking time If cooking more than one piece of food try to have them similar in size and thickness Watch carefully to avoid overcooking For added flavor add dry seasonings before grilling o...

Page 11: ...et or the neck of the burner See Burner Cleaning Instructions below Caution Some of the metal edges may be sharp be careful in handling How to Clean the Burner 1 Make sure the LP cylinder and regulato...

Page 12: ...ts are clean Return the grease tray and the regulator assembly to inside the bowl and cooking plate on the bowl brackets Fold and lock the grill lid with the level adjusters Slide the strap lock back...

Page 13: ...gas cylinder Replace if necessary TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solution Burner will not light using the igniter Burner not assembled correctly Not pausing long enough before clicking the Ign...

Page 14: ...peler imm diatement les pompiers Ne pas tenter d utiliser de l eau pour teindre un incendie caus par de l huile ou de la graisse Le non respect de ces consignes risque d entra ner un incendie une expl...

Page 15: ...d teindre le feu avec de l eau Un extincteur de type BC ou ABC peut dans certains cas permettre de contenir l incendie 7 AVERTISSEMENT Si le gril prend feu Si l incendie se trouve dans la partie gril...

Page 16: ...isation de ce gril au propane des fins autres que celles pour lesquelles il a t con u ainsi que toute modification du gril au propane peuvent tre dangereuses et annuleront la garantie 28 Ne jamais ten...

Page 17: ...re le br leur du gril et fermer l alimentation en gaz Ne pas tenter de d placer l appareil ni le r cipient de cuisson 46 Ne pas placer le r cipient de cuisson vide sur le gril allum Faire preuve de pr...

Page 18: ...bas et vers le bac r cepteur aux fins du drainage Au moment de changer la plaque de cuisson de c t simplement la rabattre vers vous afin d assurer automatiquement la bonne position du bec avant Pour i...

Page 19: ...utiliser une flamme nue pour d terminer s il y a une fuite de gaz 1 V rifier que le bouton du d tendeur est plac au r glage ARR T VERROUILLAGE OFF LOCK 2 Retirer le capuchon protecteur de la buse de...

Page 20: ...f Transportation DOT des tats Unis Voir les indications sur la bonbonne 4 Un capuchon doit prot ger la valve de la bonbonne lorsqu elle ne sert pas Avertissement N utiliser qu une bonbonne de propane...

Page 21: ...t avant d allumer le br leur afin d viter une explosion caus e par une accumulation de gaz Toujours inspecter le d tendeur avant chaque utilisation S il est courb fissur ou endommag ne pas utiliser le...

Page 22: ...mettre au gaz de se dissiper Attendre cinq minutes puis r p ter les tapes 2 4 6 Si le br leur ne s allume toujours pas attendre cinq minutes et consulter la section D PANNAGE aux pages 51 et 52 7 Apr...

Page 23: ...cuisson suivants sont fournis uniquement titre indicatif pour une cuisson compl te Ils varieront selon l paisseur et la coupe de l aliment cuire Utiliser un thermom tre cuisson pour v rifier la cuisso...

Page 24: ...opane et la remiser l ext rieur hors de la port e des enfants Entretien et nettoyage NETTOYAGE DU GRIL MISE EN GARDE CERTAINS REBORDS M TALLIQUES PEUVENT TRE COUPANTS MANIPULER AVEC SOIN Nettoyer r gu...

Page 25: ...enlever la graisse du bac r cepteur pr sente un risque d incendie REMISAGE Avertissement Ne jamais remiser une bonbonne de propane l int rieur vide ou pleine Si vous rangez le gril au propane l int r...

Page 26: ...pas fix fond dans le tube de Venturi La soupape de d bit excessif s est ouverte dans le d tendeur Le br leur ou le tube de Venturi est obstru L lectrode et le br leur sont mouill s Le c ble est mal fi...

Page 27: ...e s est accumul e dans la cuve et autour du br leur Tourner le bouton du d tendeur au r glage ARR T OFF Laisser le feu s teindre de lui m me puis enlever la plaque de cuisson Une fois celle ci refroid...

Page 28: ...state or province to province BESOIN D AIDE Pour communiquer avec les services d entretien ou de r paration ou pour adresser toute question relative au produit composer le num ro sans frais appropri...

Page 29: ...ht 2009 Applica Consumer Products Inc Made in People s Republic of China Printed in People s Republic of China Fabriqu en R publique populaire de Chine Imprim en R publique populaire de Chine 2009 9 2...

Reviews: