background image

28

29

FEJLFINDING

Classic/S tænder ikke, når jeg trykker på knappen  .

Tryk   kun med én finger. Tryk ikke på resten af det 

berøringsfølsomme panel med andre finger. Panelet fun-

gerer kun korrekt, når der anvendes én finger. 
Hvorfor forbinder min mobiltelefon ikke? 

Se venligst Support-siderne på genevalab.com.
Hvordan nulstiller jeg Bluetooth?

Op til otte parrede Bluetooth enheder kan lagres.

For at slette hukommelsen skal de følgende trin følges:

1. Vælg Bluetooth på Classic/S.

2.  Indenfor 5 sekunder efter aktivering af Bluetooth 

tilstand skal knappen   holdes nede, indtil 

“RESET” vises.

3.  Udfør parring af din mobiltelefon igen. 
Hvad er PIN-koden for en Bluetooth forbindelse?

PIN-koden er: 0000 ( 4 nuller ). Ikke alle computere eller 

mobiltelefoner kræver en pinkode under den indledende 

opsætning  ( Parring ).

Jeg har en upålidelig forbindelse med udfald, når jeg 

lytter via Bluetooth.

•  Flyt mobiltelefonen tættere på Classic/S. 

•   Gå væk fra eller sluk andre trådløse enheder, der kan 

forstyrre en Bluetooth forbindelse ( f.eks. WLAN / Wifi, 

andre mobiltelefoner, etc. ).

Hvordan udskifter jeg fjernbetjeningens batteri?

Fjern det brugte batteri og udskift det med et nyt litium-

batteri, 3 V ( type CR2032 ).

Hvordan kan jeg slette eller overskrive en  

lagret indstilling?

Lagrede indstillinger behøver ikke at blive slettet — følg 

blot fremgangsmåden for lagring af ny station.
Hvilke DAB standarder er understøttede?

DAB, DAB+, DMR og DMB. 

•  Band III: 

5A to 13F (174 - 240 MHz)

Hvordan kan jeg kontrollere, at fjernbetjeningen 

fungerer?

Hver gang der trykkes på en knap på fjernbetjeningen, 

lyser en lille rød lampe kortvarigt på displayet.
Hvordan rengør jeg enheden?

Brug en blød, tør klud for at undgå at ridse overfladen. 

Anvend ikke sprit eller andre opløsningsmidler til at rengø-

re kabinettets overflade, da dette kan beskadige 

både lakken og forårsage elektriske fejl. Tag stikket ud af 

stikkontakten før rengøring.

SUPPORT

Flere oplysninger og yderligere fejlfinding

Se venligst “Support” siderne på genevalab.com.
Service og reparation

Hvis produktet er beskadiget og har behov for reparation, 

bedes du kontakte din forhandler. Besøg genevalab.com 

for at finde en forhandler i dit område.
Garanti

Se de specifikke betingelser for dit land på  

genevalab.com.

1.  Läs igenom dessa anvisningar

2.  Spara dessa anvisningar

3.  Uppmärksamma alla varningar

4.  Följ alla anvisningar

5.  Använd inte denna apparat nära vatten. 

6.  Rengör med mjuk, torr trasa

7.   Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera enligt tillverka-

rens anvisningar.

8.   Installera inte i närheten av värmekällor såsom element, varm-

luftsöppningar, spisar eller andra apparater (inklusive förstärkare) 

som producerar värme. 

9.   Kringgå inte den polariserade eller jordade kontaktens säkerhet-

sfunktion. En polariserad kontakt har två stift, det ena bredare än 

det andra. En jordad kontakt har två stift och ett jordningsstift. 

Det breda stiftet och/eller jordningsstiftet finns där för din säkerhet. 

Om den medföljande kontakten inte passar i uttaget bör du 

kontakta en elektriker för utbyte av det föråldrade uttaget.

10.  Skydda elkablar från nedtrampning eller krökning, i synnerhet i 

närheten av stickkontakterna, vid uttag och där kabeln sticker ut 

från apparaten.

11.  Använd endast tillbehör som rekommenderas av tillverkaren.

12.  Använd endast tillsammans med vagn, bordsställ, stativ, hållare 

eller bord som har godkänts av tillverkaren eller sålts tillsammans 

med apparaten. Var försiktig när du flyttar vagn/apparat för att 

undvika skador om den välter.

13.  Koppla ur apparaten från eluttaget när det åskar eller när den inte 

ska användas under en längre period.

14.  Alla reparationsarbeten måste utföras av kvalificerad personal. 

Reparationsarbeten är nödvändiga när apparaten har skadats på 

något sätt, t.ex. om elkabeln är skadad, om vätska har spillts eller 

föremål har fallit på apparaten, om apparaten har utsatts för regn 

eller fukt, om apparaten inte fungerar normalt eller om den har 

tappats.

15.  Installera inte denna utrustning i ett instängt utrymme som t.ex. 

i en bokhylla utan säkerställ goda ventilationsförhållanden. Se 

till att inte täcka över ventilationsöppningar med föremål som 

tidningar, dukar, gardiner etc.

16.  VARNING: Se enheten för elektrisk och säkerhetsinformation 

innan du installerar eller använder apparaten.

17.  VARNING: Minska risken för brand eller elektriska stötar genom 

att inte utsätta apparaten för regn eller fukt. Apparaten får inte 

utsättas för stänk och vätskefyllda föremål som t.ex. vaser, får 

inte placeras på apparaten.

18.  OBSERVERA: Felaktigt batteribyte medför explosionsrisk. Byt 

endast ut mot ett batteri av samma eller motsvarande typ.

19.  VARNING: Batteriet (batteri, batterier eller batteripaket) ska inte 

utsättas för stark värme som solsken, eld eller liknande.

20.  VARNING: Plug-in-adaptern används som frånkopplingsenhet 

och ska som sådan finnas lättillgänglig.

21.  Korrekt avyttring av denna produkt. Denna märkning anger att 

produkten inte bör slängas tillsammans med annat hushållsavfall 

någonstans i hela EU. För att förhindra eventuell skada på miljön 

eller människors hälsa på grund av okontrollerad avfallshanter-

ing, bör du återvinna den på ett sätt som främjar en hållbar 

återanvändning av materiella resurser. En förbrukad produkt ska 

lämnas in på en uppsamlingsplats för elektriska och elektroniska 

apparater alternativt returneras till återförsäljaren som ombesörjer 

att produkten återvinns med hänsyn till miljön.

Batterierna i fjärrkontrollen: Förvara fjärrkontrollens batterier utom 

räckhåll för barn. De kan orsaka brand eller kemisk brännskada om 

de handhas på fel sätt. Ta inte isär, ladda inte eller värm dem över 

100ºC (212ºF), Ersätt endast med ett batteri av rätt typ och modell-

nummer (CR2032 litiumknappcellsbatteri, 3 V). 

Driftstemperatur: Rekommenderad temperatur i omgivningen för 

Classic/S & Classic/S DAB+ är 5–40 C°.

CE-överensstämmelse 

G-Lab GmbH försäkrar att denna enhet är i överensstämmelse  

med de väsentliga kraven och andra relevanta bestämmelser i  

direktiv 2014/53/EG. Försäkran om över-ensstämmelse kan konsult-

eras på begäran HOS G-Lab GmbH, Zug, Schweiz eller på  

http://genevalab.com.

ÅTERVINNING

Denna produkt kan återvinnas. Produkter som bär denna symbol 

får inte kastas tillsammans med normalt hushållsavfall. När produk-

ten inte används längre, ta den till en återvinningsstation som för 

återvinning av elektriska och elektroniska apparater. Läs mer om 

återvinning- och insamlingsstationer hos de lokala myndigheterna.

Det europeiska direktivet om avfall som utgörs av eller innehåller 

elektriska eller elektroniska produkter ( WEEE ) genomfördes 

för att dramatiskt minska mängden avfall som går till 

avfallsupplag, vilket minskar miljöpåverkan på vår planet 

och på människors hälsa. Vänligen agera ansvarsfullt och 

återvinn använda produkter. Om produk-ten fortfarande är 

användbar, överväga att ge bort eller sälja den.

Använda batterier: Vänligen kassera använda batterier på 

rätt sätt, efter de lokala förordningarna. Lägg inte batteriet i en eld.

Geneva

®

 är ett varumärke tillhörande G-Lab GmbH. 

Varumärket Bluetooth

®

 och logotyper är registrerade varumärken tillhörande 

Bluetooth SIG, Inc.

© 2016 G-Lab GmbH. Samtliga rätter förbehålles. Enligt upphovsrätten får 

denna bruksanvisning inte kopieras, varken i sin helhet eller delvis, utan 

skriftligt godkännande av G-Lab GmbH.

Geneva A150/A151

Svenska

VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR 

ÖVERENSSTÄMMELSE

Summary of Contents for Classic/S

Page 1: ...English 01 Bedienungsanleitung Deutsch 05 Mode d emploi Fran ais 09 Manual del usuario Espa ol 13 Manuale dell utente Italiano 17 Handleiding Nederlands 21 Brugervejledning Dansk 25 Anv ndar Manual Sv...

Page 2: ...readily operable 21 Correct Disposal of this product This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU To prevent possible harm to the envir...

Page 3: ...ill show BLUE then will show SEARCH as blinking 3 After a few seconds Classic S will automatically connect to your mobile phone The display will show CONNECT 4 Play music on the mobile phone and the m...

Page 4: ...ue vom richtigen Typ und Modell Nummer CR2032 Lithium Knopfzelle 3 V Betriebstemperaturen Die empfohlene Betriebstemperatur f r das Classic S betr gt zwischen 5 und 40 Grad Celsius 41 und 104 Grad Fah...

Page 5: ...s Mobiltelefon verbindet sich jetzt Pairing mit dem V 5 Wenn das Mobiltelefon nach einer PIN fragt geben Sie 0000 vier Nullen ein 6 Sie k nnen nun Musik auf Ihrem Handy abspielen und sie auf dem Class...

Page 6: ...ive 2014 53 CE La d claration de conformit peut tre consult e sur demande G Lab GmbH Zug Suisse ou sur http genevalab com RECYCLAGE Ce produit peut tre recycl Les produits portant ce symbole NE DOIVEN...

Page 7: ...ls et d autres t l phones mobiles allez www genevalab com et s lectionnez Support Information d tat sur l cran S Search recherche des appareils d j jumel s C Connect connexion tablie P Pairing si le C...

Page 8: ...V Temperaturas operativas el rango de temperaturas operativas para el Classic S es de 5 40 Celsius 41 105 grados Fahrenheit CERTIFICACI N Certificaci n CE G Lab GmbH declara que este dispositivo cump...

Page 9: ...otros dispositivos y tel fonos m viles Vaya a www genevalab com y selec cione Asistencia Informaci n del estado en la pantalla S Search B squeda de dispositivos acoplados anteriormente C Connect Cone...

Page 10: ...di conformit pu essere consultata su richiesta a G Lab GmbH Zugo Svizzera o su http genevalab com RICICLAGGIO Il presente prodotto deve essere riciclato I prodotti recanti questo simbolo NON devono es...

Page 11: ...duzione automatica anche su Classic S Guida all abbinamento per gli altri dispositivi e telefoni cellulari Andare su www genevalab com e selezionare Supporto Informazioni di stato sul display S Search...

Page 12: ...n dit toestel uit het stopcontact bij onweer of wanneer het lange tijd niet wordt gebruikt 14 Laat onderhoud en herstellingen uitvoeren door bevoegd onder houdspersoneel Reparaties zijn nodig wanneer...

Page 13: ...e muziek begint automatisch te spelen op Classic S Koppelingsinstructies voor andere toestellen en mobiele telefoons Ga naar www genevalab com en selecteer Support Statusinformatie op het scherm S Sea...

Page 14: ...ud under tordenvejr eller n r det ikke bruges over lange perioder 14 Overlad alt service til det kvalificerede personale Service er n d vendig n r apparatet er blevet beskadiget p hvilken som helst m...

Page 15: ...andre apparater og mobiltele foner G til www genevalab com og v lg Support Statusinformation p displayet S Search S ger efter tidligere parrede enheder C Connect Forbindelse oprettet P Pairing Hvis Cl...

Page 16: ...nder en l ngre period 14 Alla reparationsarbeten m ste utf ras av kvalificerad personal Reparationsarbeten r n dv ndiga n r apparaten har skadats p n got s tt t ex om elkabeln r skadad om v tska har s...

Page 17: ...iskt p Classic S Parkopplingshj lp f r andra enheter och mobiltelefoner G till www genevalab com och v lj Support Statusinformation p displayen S Search S ker tidigare ihopparade enheter C Connect Ans...

Page 18: ...ig type og modell nummer CR2032 litium coin cell batteri 3 V Driftstemperaturer Anbefalt driftstemperatur for Classic S Classic S DAB er 5 40 grader Celsius CE Tilpasset G Lab GmbH erkl rer at dette p...

Page 19: ...for pairing med andre enheter og telefoner G til www genevalab com og velg St tte Statusinformasjon p skjermen S Search S ker etter tidligere pairede enheter C Connect Tilkopling lyktes P Pairing Hvis...

Page 20: ...t on j tett v valtuutetun huollon teht v ksi Laite on toimitettava huoltoon jos se on vaurioitunut jollakin tavalla jos esimerkiksi verkkojohto tai sen pistoke on vaurioitunut tai mik li laitteen sis...

Page 21: ...sohjeet muille laitteille ja matkapuhelimille Valitse www genevalab com sivustosta kohta Tuki N yt n tilatiedot S Search Etsit n laitteita joiden kanssa on aiemmin muodostettu pari C Connect Yhteys mu...

Page 22: ...o cair 15 N o instale este equipamento em um espa o confinado ou em butido como estante ou unidade similar e deixe em condi es de boa ventila o A ventila o n o deve ser impedida pela cobertura das abe...

Page 23: ...www genevalab com e selecione Suporte Informa o de estado no visor S Search Procurar dispositivos anteriormente emparelhados C Connect Conex o bem sucedida P Pairing Se o Classic S n o efetuar uma con...

Page 24: ...uma nova bateria de c lula de l tio 3V do tipo CR2032 Como que apago ou substituo uma predefini o As predefini es guardadas n o precisam de ser apa gadas basta utilizar os passos para guardar uma nov...

Page 25: ...PAIRING 20 Classic S Classic S Classic S 0000 0 4 Classic S Classic S BLUE SEARCH Classic S CONNECT Classic S S Search C Connect P Pairing Classic S 20 Classic S 2 1 Classic S 2 MODE 1 A 2 3 A 4 Clas...

Page 26: ...LASSIC S www genevalab com 8 1 Classic S 2 5 RESET 3 PIN PIN 0000 4 PIN Classic S WLAN WiFi V3 CR2032 type DAB DAB DAB DMR DMB Band III 5A 13F 174 240 MHz AC genevalab com genevalab com www genevalab...

Reviews: