Gemini iTRAX BLACK Operation Manual Download Page 6

6

ATENCIÓN: Este producto cumple con la normativa legal si se utilizan cables y conectores blindados para conectar la unidad a otro equipo. Para evitar interfer-

encias electromagnéticas con otros aparatos eléctricos, como radios y televisores, deben emplearse cables y conectores blindados. 

Los signos de exclamación dentro de un triángulo que puedan aparecer en la documentación que acompaña a la unidad pretenden alertar al usuario de instruc-

ciones de operación o mantenimiento importantes. 

El signo de un rayo dentro de un triángulo pretende alertar al usuario de la presencia de "voltaje peligroso" no aislado en el inte-rior de la unidad, que podría ser

de suficiente intensidad como para constituir riesgo de descarga eléctrica. 

LEA LAS INSTRUCCIONES: Deben leerse todas las indicaciones de uso y seguridad antes de usar este producto. 

CONSERVE LAS INSTRUCCIONES: Las instrucciones de uso y seguridad deben conservarse para referencias futuras.

ATIENDA A LAS ADVERTENCIAS: Deben seguirse todas las advertencias sobre este producto que figuran en el manual de instrucciones. 
SIGA LAS INSTRUCCIONES: Deben seguirse todas las instrucciones del manual. 
LIMPIEZA: Este producto debe limpiarse con una mopa suave o con un paño seco. Nunca utilice cera para muebles, gasolina, insecticidas u otros líquidos

volátiles, ya que podrían corroer la carcasa.

COMPLEMENTOS: No utilice accesorios que no estén recomendados por el fabricante, pues podrían dañar la unidad. 
AGUA Y HUMEDAD: No use este producto cerca de medios acuáticos, como una bañera, un cubo de agua, un fregadero o un

lavadero; tampoco en un sótano húmedo, ni cerca de una piscina o similar. 

ACCESORIOS: No coloque el producto sobre un carrito, soporte, trípode, brazo o mesa. Podría caer y causar graves daños a un

niño o adulto, así como a la propia unidad. Úsese sólo con un carrito, soporte, trípode, brazo o mesa recomendado por el fabri-
cante. Al montar la unidad deben seguirse siempre las instrucciones y emplearse accesorios recomendados por el fabricante. 

CARRITO: Si el producto va sobre un carrito, debe moverse el conjunto con cuidado. Detenciones bruscas, una fuerza excesiva o

superficies inadecuadas pueden provocar la caída de todo el conjunto. Véase Figura A. 

VENTILACIÓN: Las aperturas y ranuras de la carcasa están diseñadas para la ventilación, aseguran un manejo fiable y lo protegen

de cualquier sobrecalentamiento, por tanto, nunca deben cubrirse ni bloquearse. Estas aperturas no deben taparse colocando el
producto sobre un sofá, una cama, una alfombra o superficies similares. Nunca debe colocarse en una estructura prefabricada, como una caja o un rack, a
menos que tengan la ventilación adecuada o lo permitan las instrucciones del fabricante. 

FUENTES DE ALIMENTACIÓN: Esta unidad debe utilizarse exclusivamente con el tipo de suministro eléctrico indicado en la etiqueta correspondiente. Consúl-

telo antes de enchufar el producto si no está seguro del tipo de suministro del lugar donde lo va a usar.

UBICACIÓN: Este aparato debe colocarse en una ubicación estable. 
PERIODOS SIN USARLO: Si no se va a usar la unidad durante un tiempo prolongado, desenchúfelo de la corriente eléctrica. 
TOMA DE TIERRA O POLARIZACIÓN: 
- Si este producto lleva una clavija de corriente alterna polarizada (con un pivote más grueso que otro, tipo inglés), sólo entrará en una posición. Es una medida

de seguridad. Si no puede introducir la cla-vija en el enchufe, gírela. En ningún caso debe forzarse. Si sigue sin entrar, un electricista debería cambiar el enchufe.  

- Si la unidad lleva una clavija con tres pivotes (el tercero corres-ponde a la toma de tierra), sólo entrará en un tipo de enchufe. Se trata de una medida de se-

guridad. Si el enchufe y la clavija no son compatibles, un electricista deberá cambiar el enchufe. En ningún caso deberá forzarse. 

PROTECCIÓN DEL CABLE DE CORRIENTE: Los cables de corriente deben protegerse para que nadie los pise ni corran el riesgo

de pinzarse por elementos colocados encima o que los aprisionen. Debe prestarse especial atención al cable, al enchufe, a los ex-
tensores de cable y al punto por donde el cable sale de la unidad.

TIERRA DE LA ANTENA EXTERIOR: Si el producto lleva conectada una antena exterior o sistema de cables, asegúrese de que

cuenta con la toma de tierra correspondiente, a fin de proteger la unidad de variaciones de voltaje y cargas de electricidad estática.
Existe documentación oficial acerca de la correcta utilización de la toma de tierra y de las medidas de seguridad pertinentes, conex-
ión de los electrodos de descarga y sus requisitos. Véase Figura B.

RAYOS: Como protección adicional del producto durante una tormenta eléctrica, o durante periodos prolongados sin usarlo, des-

enchúfelo de la corriente y desconecte la antena o sistema de cables. De este modo se protegerá el producto de los daños que
pueda producir la caída de un rayo o las fluctuaciones de la red eléctrica. 

LÍNEAS ELÉCTRICAS: Nunca debe situarse un sistema de antena cerca de líneas eléctricas u otros circuitos de corriente. Tam-

poco debe colocarse en lugares donde pueda caer sobre dichos circuitos eléctricos. Al instalar un sistema de antenización exterior, debe tomarse la extrema
precaución de no tocar dichas líneas eléctricas, pues el mas minimo contacto puede ser fatal.

SOBRECARGA: No sobrecargue los enchufes de la pared con ladrones o instalando enchufes múltiples, pues correría el riesgo de electrocución o incendio. 
ENTRADA DE OBJETOS O LÍQUIDOS: Nunca introduzca objetos de ningún tipo en el interior del producto, pues podrían tocar una parte eléctrica y cortocir-

cuitar el aparato, lo que resultaría en un incendio o descarga eléctrica. No verter nunca ningún líquido sobre el producto. 

REPARACIÓN: No intente reparar el producto por cuenta propia, ya que abrir o retirar la carcasa le expondría a un voltaje peligroso u otros peligros. Diríjase

siempre a un centro de servicio técnico autorizado. 

DAÑOS QUE REQUIEREN REPARACIÓN: Desenchufe el aparato de la corriente y diríjase a un servicio técnico autorizado si se da alguna de las siguientes

situaciones: 

- El cable de alimentación o la clavija están dañados. 
- Se ha vertido líquido o ha caído algún objeto sobre la unidad. 
- El aparato se ha expuesto a la lluvia o a salpicaduras. 
- La unidad se ha caído al suelo o dañado de algún modo. 
- El aparato no funciona con normalidad, ni aun siguiendo las instrucciones. Ajuste sólo los mandos que se indican en las instrucciones, ja que la manipulación

inadecuada de otros controles podría dañar la unidad y requeriría un mayor trabajo de un técnico para restablecer su funcionamiento normal. 

- Si el producto muestra anomalías en su funcionamiento, necesita revisión por parte de un servicio técnico autorizado.

RECAMBIOS: Cuando se necesite alguna pieza de recambio, asegúrese de que el servicio técnico utilice piezas originales autori-zadas o que tengan las mismas

características que las originales. Los reemplazos no autorizados pueden causar descargas eléctricas, incendios u otros daños. 

COMPROBACIÓN DE SEGURIDAD: Tras la reparación, solicite al técnico que efectúe las comprobaciones de seguridad necesarias para determinar que el pro-

ducto se encuentra en las condiciones adecuadas para su funcionamiento.

MONTAJE EN UNA PARED O TECHO: Este producto nunca debe montarse en una pared o en el techo. 
CALOR: Este producto debe alejarse de fuentes de calor, como radiadores, estufas u otros aparatos que irradien calor, incluyendo amplificadores.

POR FAVOR LEA ANTES DE UTILIZAR, 

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Fig. B

Fig. A

PRECAUCIÓN

RIESGO DE SHOCK

ELECTRICO - NO

ABRIR!

Summary of Contents for iTRAX BLACK

Page 1: ...PERATIONS MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS BEDIENUNGSHANDBUCH FOR ENGLISH READERS Page 2 Page 5 PARA LECTORES EN ESPAÑOL Página 6 Página 9 UTILISATEURS FRANCAIS Page 10 Page 13 FÜR DEUTSCHE LESER Seite 14 Seite 17 ...

Page 2: ...ype power outlet This is a safety feature If you are unable to insert the plug into the outlet contact your electrician to replace your obsolete out let Do not defeat the safety purpose of the grounding type plug POWER CORD PROTECTION Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them paying par ticular attention to cords...

Page 3: ...iTrax Black TOP 1 3 2 3 4 6 7 8 10 12 13 15 16 17 18 19 20 22 11 23 9 21 BACK FRONT 6 5 14 ...

Page 4: ...rntable input or a LINE level Mp3 CD Tape player etc and require the proper switching When switched to the PH position you may use any Turntable with a magnetic cartridge remember to connect your ground wire see GROUNDING SCREW or there may be a system hum CHANNEL INPUTS Now you may plug the RCA s from your playable medium into each input to be connected to their respective CHANNELS CH NOTE CONNEC...

Page 5: ...O HEADPHONE OUTPUT The HEADPHONE OUTPUT located at the front of the iTRAX will accept any headphone with a standard 1 4 connector and or adapter and will allow you to CUE your music pro gram before you play it 14 15 16 17 iTrax BLACK 18 19 20 21 22 23 5 FADER REPLACEMENT CONTROLS 1 Remove the screws on the bottom of the unit using the appropriate sized screwdriver 2 Remove the CUE SELECTION FADER ...

Page 6: ...chufe y la clavija no son compatibles un electricista deberá cambiar el enchufe En ningún caso deberá forzarse PROTECCIÓN DEL CABLE DE CORRIENTE Los cables de corriente deben protegerse para que nadie los pise ni corran el riesgo de pinzarse por elementos colocados encima o que los aprisionen Debe prestarse especial atención al cable al enchufe a los ex tensores de cable y al punto por donde el ca...

Page 7: ...1 7 2 3 4 6 7 8 10 12 13 15 16 17 18 19 20 22 11 23 9 21 PANEL FRONTAL 6 5 14 iTRAX BLACK PANEL SUPERIOR PANEL TRASERO ...

Page 8: ...ermiten elegir entre PHONO Giradiscos o LINEA Mp3 CD cassette etc y deben situarse en su correcta posición Cuando están en posición PH puede conectar cualquier giradiscos con cápsula magnética acordándose de conectar la masa ver conexión de TOMA DE TIERRA o podría haber zumbidos ENTRADAS DE CANAL Ahora puede conectar los RCA desde su fuente de sonido a sus respectivos CANALES CH de entrada del mez...

Page 9: ...R 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 9 REEMPLAZAR EL CROSSFADER 1 Quitar los tornillos en la parte trasera de la unidad utilizando el apropiado destornillador 2 Para quitar el botón FADER DE SELECCIÓN DE CUE simplemente estire firmemente el botón hacia fuera 3 Quitar la cubierta trásera del mezclador y desconectar de la tarjeta del circuito impreso que se aloja en el X FADER junto con la en trada de mi...

Page 10: ...ion doivent être déroulés et rangés proprement afin d éviter de se prendre les pieds dedans en particulier les cordons reliés aux prises électriques ANTENNE EXTERIEURE Si vous reliez votre appareil à une antenne ou un câble extérieur assurez vous de la présence d une connexion à la terre afin d éviter les surten sions et les décharges d électricité statique L article 810 du National Electrical Cod...

Page 11: ...iTrax Black 1 11 2 3 4 6 7 8 10 12 13 15 16 17 18 19 20 22 11 23 9 21 6 5 14 FACE SUPERIEURE FACE ARRIERE FACE AVANT ...

Page 12: ...NPUTS Ces petits commutateurs placés à droite des entrées RCA pour les canaux 1 2 vous permettent de choisir le niveau d entrée Soit PHONO Pour platine vinyle équipée de cellule magnétique soit LIGNE Pour tous les autres types de source MP3 CD K7 Si vous avez sélectionné la position PH Phono pour utiliser une platine vinyle n oubliez pas de connecter le fil de masse GROUNDING SCREW ENTREES Mainten...

Page 13: ...En branchant votre casque JACK 6 35mm vous pouvez écouter le canal 1 le canal 2 ou le canal 3 et ainsi préparer votre morceau musical avant de le jouer Le volume de la sortie casque est réglable ainsi que la sélection du mélange des sources CUE PGM 14 15 16 17 iTrax BLACK 18 19 20 21 22 23 13 FADER REPLACEMENT CONTROLS 1 Enlevez les vis situées à la base de l ap pareil en utilisant un tournevis ap...

Page 14: ...ann noch dass sie von darauf stehenden oder gegen sie stoßenden Gegenständen gequetscht wer den Achten Sie besonders auf Kanten Sicherung Stecker und Buchsen AUSSENANTENNENERDUNG Wenn Sie eine Außenantenne oder ein Radio Fernsehkabelsignal an das Produkt anschließen achten Sie darauf dass die Antenne oder das Kabel geerdet sind um dafür zu sorgen dass Überspannungen und elektrostatische Aufladunge...

Page 15: ...iTrax Black 1 15 2 3 4 6 7 8 10 12 13 15 16 17 18 19 20 22 11 23 9 21 6 5 14 OBEN RÜCKSEITE VORDERSEITE ...

Page 16: ...von PHONO Plattenspieler nach LINE MP3 CD Tape und umgekehrt schalten Steht der PH LN SCHALTER auf Phono können Sie Plattenspieler mit Magnetsystem anschließen Vergessen Sie dabei nicht diese am Masseanschluss des iTRAX zu erden KANALEINGÄNGE Haben Sie die Schalter in die richtige Position gebracht können Sie Ihre Player mit einem Cinch Kabel an die Eingänge der gewünschten Kanäle anschließen WICH...

Page 17: ... können Sie die Musik vorhören CUE bevor Sie sie spielen Sie können die Laut stärke und die Mischung regeln 14 15 16 17 iTrax BLACK 18 19 20 21 22 23 17 CROSSFADER TAUSCHEN REGLER 1 Drehen Sie die Schrauben auf der Unter seite des Geräts mit einem passenden Schraubendreher heraus 2 Entfernen Sie die Kappe des CUE FADERS indem Sie ihn einfach mit den Fingern abziehen 4 Drehen Sie die Schrauben auf ...

Page 18: ... Gemini UK will pay to re turn the unit to you if it is considered under warranty IN GERMANY Die allgemeinen gesetzlichen Gewährleistungen bleiben von den Herstellergarantien unberührt Der Garantieanspruch erlischt bei Ein griffen durch den Käufer oder durch Dritte sowie bei unsachgemässer Be handlung Gewährleistungsansprüche sind auss chließlich gegenüber Ihrem Fach händler geltend zu machen WARR...

Page 19: ...he express written permission of GCI Technologies Corp It is recommended that all maintenance and service on this product is performed by GCI Technologies Corp or its authorized agents GCI Technologies Corp will not accept liability for loss or damage caused by maintenance or repair performed by unauthorized personnel Worldwide Headquarters 1 Mayfield Ave Edison NJ 08837 USA Tel 732 346 0061 Fax 7...

Reviews: