GE P2S930 Installation Instruction Download Page 14

3

      INSTALACIÓN  DE  TRES  (3)  ALAMBRES (LA CONEXIÓN A 

TIERRA SE REALIZA A TRAVÉS DEL CABLE NEUTRO)

ADVERTENCIA

 

Riesgo de Descarga

El cable neutro y la cinta de conexión a tierra deben 

estar conectados como se muestra a continuación, de 

modo que la cocina esté correctamente conectada a 

tierra. No retire la cinta de conexión a tierra. Si no se 

siguen estas instrucciones, podrán existir riesgos de 

descarga eléctrica.

ADVERTENCIA

 

Riesgo de incendio

Los tornillos del bloque terminal deben estar ajustados 

de forma segura. Si esto no se cumple, existen riesgos 

de incendio.

PARA INSTALACIÓN DE CABLE DE ENERGÍA
A.

  Retire los 3 tornillos inferiores del bloque terminal. 

No afloje los tornillos superiores.

B.

  No corte ni retire la cinta de conexión a tierra.

C.

  Inserte los 3 tornillos a través de cada anillo terminal 

del cable de corriente y nuevamente al bloque 

terminal. Asegúrese de que el cable blanco se 

encuentre en el centro. Ajuste de forma segura cada 

tornillos (entre 35 y 50 pulgadas/libra).

PARA INSTALACIÓN DE CONDUCTO PORTACABLES
A. 

 Afloje los 3 tornillos inferiores del bloque terminal. No afloje 

los tornillos superiores.

B. 

 No corte ni retire la cinta de conexión a tierra.

C.

  Inserte la punta del cable pelado (sin aislante de 5/8”) en las 

aberturas inferiores del bloque terminal. Asegúrese de que el 

cable blanco se encuentre en el centro. En ciertos modelos, 

el cable deberá ser insertado a través de una abertura de 

la cinta de conexión a tierra. Ajuste de forma segura cada 

tornillo en cada cable (entre 35 y 50 pulgadas/libra).

D. 

 Reinstale la tapa del bloque terminal.

NOTA: 

Puede utilizarse cable de construcción de aluminio 

pero debe clasificarse para el amperaje y voltaje correctos.

SIGA CON EL PASO 7.

4

    INSTALACIÓN  DE  4  ALAMBRES  (CABLE DE CONEXIÓN A 

TIERRA SEPARADO)

ADVERTENCIA

 El cable neutral del 

circuito de suministro debe estar conectado a la 

terminal neutral ubicada en el centro inferior del 

bloque terminal. Los cables de energía deben estar 

conectados a las terminales inferior izquierda e 

inferior derecha del bloque terminal. El cuarto cable 

a tierra debe estar conectado al marco de la cocina 

con la placa de conexión a tierra y el tornillo a tierra. 

PARA INSTALACIÓN DE CABLE DE ENERGÍA

A.

  Retire los 3 tornillos inferiores del bloque 

terminal. No afloje los tornillos superiores.

B.

  Retire el tornillo de conexión a tierra y la placa 

de conexión a tierra y retenga los mismos.

C.

  Corte la cinta de conexión a tierra que está debajo 

del bloque terminal, y descarte la sección inferior.

D.

  Inserte el tornillo de conexión a tierra, a través 

de la placa de conexión a tierra (retirada 

anteriormente) y nuevamente en la estructura 

de la cocina. Ajuste de forma segura, pero sin 

ajustar en exceso (entre 15 y 20 pulgadas/libra).

E.

  Inserte los 3 tornillos de la terminal a través 

de cada anillo terminal del cable de corriente y 

nuevamente al bloque terminal. Asegúrese de 

que el cable blanco se encuentre en el centro. 

Ajuste de forma segura cada tornillo (entre 35 y 

50 pulgadas/libra).

F.

  Reinstale la tapa del bloque terminal.

PARA INSTALACIÓN DE CONDUCTO 

PORTACABLES

A.

  Retire los 3 tornillos inferiores del bloque 

terminal. No afloje los tornillos superiores.

B.

  Retire el tornillo de conexión a tierra y la placa de 

conexión a tierra y retenga los mismos.

C.

  Corte la cinta de conexión a tierra que está debajo 

del bloque terminal, y descarte la sección inferior.

D.

  Inserte la punta del cable descubierto de conexión 

a tierra (sin aislante de 5/8”) entre el marco de 

la cocina y la placa de conexión a tierra (retirada 

previamente) y asegure el mismo con el tornillo de 

conexión a tierra. Ajuste de forma segura, pero sin 

ajustar en exceso (entre 15 y 20 pulgadas/libra).

E.

  Inserte las puntas de los cables (sin aislante de 

5/8”) en las aberturas inferiores del bloque terminal. 

Asegúrese de que el cable blanco se encuentre 

en el centro. En ciertos modelos, el cable deberá 

ser insertado a través de una abertura de la cinta 

de conexión a tierra. Ajuste de forma segura cada 

tornillo en cada cable (entre 35 y 50 pulgadas/libra).

F.

  Reinstale la tapa del bloque terminal.

NOTA: 

Puede utilizarse cable de construcción de aluminio pero debe clasificarse para el amperaje y voltaje 

correctos para poder realizar la conexión.  

Cinta de  

conexión a 

tierra

Bloque 

terminal (la 

apariencia 

puede 

cambiar)

Terminal 

neutral

Cable de 

energía

Placa de 

conexión 

a tierra 

Cable de energía

Rojo o 

Negro

Rojo o 

Negro

Blanco

Puntas 

de los 

cables

Bloque  

terminal 

Conducto 

portacables

Conducto portacables

Rojo o 

Negro

Rojo o 

Negro

Blanco

Bloque 

terminal

Rojo o 

Negro

Rojo o 

Negro

Terminal 

neutral

Placa de conexión 

a tierra (conexión a 

tierra de la cocina)

Tornillo de 

conexión  

a tierra

Después–Cable de energía

Verde o 

Pelado

Blanco

Antes–Cable de energía 

y conducto portacables

Bloque 

terminal

Terminal  

neutral

Cinta de 

conexión  

a tierra

Cinta de  

conexión a tierra

o

Después–Conducto portacables

Bloque 

terminal

Placa de conexión 

a tierra (conexión 

a tierra de la 

cocina)

Puntas 

de los 

cables

Tornillo de 

conexión a tierra

Rojo o 

Negro

Rojo o 

Negro

Blanco

Verde o 

Pelado

Summary of Contents for P2S930

Page 1: ...ccordance with the National Electrical Code ANSI NFPA 70 latest edition In Canada electrical grounding must be in accordance with the current CSA C22 1 Canadian Electrical Code Part 1 and or local codes See Electrical Connections in this section Do not install this product with an air curtain hood or other range hood that operates by blowing air down on the cooktop This airflow may interfere with ...

Page 2: ...te to consumer Keep these instructions for future reference Servicer The electrical diagram is in an envelope attached to the back of the range Proper installation is the responsibility of the installer Product failure due to improper installation is not covered under warranty Before installing your range on linoleum or any other synthetic floor covering make sure the floor covering can withstand ...

Page 3: ...installation instructions packed with that appliance For island installation maintain 2 1 2 minimum from cutout to back edge of countertop and 3 minimum from cutout to side edges of countertop DIMENSIONS AND CLEARANCES CONT GAS PIPE AND ELECTRICAL OUTLET LOCATIONS CAUTION To prevent drafts from affecting burner operation seal all openings in floor under appliance and behind appliance wall 1 1 8 47...

Page 4: ...O PROPANE GAS OR CONVERTING BACK TO NATURAL GAS FROM PROPANE This range leaves the factory set for use with natural gas If you want to convert to propane gas the conversion must be performed by a qualified propane gas installer The conversion orifices and instructions can be found on back of the range Keep these instructions and all orifices in case you want to convert back to natural gas Rear of ...

Page 5: ...or shock do not use an extension cord with this appliance WARNING To prevent shock remove house fuse or open circuit breaker before beginning installation We recommend you have the electrical wiring and hookup of your range connected by a qualified electrician After installation have the electrician show you how to disconnect power from the range You must use a single phase 120 208 VAC or 120 240 ...

Page 6: ...k Do not loosen the upper screws B Remove the ground screw and ground plate and retain them C Cut the ground strap below the terminal block and discard the lower section D Insert the ground screw through the ground plate removed earlier and back into the range frame Tighten securely but do not over tighten 15 to 20 in lbs E Insert the 3 terminal screws through each power cord terminal ring and bac...

Page 7: ...adapter to the NPT internal thread of the manual shut off valve taking care to back up the shut off valve to keep it from turning D Connect flexible metal appliance connector to the adapter on the range Position range to permit connection at the shut off valve E When all connections have been made make sure all range controls are in the off position and turn on the main gas supply valve Use a liqu...

Page 8: ...ully engaged with the anti tip device If not remove the unit and adjust the height of the rear leg so that it is properly engaged Spirit level X Y NOTE Cooktop must be at or above counter Cooktop 0 or Greater Counter 10 FINAL INSTALLATION CHECKLIST Check to make sure the circuit breaker is closed RESET or the circuit fuses are replaced Be sure power is in service to the building Check that all pac...

Page 9: ...ectricidad National Electric Code ANSI NFPA NO 70 última edición En Canadá la conexión a tierra se deberá realizar de acuerdo con la Parte 1 del Código de Electricidad de Canadá CSA C22 1 y o los códigos locales En esta sección consulte las Conexiones Eléctricas No instale este producto con una campana con cortina de aire u otra campana de cocina que funcione llevando aire a la placa de cocción El...

Page 10: ...para referencia futura Servicio Técnico El diagrama eléctrico se encuentra en un sobre adjunto al reverso de la cocina La correcta instalación del producto es responsabilidad del instalador Si se producen fallas en el producto debido a una instalación inadecuada la Garantía no cubrirá las mismas Antes de instalar su cocina sobre linóleo y cualquier otro revestimiento de piso sintético asegúrese de...

Page 11: ...a isla deje un espacio mínimo de 2 desde la abertura hasta el extremo trasero de la mesada y un mínimo de 3 desde la abertura hasta los extremos laterales de la mesada 1 1 8 47 1 2 29 1 2 w handle 26 7 8 w o handle 30 36 1 4 1 4 Sin manija Con manija Para todas las instalaciones instale el borde trasero requerido en la parte trasera de la cocina con los 4 tornillos provistos Tornillos Borde Traser...

Page 12: ...nstrucciones se podrán encontrar en la parte trasera de la cocina Guarde estas instrucciones y todo orificios en caso de que lo desee convertir nuevamente a gas natural Parte Trasera de la Estufa Kit del Orificio la ubicación puede variar Tapa del Bloque Terminal Tornillos para retirar la tapa del bloque terminal NSTALACIÓN EN ALTITUDES ELEVADAS A más de 6000 pies el producto configurado para gas ...

Page 13: ...VERTENCIA Para prevenir una descarga eléctrica quite el fusible o abra el interruptor de circuitos antes de comenzar la instalación Recomendamos que un electricista calificado conecte el cableado eléctrico y su cocina Después de la instalación solicite al electricista que le indique cómo desconectar la energía de la cocina Usted debe usar un sistema eléctrico de 60 hercios CA de fase única de 120 ...

Page 14: ...n a tierra que está debajo del bloque terminal y descarte la sección inferior D Inserte el tornillo de conexión a tierra a través de la placa de conexión a tierra retirada anteriormente y nuevamente en la estructura de la cocina Ajuste de forma segura pero sin ajustar en exceso entre 15 y 20 pulgadas libra E Inserte los 3 tornillos de la terminal a través de cada anillo terminal del cable de corri...

Page 15: ... interna de NPT de la válvula de cierre manual procurando evitar que la válvula de cierre no gire D Conecte el conector de metal flexible del electrodoméstico al adaptador de la cocina Posicione la cocina para permitir la conexión en la válvula de cierre E Cuando todas las conexiones se hayan realizado asegúrese de que todos los controles de la cocina estén en la posición de apagado y encienda la ...

Page 16: ...tivolcaduras De no ser así retire la unidad y ajuste la altura de la pata trasera de modo que quede correctamente adherida Nivel de Agua X Y NOTA La placa de cocción debe estar a la misma altura o más arriba que la mesada Mesada 0 o Superior Placa de Cocción 10 LISTA DE CONTROL FINAL DE LA INSTALACIÓN Verifique que el interruptor de circuitos se encuentre cerrado RESET o que los fusibles del circu...

Reviews: