35
2015-09 ·
Dwugniazdowy zawór denny T_RL / T_RC /
Mixproof Bottom Valve T_R / T_RL / T_RC
Changing the V-ring
Use the insertion tool
(part no. 229-109.88) to
mount the new V-ring.
✗
Do not grease the V-ring
before inserting it. We
recommend using water
with household liquid
soap (1 drop/1 l) as an
aid to inserting V-rings.
In order to prevent oxi-
dation from infiltration,
prepare the liquid solu-
tion in a ceramic, plastic
or stainless steel con-
tainer.
Before inserting the V-ring
wet it a little on the back
(side not in contact with
the product). Take care
that water does not enter
the seal groove in the
valve disk.
CAUTION
Observe the required
installation position of the
V-ring.
• Insert the V-ring
(see illstr.).
• By use of the V-ring
inser tion tool, press the
V-ring into the groove at
several opposite places
along the circumference.
• Insert the V-ring evenly
into position.
Wymiana pierście-
nia samouszczel-
niającego V
Do montażu
pierścienia samouszczelnia-
jącego V należy zastosować
naciągacz (nr katalog.
229-109.88).
✗
Pierścienie samouszczel-
niające V zakładać bez
użycia smaru. Jako
pomoc przy montażu
pierścieni samouszczel-
niających V można użyć
wody zmiękczonej domo-
wym środkiem do płuka-
nia (1 kropla na 1 l). Aby
zapobiec przedostawaniu
się obcej rdzy, roztwór do
płukania należy podawać
z pojemników ceramicz-
nych, z tworzywa sztucz-
nego lub ze stali nie-
rdzewnej.
Przed montażem lekko
nawilżyć pierścień samo-
uszczelniający V na odwró-
conej (tylnej) od produktu
stronie. Zwrócić uwagę, aby
do rowków pierścienia
samouszczelniającego V
grzybka zaworu nie dostała
się woda.
OSTROŻNIE
Przestrzegać położenia
montażowego pierścienia
samouszczelniającego V
(p. rys.).
•
Włożyć pierścień samo-
uszczelniający V.
(p. rys.).
•
Wcisnąć pierścień
uszczelniający V przy
zastosowaniu naciągacza
– po przeciwnej stronie
równomiernie rozdzielić
na obwodzie.
•
Równomiernie nacią-
gnąć pierścienie samo-
uszczelniające V.