background image

44

45

O Classic/S não se liga quando toco no botão   .

Toque em   apenas com um dedo. Não toque no resto 

do painel táctil com os outros dedos. O painel táctil funci-

ona corretamente quando utilizado mediante a pressão de 

apenas um dedo.
Porque é que o meu telemóvel não se conecta? 

Consulte as páginas de Suporte em genevalab.com.
Como é que reponho o Bluetooth?

Podem ser guardados até oito dispositivos  

Bluetooth emparelhados. 

Para limpar a memória, execute os seguintes passos:

1. Selecione Bluetooth no Classic/S.

2.  Dentro de 5 segundos de entrar no modo Bluetooth, 

pressione o botão   até aparecer RESET.

3. Emparelhe novamente o seu telemóvel.
Qual é o PIN para uma conexão Bluetooth?

O PIN é: 0000 ( 4 zeros ). Nem todos os computadores ou 

telemóveis requerem um código PIN durante a configu

-

ração  inicial  ( Pairing ).

Tenho uma ligação não fiável com falhas quando oiço 

através de Bluetooth.

•  Aproxime mais o telemóvel do Classic/S. 

•   Desligue ou afaste-se de outros dispositivos sem fios 

que podem interferir numa conexão Bluetooth ( por 

exemplo WLAN / Wifi, outros telemóveis, etc. ).

Como é que substituo a bateria do telecomando?

Remova a bateria usada e substitua-a por uma nova 

bateria de célula de lítio 3V ( do tipo CR2032 ).

Como é que apago ou substituo uma predefinição?

As predefinições guardadas não precisam de ser apa

-

gadas – basta utilizar os passos para guardar uma nova 

estação de rádio numa predefinição.

Que standards DAB são suportados?

DAB, DAB+, DMR e DMB. 

•  Band III: 

5A to 13F (174 - 240 MHz).

Como é que posso verificar se o telecomando funciona?

Sempre que uma tecla é premida no telecomando, uma 

pequena luz vermelha acende-se, rapidamente, no visor.
Como é que limpo o dispositivo?

Utilize um pano macio e seco a fim de evitar riscar a 

superfície. Não utilize álcool de limpeza ou outros líquidos 

solventes para limpar a superfície do Armário dado que 

tal pode não só danificar o lacado como também causar 

falhas elétricas. Antes de limpar, remova a ficha do dispo

-

sitivo da tomada de alimentação AC.

SUPORTE

Mais informações e resoluções de problemas adicionais

Consulte as páginas de “Suporte” em genevalab.com.

Assistência e reparações

Se o produto estiver danificado e necessitar de repa

-

ração, contacte o seu revendedor. Visite genevalab.com 

para encontrar um revendedor na sua área.
Garantia

Consulte os termos específicos para o seu país em 

genevalab.com.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

1.  본 설명서를 꼭 읽으십시오.
2.  본 설명서를 잘 보관하십시오.
3.  모든 경고에 유의해 주십시오.
4.  사용법을 따라 주십시오.
5.  본 기기를 물 근처에서 사용하지마십시오.
6.  마른 천으로만 닦아주십시오.
7.  모든 통풍구는 막지 마십시오. 제조회사의 설명서에 따라 설치를
하십시오.
8.  라디에이터, 히터, 스토브 또는 앰프를 내장한 기구 근처에는 설
치를 하지마십시오.
9.  안전의 목적으로 극성화되거나 접지가 된 플러그를 해제하 지 마
십시오. 극성이 있는 플러그의 두 날은한 쪽이 다른 한 쪽보다 넓습니
다. 그라운딩 타입 플러그는 두개의 날과 세 번째 그라운딩 갈퀴가 있
습니다. 넓은 날 또는 세번째 그라 운딩갈퀴는 여러분의 안전을 위해 
제공되는것이므로 만일 제공되는 플러그가 사용하고자하는곳의 콘센
트에맞지 않다면 전기 기술자에게 문의하여 적합한 콘센트로 교체를 
하 십시오.
10.  전원케이블이 밟히거나 찍히지 않도록 주의하시고 특히 플러그 
부분과 콘센트부분은 기기에서 나오는곳이 집히거나 눌리지 않도록
주의하여 보호하시기 바랍니다.
11. 제조자가 지정한 부속품/악세사리만 사용하십시오.
12.  카트, 스탠드, 삼각대, 브라킷 또는기기에 적합하도록 제작 된 테
이블또는 기기와 함께 판매하는 것을 사용하시고,카트를 사용하여 이
동할 때에는 뒤집어져 기기에 상해가 가지 않도록 주의하여 사용하십
시오.
13.  천둥번개가 칠 때나 장시간 기기를사용하지 않으실 때에는 전원
플러그를 뽑아 두십시오.
14.  인증된 서비스 기사에게만 서비스를 의뢰하시고 전원코드 또는 
플러그가 손상되었을 때, 기기내부에 물이나 이물질이들어 갔을 때 
또는 기기가 비나 습기에 노출이 되었을때, 기 기가 정상적으로 동작
을 하지않거나 기기를 떨어뜨렸을 경 우등어떠한 손상이라도 발생하
면 서비스 기사에게 수리를 의뢰하십시오.
15.  기기를 좁거나 사방이 막힌 공간이나 책장등 유사한 곳에 공간에 
설치하지 마세요.예컨대 책장등.바람이잘 통하는 곳에 설치하되 신문
지, 테 이블보,커튼 등에 인해 통풍시설이 막히지 않도록 하십시오.
16. 경고: 기기를 설치하거나 사용하기전에 기기 아래쪽에 적혀 있는
전기및 안전정보를 참조하세요.
17. 경고: 화재나 감전의 위험을 줄이기위해 기기를 비 또는 습기찬 
환경에두지 마세요.기기를 물이 새거나 물을 튀는곳에설치하지 마시
고, 물병같이 액체가 가득담기 용기를 기기위에 올려놓지 마십시오.
18. 주의: 배터리가 정확하지 않은 종류의 배터리로 교환되면 폭발의
위험이 있습니다. 같거나 같은 종류의배터리로만 교환하십시오.
19. 경고: 배터리(배터리들 또는 배터리팩)는 강한 햇빛, 불과 화기등
강한열에 노출시키지 마십시오.
20. 경고: 전원어댑터는 회로절단장치로써 사용가능상태를 유지하
여야 합니다.
21. 폐기품을 올바르게 처리하세요.이표시는 본 제품이 유럽범위내에
서기타생활쓰레기와 함께 버릴수 없음을 의미합니 다.쓰레기를 함부
로버려 환경과 인체건강에 손해를 주지 않도록 하시고 폐기물이 재사
용에 이용할수 있도록 자발적으 로 본제품을 순환처리하세요.

리모컨배터리

:어린이가 리모컨배터리에 접촉하지 않도록 주의하며 

만일 잘못된 처리방법은 화재 혹은 화상을 입을수 있으므로 충전, 분
해 및 212ºF(100ºC)이상 온도에서 가열해서는 절대 안된다. 반드
시 지정 브랜드 모델의 배터리(CR2032리튬버튼배터리,3V)로 교체
하여 사용해야 만 된다.

사용환경온도

: 아래에 서술하는 환경온도범위에서 본제품사용을 권

장합니다.5-40섭씨/41-104화씨.

CE적합성 성명

G-Lab회사성명:제품은 1999/5/EC지령의 핵심요구와 기타 
관련 조항에 부합된다. 관련 적합성 성명 내역은 http://
genevalab.com사이트를 방문 바라며 또 스위스 G-Lab회사에
자문하기 바란다. 

설비의 회수

본 제품은 회수하여 재이용 가능하다. 이런 표시가 있는 제품을 일상 
생활 쓰레기와 함께 처리해서는 안된다. 본 제품을 계속 사용 불가능
할시에는 전문 전자, 전기설비회수 지점에 운송해야 한다. 본 웹사이
트를 방문하여 회수관련 정보를 획득가능하다. 
유럽의 전자전기설비(WEEE) 폐기 지령, 쓰레기장 
으로 운송되는 수량을 감소하고 천체와 인류의 건 
강한 환경에 도움이 되므로 반드시 회수 처리해야  
된다. 만일 본 제품을 의연히 사용가능할 경우에는  
판매 혹은 증정하여도 된다.
폐기배터리: 본지 법규에 근거하여 폐기배터리를 처리해야 하며 본 

배터리는 불에 넣어서는 절대 안된다.

Geneva®은 G-Lab GmbH의 등록상표이다.

 

Bluetooth®글자와 상표는 Bluetooth SIG, Inc의 소지하고 있는 등록 상
표이다. 
©201

6

 G-Lab GmbH.판권소유. 판권 보호법에 의거하여 G-Lab GmbH

서면 동의를 거치지 않고는 전부 혹은 일부 복사본 설명서의 내역을 사용하
지 못한다.
제네바(Geneva)브랜드 음향시스템S형(블루투스기능포함)과 S DAB+

 

형(블루투스기능포함)사용설명서. 

Geneva A150/A151

중요한 안전제시

적합성

한국어

Summary of Contents for Classic/S

Page 1: ...English 01 Bedienungsanleitung Deutsch 05 Mode d emploi Fran ais 09 Manual del usuario Espa ol 13 Manuale dell utente Italiano 17 Handleiding Nederlands 21 Brugervejledning Dansk 25 Anv ndar Manual Sv...

Page 2: ...readily operable 21 Correct Disposal of this product This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU To prevent possible harm to the envir...

Page 3: ...ill show BLUE then will show SEARCH as blinking 3 After a few seconds Classic S will automatically connect to your mobile phone The display will show CONNECT 4 Play music on the mobile phone and the m...

Page 4: ...ue vom richtigen Typ und Modell Nummer CR2032 Lithium Knopfzelle 3 V Betriebstemperaturen Die empfohlene Betriebstemperatur f r das Classic S betr gt zwischen 5 und 40 Grad Celsius 41 und 104 Grad Fah...

Page 5: ...s Mobiltelefon verbindet sich jetzt Pairing mit dem V 5 Wenn das Mobiltelefon nach einer PIN fragt geben Sie 0000 vier Nullen ein 6 Sie k nnen nun Musik auf Ihrem Handy abspielen und sie auf dem Class...

Page 6: ...ive 2014 53 CE La d claration de conformit peut tre consult e sur demande G Lab GmbH Zug Suisse ou sur http genevalab com RECYCLAGE Ce produit peut tre recycl Les produits portant ce symbole NE DOIVEN...

Page 7: ...ls et d autres t l phones mobiles allez www genevalab com et s lectionnez Support Information d tat sur l cran S Search recherche des appareils d j jumel s C Connect connexion tablie P Pairing si le C...

Page 8: ...V Temperaturas operativas el rango de temperaturas operativas para el Classic S es de 5 40 Celsius 41 105 grados Fahrenheit CERTIFICACI N Certificaci n CE G Lab GmbH declara que este dispositivo cump...

Page 9: ...otros dispositivos y tel fonos m viles Vaya a www genevalab com y selec cione Asistencia Informaci n del estado en la pantalla S Search B squeda de dispositivos acoplados anteriormente C Connect Cone...

Page 10: ...di conformit pu essere consultata su richiesta a G Lab GmbH Zugo Svizzera o su http genevalab com RICICLAGGIO Il presente prodotto deve essere riciclato I prodotti recanti questo simbolo NON devono es...

Page 11: ...duzione automatica anche su Classic S Guida all abbinamento per gli altri dispositivi e telefoni cellulari Andare su www genevalab com e selezionare Supporto Informazioni di stato sul display S Search...

Page 12: ...n dit toestel uit het stopcontact bij onweer of wanneer het lange tijd niet wordt gebruikt 14 Laat onderhoud en herstellingen uitvoeren door bevoegd onder houdspersoneel Reparaties zijn nodig wanneer...

Page 13: ...e muziek begint automatisch te spelen op Classic S Koppelingsinstructies voor andere toestellen en mobiele telefoons Ga naar www genevalab com en selecteer Support Statusinformatie op het scherm S Sea...

Page 14: ...ud under tordenvejr eller n r det ikke bruges over lange perioder 14 Overlad alt service til det kvalificerede personale Service er n d vendig n r apparatet er blevet beskadiget p hvilken som helst m...

Page 15: ...andre apparater og mobiltele foner G til www genevalab com og v lg Support Statusinformation p displayet S Search S ger efter tidligere parrede enheder C Connect Forbindelse oprettet P Pairing Hvis Cl...

Page 16: ...nder en l ngre period 14 Alla reparationsarbeten m ste utf ras av kvalificerad personal Reparationsarbeten r n dv ndiga n r apparaten har skadats p n got s tt t ex om elkabeln r skadad om v tska har s...

Page 17: ...iskt p Classic S Parkopplingshj lp f r andra enheter och mobiltelefoner G till www genevalab com och v lj Support Statusinformation p displayen S Search S ker tidigare ihopparade enheter C Connect Ans...

Page 18: ...ig type og modell nummer CR2032 litium coin cell batteri 3 V Driftstemperaturer Anbefalt driftstemperatur for Classic S Classic S DAB er 5 40 grader Celsius CE Tilpasset G Lab GmbH erkl rer at dette p...

Page 19: ...for pairing med andre enheter og telefoner G til www genevalab com og velg St tte Statusinformasjon p skjermen S Search S ker etter tidligere pairede enheter C Connect Tilkopling lyktes P Pairing Hvis...

Page 20: ...t on j tett v valtuutetun huollon teht v ksi Laite on toimitettava huoltoon jos se on vaurioitunut jollakin tavalla jos esimerkiksi verkkojohto tai sen pistoke on vaurioitunut tai mik li laitteen sis...

Page 21: ...sohjeet muille laitteille ja matkapuhelimille Valitse www genevalab com sivustosta kohta Tuki N yt n tilatiedot S Search Etsit n laitteita joiden kanssa on aiemmin muodostettu pari C Connect Yhteys mu...

Page 22: ...o cair 15 N o instale este equipamento em um espa o confinado ou em butido como estante ou unidade similar e deixe em condi es de boa ventila o A ventila o n o deve ser impedida pela cobertura das abe...

Page 23: ...www genevalab com e selecione Suporte Informa o de estado no visor S Search Procurar dispositivos anteriormente emparelhados C Connect Conex o bem sucedida P Pairing Se o Classic S n o efetuar uma con...

Page 24: ...uma nova bateria de c lula de l tio 3V do tipo CR2032 Como que apago ou substituo uma predefini o As predefini es guardadas n o precisam de ser apa gadas basta utilizar os passos para guardar uma nov...

Page 25: ...PAIRING 20 Classic S Classic S Classic S 0000 0 4 Classic S Classic S BLUE SEARCH Classic S CONNECT Classic S S Search C Connect P Pairing Classic S 20 Classic S 2 1 Classic S 2 MODE 1 A 2 3 A 4 Clas...

Page 26: ...LASSIC S www genevalab com 8 1 Classic S 2 5 RESET 3 PIN PIN 0000 4 PIN Classic S WLAN WiFi V3 CR2032 type DAB DAB DAB DMR DMB Band III 5A 13F 174 240 MHz AC genevalab com genevalab com www genevalab...

Reviews: