background image

EN EL COMMONWEALTH DE 

MASSACHUSETTS

■  Este producto debe ser instalado por un plomero 

licenciado o un mecánico gasista.

■  Al usar válvulas de cierre de gas tipo balón, 

deberán ser del tipo de manija T.

■  Al usar un conector de gas flexible no deberá 

exceder los 5 pies.

ADVERTENCIA

RIESGO DE INCENDIO O 

EXPLOSIÓN

Si la información de este manual no se sigue 

exactamente, se podrá producir un incendio o 

explosión, ocasionando daños sobre la propiedad, 

lesiones o la muerte.
La instalación  deberán ser realizadas por un 

instalador calificado.
Lea estas instrucciones en su totalidad y atentamente. 
Esta cocina se deberá instalar de acuerdo con 

los códigos locales, o en la ausencia de códigos 

locales, con el Código de Gas Combustible Nacional, 

ANSIZ223.1/NFPA.54, última edición. En Canadá, 

la instalación deberá ser conforme con el Código de 

Instalación de Gas Natural actual, CAN/CGA-B149.1 

o el Código de Instalación de Propano actual, CAN/

CGA-B149.2, y con los códigos locales cuando 

corresponda. Esta cocina fue diseñada y certificada por 

CSA International, de acuerdo con ANSI Z21.1, última 

edición y con la Canadian Gas Association (Asociación 

de Gas de Canadá) CAN/CGA-1.1 última edición.
Al instalar un electrodoméstico a gas, el uso de 

conectores flexibles viejos puede ocasionar pérdidas 

y lesiones personales. Siempre use un conector 

flexible NUEVO.
La prueba de goteras del electrodoméstico se 

deberá realizar de acuerdo con las instrucciones del 

fabricante.
La cocina deberá estar correctamente conectada 

a tierra de acuerdo con los códigos y ordenanzas 

locales o, en ausencia de códigos locales, de acuerdo 

con el Código Nacional de Electricidad (National 

Electric Code), (ANSI/NFPA NO. 70., última edición). 

En Canadá, la conexión a tierra se deberá realizar de 

acuerdo con la Parte 1 del Código de Electricidad de 

Canadá CSA C22.1 y/o los códigos locales. En esta 

sección, consulte las Conexiones Eléctricas
No instale este producto con una campana con cortina 

de aire u otra campana de cocina que funcione llevando 

aire a la placa de cocción. El flujo de aire podrá 

interferir en el funcionamiento de los quemadores de 

gas, produciendo riesgos de incendio o explosión.

PARA SU SEGURIDAD

ADVERTENCIA

 Antes de 

comenzar la instalación, apague el encendido 

en el panel de servicio y bloquee el medio de 

desconexión del servicio a fin de evitar que 

el encendido se active de forma accidental. 

Cuando el medio de desconexión del servicio 

no se pueda bloquear, ajuste de manera segura 

un ítem de advertencia que esté bien visible, tal 

como una etiqueta, sobre el panel de servicio.

Kit de soporte  

anti-volcaduras incluido

Si no recibió un soporte anti volcaduras con su compra, 

llame al 1.800.626.8774 para recibir uno sin costo.  

(En Canadá, llame al 1.800.561.3344). Para recibir 

instrucciones de instalación del soporte, visite:  

GEAppliances.com 

(En Canadá, 

GEAppliances.ca.

). 

Instrucciones de instalación 

Cocina

¿Preguntas? Llame a GE Appliances al 800.GE.CARES (800.432.2737) o visita 

GEAppliances.com. En Canadá, llame 1.800.561.3344 o visita GEAppliances.ca. 

•  Un niño o adulto pueden volcar la cocina y morir.

•  Instale el soporte anti-volcaduras sobre la pared o el piso.

•  Asegúrese la estufa al soporte anti-volcaduras deslizando 

    la unidad hacia atras de tal manera que la pata niveladora 

     sea enganchada. 

•  Vuelva a adherir el soporte anti-volcaduras si la estufa 

  se mueve de lugar.

•  Si esto no se hace, se podrá producir la muerte o 

  quemaduras graves en niños o adultos.

Riesgo de Caída

ADVERTENCIA

Summary of Contents for P2S930

Page 1: ...ccordance with the National Electrical Code ANSI NFPA 70 latest edition In Canada electrical grounding must be in accordance with the current CSA C22 1 Canadian Electrical Code Part 1 and or local codes See Electrical Connections in this section Do not install this product with an air curtain hood or other range hood that operates by blowing air down on the cooktop This airflow may interfere with ...

Page 2: ...te to consumer Keep these instructions for future reference Servicer The electrical diagram is in an envelope attached to the back of the range Proper installation is the responsibility of the installer Product failure due to improper installation is not covered under warranty Before installing your range on linoleum or any other synthetic floor covering make sure the floor covering can withstand ...

Page 3: ...installation instructions packed with that appliance For island installation maintain 2 1 2 minimum from cutout to back edge of countertop and 3 minimum from cutout to side edges of countertop DIMENSIONS AND CLEARANCES CONT GAS PIPE AND ELECTRICAL OUTLET LOCATIONS CAUTION To prevent drafts from affecting burner operation seal all openings in floor under appliance and behind appliance wall 1 1 8 47...

Page 4: ...O PROPANE GAS OR CONVERTING BACK TO NATURAL GAS FROM PROPANE This range leaves the factory set for use with natural gas If you want to convert to propane gas the conversion must be performed by a qualified propane gas installer The conversion orifices and instructions can be found on back of the range Keep these instructions and all orifices in case you want to convert back to natural gas Rear of ...

Page 5: ...or shock do not use an extension cord with this appliance WARNING To prevent shock remove house fuse or open circuit breaker before beginning installation We recommend you have the electrical wiring and hookup of your range connected by a qualified electrician After installation have the electrician show you how to disconnect power from the range You must use a single phase 120 208 VAC or 120 240 ...

Page 6: ...k Do not loosen the upper screws B Remove the ground screw and ground plate and retain them C Cut the ground strap below the terminal block and discard the lower section D Insert the ground screw through the ground plate removed earlier and back into the range frame Tighten securely but do not over tighten 15 to 20 in lbs E Insert the 3 terminal screws through each power cord terminal ring and bac...

Page 7: ...adapter to the NPT internal thread of the manual shut off valve taking care to back up the shut off valve to keep it from turning D Connect flexible metal appliance connector to the adapter on the range Position range to permit connection at the shut off valve E When all connections have been made make sure all range controls are in the off position and turn on the main gas supply valve Use a liqu...

Page 8: ...ully engaged with the anti tip device If not remove the unit and adjust the height of the rear leg so that it is properly engaged Spirit level X Y NOTE Cooktop must be at or above counter Cooktop 0 or Greater Counter 10 FINAL INSTALLATION CHECKLIST Check to make sure the circuit breaker is closed RESET or the circuit fuses are replaced Be sure power is in service to the building Check that all pac...

Page 9: ...ectricidad National Electric Code ANSI NFPA NO 70 última edición En Canadá la conexión a tierra se deberá realizar de acuerdo con la Parte 1 del Código de Electricidad de Canadá CSA C22 1 y o los códigos locales En esta sección consulte las Conexiones Eléctricas No instale este producto con una campana con cortina de aire u otra campana de cocina que funcione llevando aire a la placa de cocción El...

Page 10: ...para referencia futura Servicio Técnico El diagrama eléctrico se encuentra en un sobre adjunto al reverso de la cocina La correcta instalación del producto es responsabilidad del instalador Si se producen fallas en el producto debido a una instalación inadecuada la Garantía no cubrirá las mismas Antes de instalar su cocina sobre linóleo y cualquier otro revestimiento de piso sintético asegúrese de...

Page 11: ...a isla deje un espacio mínimo de 2 desde la abertura hasta el extremo trasero de la mesada y un mínimo de 3 desde la abertura hasta los extremos laterales de la mesada 1 1 8 47 1 2 29 1 2 w handle 26 7 8 w o handle 30 36 1 4 1 4 Sin manija Con manija Para todas las instalaciones instale el borde trasero requerido en la parte trasera de la cocina con los 4 tornillos provistos Tornillos Borde Traser...

Page 12: ...nstrucciones se podrán encontrar en la parte trasera de la cocina Guarde estas instrucciones y todo orificios en caso de que lo desee convertir nuevamente a gas natural Parte Trasera de la Estufa Kit del Orificio la ubicación puede variar Tapa del Bloque Terminal Tornillos para retirar la tapa del bloque terminal NSTALACIÓN EN ALTITUDES ELEVADAS A más de 6000 pies el producto configurado para gas ...

Page 13: ...VERTENCIA Para prevenir una descarga eléctrica quite el fusible o abra el interruptor de circuitos antes de comenzar la instalación Recomendamos que un electricista calificado conecte el cableado eléctrico y su cocina Después de la instalación solicite al electricista que le indique cómo desconectar la energía de la cocina Usted debe usar un sistema eléctrico de 60 hercios CA de fase única de 120 ...

Page 14: ...n a tierra que está debajo del bloque terminal y descarte la sección inferior D Inserte el tornillo de conexión a tierra a través de la placa de conexión a tierra retirada anteriormente y nuevamente en la estructura de la cocina Ajuste de forma segura pero sin ajustar en exceso entre 15 y 20 pulgadas libra E Inserte los 3 tornillos de la terminal a través de cada anillo terminal del cable de corri...

Page 15: ... interna de NPT de la válvula de cierre manual procurando evitar que la válvula de cierre no gire D Conecte el conector de metal flexible del electrodoméstico al adaptador de la cocina Posicione la cocina para permitir la conexión en la válvula de cierre E Cuando todas las conexiones se hayan realizado asegúrese de que todos los controles de la cocina estén en la posición de apagado y encienda la ...

Page 16: ...tivolcaduras De no ser así retire la unidad y ajuste la altura de la pata trasera de modo que quede correctamente adherida Nivel de Agua X Y NOTA La placa de cocción debe estar a la misma altura o más arriba que la mesada Mesada 0 o Superior Placa de Cocción 10 LISTA DE CONTROL FINAL DE LA INSTALACIÓN Verifique que el interruptor de circuitos se encuentre cerrado RESET o que los fusibles del circu...

Reviews: