background image

11

Seite P.7

Obere Abbildung:

Kleben Sie an die Unterseite des 3-Achs-Kreiselsystems GU-344 GYRO vier Schaumstoff-Pads an. Bitte verwenden Sie nur

die dem GU-344 GYRO beiliegenden Pads. Da die Schaumstoff-Pads bei einer etwaigen Demontage beschädigt werden,

liegt dem GU-344 GYRO eine ausreichende Anzahl an Ersatzpads bei.

Verbinden Sie anschließend die vier Drehzahlsteller entsprechend der Abbildung mit dem GU-344 GYRO. Die genaue

Nummerierung der Motoren können Sie der unteren Abbildung entnehmen.

Wichtig!

Achten Sie auf die korrekte Polung der Anschlussstecker. Das Kabel mit dem Minuspol (-) muss oben und das

Kabel für die Steuersignale (S) muss unten angeschlossen sein!

Untere Abbildung:

Befestigen Sie den GU-344 GYRO entsprechend der dargestellten Zeichnung. Der 5 mm-Abstand zu den seitlichen Bohrun-

gen muss exakt eingehalten werden.

In der angegebenen Position zeigt der Pfeil auf der Oberseite des GU-344 GYROs parallel zur Flugrichtung. Der

Zwischenraum von Motor 1 und Motor 4 ist bei dieser Anordnung vorne und wird später mit einem Flug-

richtungsanzeiger markiert (siehe auch Seite P.11).

Bei Bedarf kann der GU-344 GYRO auch um 45° verdreht montiert werden, dann weist der Motor 1 in Flugrichtung

nach vorne (siehe auch Seite P.16).

Seite P.8

Obere Abbildung:

Die obere Abbildung zeigt Ihnen den Anschluss des Empfängers.

• Der Stecker mit dem 3adrigen Kabel muss mit dem Empfängerausgang für die Querruder-/Roll-Funktion (AILE) verbun-

den werden.

• Der Stecker mit dem roten Kabel muss mit dem Empfängerausgang für die Höhenruder-/Nick-Funktion (ELEV) verbunden

werden.

• Der Stecker mit dem orangen Kabel muss mit dem Empfängerausgang für die Gas-/Pitch-Funktion (THRO) verbunden

werden.

• Der Stecker mit dem gelben Kabel muss mit dem Empfängerausgang für die Seitenruder-/Heck-Funktion (RUDD) verbun-

den werden.

• Der Stecker mit dem grünen Kabel muss mit dem Empfängerausgang für die Fahrwerk-/Kreisel-Funktion (GEAR/GAIN)

verbunden werden.

Sollten Sie für die Steuerung eine 4-Kanal-Anlage verwenden, so lassen Sie den Stecker mit dem grünen Kabel unbenutzt.

Die Einstellung der Kreiselempfindlichkeit erfolgt dann direkt am GU-344 GYRO (siehe auch Seite P.12).

Untere Abbildung:

Befestigen Sie den Empfänger entsprechend der Abbildung auf der oberen Chassisplatte. Verwenden Sie dazu doppelseiti-

ges Klebeband (Servotape) oder den Rest des beiliegenden Klettbandes.

Summary of Contents for 330X-S

Page 1: ...rocopter 330X S Best Nr Item No N de commande Bestelnr 23 96 62 GAUI Version 05 12 Bedienungsanleitung Seite 2 22 Operating Instructions Page 23 43 Notice d emploi Page 44 64 Gebruiksaanwijzing Pagina 65 85 ...

Page 2: ...a Senderakkus batterien 6 b Flugakkus 7 7 Allgemeine Hinweise zum Aufbau der Mechanik 8 8 Aufbau der Mechanik 9 9 Einstellen des 3 Achs Kreiselsystems 13 a Einstellen des GU 344 GYRO per Hand 13 b Einstellen des GU 344 GYRO per Fernsteuerung 14 10 Nutzlastmontage 17 11 Ersatzteilübersicht 19 12 Programmierung der Drehzahlsteller 19 13 Wartung und Pflege 21 14 Entsorgung 21 a Allgemein 21 b Batteri...

Page 3: ...ubrik Kontakt Mo bis Fr 8 00 18 00 Uhr Österreich www conrad at www business conrad at Schweiz Tel 0848 80 12 88 Fax 0848 80 12 89 E Mail support conrad ch Mo bis Fr 8 00 12 00 13 00 17 00 Uhr 2 Bestimmungsgemäße Verwendung Bei diesem Produkt handelt es sich um ein modellhubschrauberähnliches Modell das für den privaten Einsatz im Modell baubereich und für die damit verbundenen Betriebszeiten ausg...

Page 4: ...rn empfehlen wir bei Fragen zum Aufbau und für den Erstflug einen erfahrenen Modellpiloten zu Rate zu ziehen Das Modell kann in Hallen oder an windstillen bzw schwachwindigen Tagen auch im Freien betrieben werden Für Kinder ist der Quadrocopter nicht geeignet 4 Lieferumfang Quadrocoptermechanik 4 Antriebsmotoren mit 4 Drehzahlstellern 3 Achs Kreiselsystem GU 344 GYRO Hersteller Handbuch mit Montag...

Page 5: ...ngesteuerten Modellen verfügen so wen den Sie sich bitte an einen erfahrenen Modellsportler oder an einen Modellbau Club Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden Das Produkt wurde für einen Betrieb bei einer Umgebungstemperatur zwischen 10 C und 40 C und einer in Mittel europa normalen Luftfeuchtigkeit bei trockenem Wet...

Page 6: ...rung zu beseitigen bevor Sie Ihr Modell wieder starten Setzen Sie Ihr Modell und die Fernsteueranlage nicht über längere Zeit der direkten Sonneneinstrahlung oder großer Hitze aus 6 Batterie und Akku Hinweise Obwohl der Umgang mit Batterien und Akkus im täglichen Leben heute eine Selbstverständlichkeit ist bestehen zahlreiche Gefahren und Probleme Speziell bei LiPo LiIon Akkus mit ihrem hohen Ener...

Page 7: ...ere Isolierung des Akkus beschädigt sein bzw der Akku verformt bzw aufgebläht sein darf er auf keinen Fall aufgeladen werden In diesem Fall besteht akute Brand und Explosionsgefahr Beschädigen Sie niemals die Außenhülle des Flugakkus zerschneiden Sie die Folienumhüllung nicht stechen Sie nicht mit scharfen Gegenständen in den Flugakku Es besteht Brand und Explosionsgefahr Entnehmen Sie den Flugakk...

Page 8: ...en Verpackungsbeutel erst dann wenn die Bauteile auch wirklich für den jeweiligen Bauabschnitt benötigt werden Legen Sie dazu die einzelnen Komponenten in einen separaten Bauteilebehälter leere Gefrierdose o ä Führen Sie die einzelnen Montageschritte erst durch wenn Sie alle anstehenden Tätigkeiten verstanden haben und genau wissen welches Bauteil wo zu befestigen ist Die beiliegenden Schrauben ha...

Page 9: ...bedingt auf die richtige Position der Bohrungen für die Motorbefestigungsschrauben Untere Abbildung Nachdem Sie die vier Auslegerarme richtig montiert haben verkleben Sie die Motorträgerplatte mit den Seitenteilen Ver wenden Sie dazu dünnflüssigen Sekundenkleber der an den Innenkanten der Bauteile aufgetragen wird Seite P 3 Obere Abbildung Schrauben Sie die 8 Distanzbolzen entsprechend der Abbildu...

Page 10: ...anschlussleitungen mit den Anschlussleitungen der Drehzahlsteller Wichtig Bei den Motoren 1 und 3 werden immer die Kabel mit der gleichen Farbe miteinander verbunden Bei den Motoren 2 und 4 müssen das rote und das schwarze Kabel gegeneinander vertauscht verbunden werden damit die Motoren eine umgekehrte Drehrichtung aufweisen Schieben Sie den 4 in 1 Spannungsadapter mit den Plus und Minus Anschlüs...

Page 11: ...ert siehe auch Seite P 11 Bei Bedarf kann der GU 344 GYRO auch um 45 verdreht montiert werden dann weist der Motor 1 in Flugrichtung nach vorne siehe auch Seite P 16 Seite P 8 Obere Abbildung Die obere Abbildung zeigt Ihnen den Anschluss des Empfängers Der Stecker mit dem 3adrigen Kabel muss mit dem Empfängerausgang für die Querruder Roll Funktion AILE verbun den werden Der Stecker mit dem roten K...

Page 12: ...peller Seite P 10 Obere Abbildung Schneiden Sie die Abdeckhaube entsprechend der markierten Schnittlinie aus und kleben Sie die vier Unterlegscheiben mit dünnflüssigem Sekundenkleber fest Untere Abbildung Bei korrekter Bauausführung wird die Abdeckhaube durch die vier Magnete automatisch in der richtigen Position gehalten Seite P 11 Obere Abbildung Wickeln Sie im Abstand von 50 mm einige Lagen Kle...

Page 13: ...igneten Minischraubendreher Je weiter der Drehregler nach rechts gedreht wird desto größer ist die stabilisierende Wirkung des 3 Achskreisels Das 3 Achs Kreiselsystem GU 344 GYRO verfügt zudem über 2 unterschiedliche Flug Einstellungen die mit Hilfe des DIP Schalters 1 ausgewählt werden können Wird der DIP Schalter 1 mit einem Minischraubendreher in die obere Stellung CRU geschaltet leuchtet die K...

Page 14: ...ktion der Motoren ist es erforderlich jeden einzelnen Drehzahlsteller an die Steuer signale des Senders anzupassen Wichtig Für die Einstellung ist es erforderlich das 3 Achs Kreiselsystem GU 344 GYRO außer Betrieb zu nehmen Entfer nen Sie dazu falls angeschlossen den Stecker mit dem grünen Kabel für die Fahrwerk Kreisel Funktion GEAR GAIN aus dem Empfänger und drehen Sie den Einstellregler A mit e...

Page 15: ...untereinander zu tauschen Je nach benutztem Fernsteuer Mode können die tatsächlich erforderlichen Knüppelbewegungen von den in der Anleitung gezeigten Knüppelbewegungen abweichen Untere Abbildung Bewegen Sie den Steuerknüppel für die Höhenruder Nick Funktion etwas nach vorne und überprüfen Sie ob sich der Quadrocopter leicht nach vorne neigt Falls der Quadrocopter genau entgegengesetzt reagiert mu...

Page 16: ...ar Eine hoch eingestellte Kreiselstabilität sorgt für einen stabilen Schwebeflug Eine niedrigere Kreiselstabilität verschlechtert zwar die Flugstabilität erhöht jedoch die Agilität des Quadrocopters Untere Abbildung Wenn Sie die Flugausrichtungen des Quadrocopters von X auf Kreuz Ausrichtung ändern wollen lösen Sie das 3 Achs Kreiselsystem GU 344 GYRO und befestigen Sie den Elektronikbaustein mit ...

Page 17: ...ichts Leistungsübersicht Der Quadrocopter kann ohne Zuladung problemlos mit einem 2zelligen LiPo Akku mit 1400 2000 mAh geflogen werden Wenn jedoch das Abfluggewicht über 550 g liegt sollte ein 3zelliger LiPo Akku verwendet werden Die nachfolgende Tabelle ermöglicht Ihnen eine Übersicht bezüglich Abfluggewicht und Leistungsaufnahme um den passenden Akku für den jewei ligen Einsatz auszuwählen Abfl...

Page 18: ...weiter Akku 3S 2000 mAh parallel geschaltet so erhöht sich das Abfluggewicht auf 1050 g und die Leistungsaufnahme auf 162 W Die neue Flugzeit berechnet sich wie folgt Akkuspannung 11 1 V x Stromstärke 4 A x Entladezeit 60 min 2664 Wmin 2664 Wmin 162 W x 75 Nutzbare Kapazität 12 3 min Die zu erwartende Flugzeit beträgt rund 12 3 Minuten Die Berechnungen beziehen sich auf einen normalen Rundflug Die...

Page 19: ...chlossene Motor 5 kurze Töne mit steigender Tonhöhe ab Der Regler befindet sich nun im Programmiermodus 2 Menüpunkt aufrufen Im Programmiermodus hören Sie nun 8 Gruppen unterschiedlicher Signaltöne die sich in einer Schleife ständig wiederho len Nach der letzten Tonfolge 2 x lang sind wieder die 5 kurzen Töne in steigender Tonhöhe zu hören bevor die Schleife erneut beginnt Die Zuordnung der jeweil...

Page 20: ...kutyp Lithium NiMH NiCd Cutoff Mode zurückregeln abschalten Cutoff Schaltschwelle niedrig mittel hoch Start Mode normal weich sehr weich Timing niedrig mittel hoch 4 Programmiermodus verlassen Wenn sich der Regler im Programmiermodus befindet warten Sie bis der Menüpunkt 8 akustisch angezeigt wird und schieben dann den Gas Steuerknüppel innerhalb von 3 Sekunden nach dem Tonsignal von der Vollgasst...

Page 21: ...n Ihrem Helikopter ein Die Ersatzteilliste finden Sie auf unserer Internetseite www conrad com im Download Bereich zum jeweiligen Produkt Alternativ können Sie die Ersatzteilliste auch telefonisch anfordern Die Kontaktdaten finden Sie am Anfang dieser Bedie nungsanleitung im Kapitel Einführung 14 Entsorgung a Allgemein Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetz...

Page 22: ...aten Rumpf Abmessungen Ø x H 330 x 120 mm Propeller Ø 203 mm Leergewicht ohne Akku ca 400 g Maximales Abfluggewicht inkl Akku ca 1100 g Empfohlener Flugakku 2S 1400 mAh 3S 2000 mAh Erforderliche Fernsteuerung 4 5 Kanäle ...

Page 23: ...Batteries Batteries for Transmitter 27 b Flight Batteries 28 7 General Notes for Setting up the Mechanics 29 8 Mechanics Setup 30 9 Setting the 3 Axis Gyro System 34 a Setting the GU 344 GYRO Manually 34 b Setting the GU 344 GYRO by Remote Control 35 10 Payload Assembly 38 11 Spare Parts Overview 40 12 Programming the Speed Controllers 40 13 Maintenance and Care 42 14 Disposal 42 a General Informa...

Page 24: ...ons contact Germany Tel no 49 9604 40 88 80 Fax no 49 9604 40 88 48 E mail tkb conrad de Mon to Thur 8 00am to 4 30pm Fri 8 00am to 2 00pm 2 Intended Use This product is a model helicopter like model designed for private use in the model construction area and the connected operating times Control of the model requires a suitable remote control system with 4 5 channels not included Any other use th...

Page 25: ...on beginners consult an experienced model pilot if they have any questions The model may be operated in halls or outside on days without or very little wind The quadrocopter is not suitable for children 4 Scope of Delivery Quadrocopter mechanics 4 drive motors with 4 speed controllers 3 axis gyro system GU 344 GYRO Manufacturer manual with assembly sketches Assembly instructions For a precise over...

Page 26: ...ckaging material unattended It may become a dangerous toy for children The product has been designed for operation in an ambient temperature of between 10 und 40 and under normal air humidity conditions in Central Europe in dry weather Operation under different conditions can lead to changed material properties and damage to the product as a result The maximum permissible take off weight of 1 100 ...

Page 27: ...ing information and safety notes in handling of batteries and rechargeable batteries a Rechargeable Batteries Batteries for Transmitter Keep batteries rechargeable batteries out of the reach of children Do not leave any batteries rechargeable batteries lying around openly There is a risk of batteries being swallowed by children or pets If swallowed consult a doctor immediately Batteries rechargeab...

Page 28: ...the flight battery with pointed objects There is a risk of fire and explosion Remove the flight battery from the model before charging and put it on fire proof underground Keep a distance to flammable objects Always charge rechargeable batteries with the current indicated by the manufacturer and observe that the permissible maximum values are not exceeded Since both the charger and the flight batt...

Page 29: ...rnish Open the respective packaging bag only when the components for the respective construction section are actually needed Put the individual components in a separate component container empty freezer box etc Perform the individual assembly steps only when you have understood all the pending activates and know precisely which component is to be attached where The included screws have different l...

Page 30: ...rk precisely according to the manufac turer s drawing and observe the correct position of the bores for the motor attachment screws during assembly Lower figure After correctly installing the four boom arms glue the motor carrier plate to the side parts Use liquid instant adhesive applied to the inner edges of the components Page P 3 Upper figure Screw the 8 spacer bolts to one of the two chassis ...

Page 31: ...ocker varnish Lower figure Connect the three motor connection lines to the connection lines of the speed controllers Important Connect the cables of the same colours for motors 1 and 3 Swap the red and black cables of motors 2 and 4 so that the motors rotate in opposite directions Push the 4 in 1 voltage adapter through the central bore of the lower chasses plate from below with the plus and minus...

Page 32: ...dicator also see page P 11 On demand the GU 344 GYRO may also be installed turned by 45 in which case motor 1 will points in flight direction also see page P 16 Page P 8 Upper figure The upper figure shows connection of the receiver The plug with the 3 wire cable must be connected to the receiver output for the aileron roll function AILE The plug with the red cable must be connected to the receive...

Page 33: ... test runs Page P 10 Upper figure Cut out the cover hood along the marked cutting line and glue the four washers on with liquid instant adhesive Lower figure If assembled correctly the cover hood will be kept in the correct position automatically by the four magnets Page P 11 Upper figure Coil several layers of adhesive tape around the plastic pipe of the flight direction indicator at a distance o...

Page 34: ...suitable mini screwdriver for this The further the dial is turned to the right the higher the stabilising effect of the 3 axis gyro The 3 axis gyro system GU 344 GYRO also has 2 different flight settings that can be selected with the DIP switch 1 If the DIP switch 1 is switched to the upper position CRU with the mini screwdriver the control LED lights up red and the quadrocopter behaves like a reg...

Page 35: ...e landing gear gyro function GEAR GAIN from the receiver if it was connected and turn the controller A to the left stop minimum with a mini screwdriver Then switch on the transmitter and set the trimming function of all channels to the middle position The throttle path at the transmitter should be set to 100 Then move the control lever for the throttle pitch function to the top most position The f...

Page 36: ...tructions Lower figure Move the control lever of the elevator nod function slightly forward and check if the quadrocopter tips forward slightly If the quadrocopter reacts precisely reversed the reverse function of the nod control must be switched at the transmitter Moving the control lever for the rudder tail function to the right must lead to the quadrocopter turning clockwise when viewed from th...

Page 37: ...r it will be damaged and the quadrocopter cannot be controlled anymore High gyro stability ensures stable hover flight Low gyro stability decreases flight stability but increases the quadrocopter s agility Lower figure If you want to change the flight alignment of the quadrocopter from X to cross alignment loosen the 3 axis gyro system GU 344 GYRO and attach the electronics component with new adhe...

Page 38: ...power overview The quadrocopter can be easily flown with a 2 cell LiPo rechargeable battery with 1400 2000 mAh If however the take off weight is above 550 g a 3 cell LiPo battery should be used The following table offers an overview of take off weight and power intake to select the matching battery Take off Additional load Power intake W Weight power ratio g W weight g incl battery weight g 480 80...

Page 39: ...nd battery 3S 2000 mAh is installed in parallel to extend the flight time the take off weight increases to 1050 g and the power intake to 162 W The new flight time is calculated as follows Battery voltage 11 1 V x current 4 A x discharge time 60 min 2664 Wmin 2664 Wmin 162 W x 75 useful capacity 12 3 min The expected flight duration is about 12 3 minutes The calculations refer to regular round fli...

Page 40: ...nds After another 5 seconds the connected motor emits 5 brief sounds with increasing pitch The controller is now in programming mode 2 Call menu item In programming mode you will now hear 8 groups of different signals that are continually repeated in a loop After the last sound sequence 2 x long m the 5 brief sounds with increasing tone height will be audible again before the loop starts again Ass...

Page 41: ...e turn down switch off Cut off switching threshold low medium high Start mode normal soft very soft Timing low medium high 4 Leaving the programming mode If the controller is in programming mode wait until menu item 8 is acoustically displayed Then slide the throttle control lever from the full throttle position to the bottom most position motor off within 3 seconds of the sound signal Depending o...

Page 42: ...tively you may request the spare parts on the phone as well The contact information is included at the beginning of these operating instructions chapter Introduction 14 Disposal a General Information At the end of its service life dispose of the product according to the relevant statutory regulations b Batteries and Rechargeable Batteries You as the end user are required by law Battery Ordinance t...

Page 43: ...H 330 x 120 mm Propeller Ø 203 mm Empty weight without rechargeable battery approx 400 g Maximum take off weight including rechargeable battery approx 1 100 g Recommended flight battery 2S 1400 mAh 3S 2000 mAh Required remote control 4 5 channels ...

Page 44: ...metteur 48 b Batteries de propulsion 49 7 Remarques générales à propos du montage du mécanisme 50 8 Montage du mécanisme 51 9 Réglage du système gyroscopique à 3 axes 55 a Réglage manuel du GU 344 GYRO 55 b Réglage du GU 344 GYRO à l aide de la télécommande 56 10 Montage d une charge utile 59 11 Vue d ensemble des pièces de rechange 61 12 Programmation des régulateurs de vitesse 61 13 Maintenance ...

Page 45: ... e mail support conrad fr Du lundi au vendredi de 8h00 à 18h00 le samedi de 8h00 à 12h00 Suisse Tél 0848 80 12 88 Fax 0848 80 12 89 e mail support conrad ch Du lundi au vendredi de 8h00 à 12h00 et de 13h00 à 17h00 2 Utilisation conforme Ce produit est un modèle réduit similaire à un modèle réduit d hélicoptère conçu pour une utilisation privée dans le domaine du modélisme et pour les durées de fon...

Page 46: ... de modèle réduit expérimenté pour les questions liées à l assemblage et pour le premier vol Le modèle réduit est conçu pour une utilisation en salle et peut également être utilisé en plein air à condition qu il n y ait pas ou peu de vent Le Quadrocopter ne convient pas pour les enfants 4 Étendue de la livraison Mécanisme du Quadrocopter 4 moteurs d entraînement avec 4 régulateurs de vitesse Systè...

Page 47: ...de modifier soi même le produit Ce produit n est pas un jouet et ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans Le produit ne doit ni prendre l humidité ni être mouillé Au cas où vous n auriez pas de connaissances suffisantes concernant l utilisation de modèles réduits télécommandés veuillez vous adresser à un modéliste expérimenté ou à un club de modélisme Ne laissez pas traîner le matériel d emb...

Page 48: ...uvez ensuite éteindre la télécommande N éteignez jamais l émetteur pendant le fonctionnement sans déconnecter auparavant la batterie de propulsion du régulateur de vitesse En présence d un défaut ou d un dysfonctionnement d abord éliminer la cause de la panne avant de redémarrer le modèle réduit N exposez pas votre modèle réduit et la télécommande à un rayonnement solaire direct ou à une chaleur t...

Page 49: ...n 5 à 10 minutes Utilisez un chargeur approprié et un équilibreur compensateur pour charger les accus LiPo Ne rechargez que des batteries intactes et non endommagées Si l isolation externe de la batterie devait être endommagée ou la batterie déformée ou gonflée il est absolument interdit de la charger En tel cas il y a un risque élevé d incendie et d explosion N endommagez jamais l enveloppe extér...

Page 50: ...iser des vernis de blocage à adhérence élevée N ouvrez le sachet d emballage correspondant qu au dernier moment avant le montage des composants correspondants À cet effet placez les différents composants dans une boîte distincte boîte de glace vide ou similaire N effectuez les différentes étapes de montage qu après avoir compris toutes les opérations à effectuer et lorsque vous savez exactement où...

Page 51: ...ttre le schéma du fabricant et observez impérativement la position des perçages pour les vis de fixation du moteur Illustration du bas Après le montage correct des quatre bras du balancier collez la plaque du support moteur avec les parties latérales Pour ce faire appliquez de la colle instantanée liquide sur les bords intérieurs des composants Page P 3 Illustration du haut Vissez les 8 boulons d ...

Page 52: ...oyenne Illustration du bas Reliez les trois câbles de raccordement du moteur aux câbles de raccordement des régulateurs de vitesse Important Pour les moteurs 1 et 3 toujours relier les câbles de la même couleur Pour les moteurs 2 et 4 le câble rouge et le câble noir doivent être permutés afin que les moteurs tournent dans le sens inverse Glissez l adaptateur de tension 4 en 1 avec les bornes plus ...

Page 53: ...rection de vol voir également page P 11 Le cas échéant le GU 344 GYRO peut également être monté à l envers de 45 Dans la direction de vol le moteur 1 pointe alors vers l avant voir également page P 16 Page P 8 Illustration du haut L illustration du haut décrit le raccordement du récepteur La fiche du câble à 3 fils doit être branchée sur la sortie du récepteur pour la fonction Aileron Roulis AILE ...

Page 54: ...Page P 10 Illustration du haut Découpez le capot le long de la ligne dessinée puis collez les quatre rondelles à l aide de colle instantanée liquide Illustration du bas Si le montage est correct le capot est automatiquement maintenu par les quatre aimants dans la position correcte Page P 11 Illustration du haut Enroulez plusieurs couches de ruban adhésif autour du tube en plastique de l indicateur...

Page 55: ... approprié Plus vous tournez le bouton rotatif vers la droite plus l effet stabilisateur du gyroscope à 3 axes est important Le système gyroscopique à 3 axes GU 344 GYRO est également équipé de 2 différents réglages de vol qui se sélectionnent à l aide de l interrupteur DIP 1 Si l interrupteur DIP 1 est commuté en position haute CRU à l aide d un tournevis miniature la DEL de contrôle passe au rou...

Page 56: ...directement être effectués sur l émetteur Page P 13 Réglage des régulateurs de vitesse Illustration du haut Pour une fonctionnement correct et homogène des moteurs chaque régulateur de vitesse doit être adapté aux signaux de commande de l émetteur Important Pour le réglage il est indispensable de mettre hors service le système gyroscopique à 3 axes GU 344 GYRO Le cas échéant débranchez la fiche du...

Page 57: ...contrôlez le sens de rotation correct à l aide de l illustration Si le sens de rotation d un moteur est incorrect vous devez permuter deux des trois câbles de raccordement En fonction du mode employé pour la télécommande les affectations réelles du levier de commande peuvent diverger de celles indiquées dans le manuel Illustration du bas Déplacez légèrement le levier de commande pour la fonction G...

Page 58: ... trop profonde peut être endommagée et rendre le Quadrocopter incontrôlable Une grande stabilité du gyroscope garantit un vol stationnaire stable Une stabilité plus faible du gyroscope diminue certes la stabilité de vol mais augmente l agilité du Quadrocopter Illustration du bas Si vous souhaitez changer les alignements de vol du Quadrocopter de X à Croix détachez le système gyroscopique à 3 axes ...

Page 59: ... puissance Sans charge supplémentaire le Quadrocopter vole de manière impeccable avec une batterie LiPo à 2 cellule de 1 400 à 2 000 mAh Si le poids au décollage est toutefois supérieur à 550 g il est recommandé d utiliser une batterie LiPo à 3 cellules Le tableau suivant vous donne un aperçu du poids au décollage et de la puissance absorbée afin de déterminer la batterie adéquate pour les différe...

Page 60: ...ontage en parallèle d une seconde batterie 3S 2000 mAh le poids au décollage passe alors à 1 050 g et la puissance absorbée à 162 W Le nouveau temps de vol se calcule de la manière suivante Tension de la batterie 11 1 V x Intensité du courant 4 A x Temps de décharge 60 min 2 664 Wmin 2 664 Wmin 162 W x 75 capacité utile 12 3 min Le temps de vol estimé s élève à environ 12 3 minutes Les calcules se...

Page 61: ...brèves toujours plus aiguës Le régulateur se trouve maintenant en mode de programmation 2 Sélection d une rubrique du menu En mode de programmation vous entendez maintenant 8 groupes de différentes tonalités qui se répètent constamment en boucle Après la dernière séquence de tonalités 2 longues 5 tonalités brèves toujours plus aiguës sont à nouveau audibles avant que la boucle ne recommence au déb...

Page 62: ...tion Cutoff Bas Moyen Élevé Mode de décollage Normal Souple Très souple Synchronisation Basse Moyenne Élevée 4 Quitter le mode de programmation Lorsque le bouton de réglage se trouve en mode de programmation attendez que la rubrique 8 du menu soit signalisée par la tonalité correspondante puis déplacez le levier de commande des gaz de la position Plein gaz en position basse arrêt moteur dans les 3...

Page 63: ...e rechange est disponible sur notre site web www conrad com dans la rubrique Téléchargement du produit correspondant Vous pouvez également demander la liste des pièces de rechange par téléphone Nos coordonnées sont indiquées au début de ce mode d emploi dans le chapitre Introduction 14 Élimination a Généralités En fin de vie éliminez le produit conformément aux consignes légales en vigueur b Piles...

Page 64: ...ensions du fuselage Ø x H 330 x 120 mm Ø hélice 203 mm Poids à vide sans batterie env 400 g Poids maximal au décollage avec batterie env 1 100 g Batterie de propulsion recommandée 2S 1400 mAh 3S 2000 mAh Télécommande requise 4 ou 5 canaux ...

Page 65: ...a Zenderaccu s batterijen 69 b Vliegaccu s 70 7 Algemene voorschriften bij de montage van de mechaniek 71 8 Montage van de mechaniek 72 9 3 as gyroscoop instellen 76 a GU 344 GYRO met de hand instellen 76 b GU 344 GYRO met de afstandsbediening instellen 77 10 Ladingsmontage 80 11 Overzicht reserveonderdelen 82 12 Toerentalteller programmeren 82 13 Onderhoud en verzorging 84 14 Afvoer 84 a Algemeen...

Page 66: ...nformatie kunt u kijken op www conrad nl of www conrad be 2 Voorgeschreven gebruik Bij dit product gaat het om een model gelijkaardig aan een modelhelikopter dat voor privaat gebruik als modelbouwtoestel en de daarmee verbonden bedrijfstijden is ontworpen Voor de besturing van het model moet een geschikte afstandsbediening met 4 5 kanalen niet meegeleverd worden gebruikt Een ander gebruik dan hier...

Page 67: ...delbouw raden wij aan om bij vragen rond de opbouw en eerste vlucht advies te vragen aan ervaren modelbouwpiloten Het model kan in overdekte ruimtes of bij windstille dagen of dagen met weinig wind ook in open lucht worden gebruikt De Quadrocopter is niet geschikt voor kinderen 4 Leveringsomvang Quadrocoptermechaniek 4 aandrijfmotoren met 4 toerentaltellers 3 as gyroscoop GU 344 GYRO Handboek van ...

Page 68: ... is gevaarlijk speelgoed voor kinderen Het product werd ontwikkeld voor het gebruik bij een omgevingstemperatuur tussen 10 C en 40 C en een in Midden Europa normale luchtvochtigheid bij droog weer Bij een gebruik buiten deze genoemde condities kunnen veranderde materiaal eigenschappen optreden wat ook beschadigingen van het product tot gevolg kan hebben Het max vlieggewicht van 1 100 g mag niet ov...

Page 69: ...er anders explosie en brandgevaar bestaat Neem altijd de volgende informatie en veiligheidsvoorschriften in acht bij het gebruik van batterijen en accu s a Zenderaccu s batterijen Houd batterijen accu s buiten het bereik van kinderen U mag batterijen accu s niet zomaar laten rondslingeren wegens het gevaar dat kinderen of huisdieren ze inslikken In dit geval dient u onmiddellijk een arts te raadpl...

Page 70: ...de folie niet doorknippen of met scherpe voorwerpen in de accu prikken Er bestaat brand en explosiegevaar Neem de accu voor het opladen uit het model en leg deze op een vuurvaste ondergrond Zorg voor voldoende afstand t o v brandbare voorwerpen Laad accu s altijd met de door de fabrikant aangegeven stroomsterkte op en let daarbij op dat u de toegelaten maximale waarden niet overschrijdt Omdat zowe...

Page 71: ...aden wij het gebruik van vaste borglak af Open telkens de verpakking pas wanneer u de onderdelen ook werkelijk voor de overeenkomstige bouwfase nodig hebt Leg de afzonderlijke onderdelen daarom in een afzonderlijke onderdeelcontainer lege vriesdoos etc Voer de afzonderlijke montagestappen pas uit wanneer u alle handelingen hebt begrepen en precies weet waar welk onderdeel moet worden bevestigd De ...

Page 72: ... de montage op de juiste positie van de boorgaten voor de motorbevestigingsschroeven Onderste afbeelding Nadat u de vier armen correct hebt gemonteerd kleeft u de motordragerplaat met de zijdelingse delen vast Gebruik daarvoor dunne secondelijm die aan de binnenkant van de bouwonderdelen wordt aangebracht Pagina P 3 Bovenste afbeelding Schroef de 8 afstandsschroeven in overeenstemming met de afbee...

Page 73: ...rie motoraansluitkabels met de aansluitkabels van de toerentaltellers Belangrijk Bij de motoren 1 en 3 worden altijd kabels van dezelfde kleur met elkaar verbonden Bij motoren 2 en 4 moeten de rode en zwarte kabels met elkaar worden omgewisseld zodat de motoren een omgekeerde draairichting vertonen Schuif de 4 in 1 spanningsadapter met de plus en min aansluitingen van onderaf naar voor door het ce...

Page 74: ...er gemarkeerd zie ook pagina P 11 Indien nodig kan de GU 344 GYRO ook 45 gedraaid worden gemonteerd en dan wijst de motor 1 in vliegrichting naar voor zie ook pagina P 16 Pagina P 8 Bovenste afbeelding De bovenste afbeelding toont u de aansluiting van de ontvanger De stekker met de 3 aderige kabel moet met de ontvangeruitgang voor de dwarsroer rollfunctie AILE worden verbonden De stekker met de ro...

Page 75: ...hting van de motoren en de correcte montage van de propeller Pagina P 10 Bovenste afbeelding Snijd de afdekkap langs de gemarkeerde snijdlijn uit en kleef de vier onderlegschijven met dunne secondelijm vast Onderste afbeelding Bij een correcte bouwuitvoering wordt de afdekkap door de vier magneten automatisch in de juiste positie gehouden Pagina P 11 Bovenste afbeelding Wikkel enkele lagen plakban...

Page 76: ...aaier Hoe verder de draairegelaar naar rechts wordt gedraaid hoe groter de stabiliserende werking van de 3 as gyroscoop De 3 as gyroscoop GU 344 GYRO beschikt bovendien over 2 verschillende vlieginstellingen die met behulp van de DIP schakelaar 1 kunnen worden geselecteerd Als DIP schakelaar 1 met een minischroevendraaier in de bovenste stand CRU wordt geschakeld licht de controle LED rood op en g...

Page 77: ...oor een correcte en gelijkmatige werking van de motoren is het nodig elke afzonderlijke toerentalteller aan de stuursignalen van de zender aan te passen Belangrijk Voor de instelling is het nodig de 3 as gyroscoop GU 344 GYRO buiten gebruik te stellen Verwijder daartoe indien aangesloten de stekker met de groene kabel voor de onderstel gyroscoopfunctie GEAR GAIN uit de ontvanger en draai de instel...

Page 78: ...afstandsbedieningsmodus kunnen de daadwerkelijk benodigde knuppelbewegingen van de in de handleiding getoonde knuppelbewegingen afwijken Onderste afbeelding Beweeg de stuurknuppel voor de hoogteroer nickfunctie een beetje naar voor en controleer of de Quadrocopter lichtjes naar voor helt Als de Quadrocopter precies op de tegenovergestelde manier reageert moet de reverse functie voor de nick bestur...

Page 79: ...r oncontroleerbaar Een hoog ingestelde gyroscoopstabiliteit zorgt voor een stabiele zweefvlucht Een lage gyroscoopstabiliteit verslecht de vliegstabiliteit maar verhoogt de wendbaarheid van de Quadrocopter Onderste afbeelding Als u de vliegafstellingen van de Quadrocopter van X naar kruisafstelling wilt wijzigen maakt u de 3 as gyroscoop GU 344 GYRO los en bevestigt u de elektronische module met n...

Page 80: ...drocopter kan zonder beschikbare lading probleemloos met een LiPo accu met 2 cellen met 1400 2000 mAh worden gevlogen Als echter het startgewicht boven de 550 g ligt moet een LiPo accu met 3 cellen worden gebruikt De onderstaande tabel maakt het u mogelijk om een overzicht met betrekking tot het startgewicht en de vermogensopname om de passende accu voor het betrokken gebruik te selecteren Startge...

Page 81: ...cu 3S 2000 mAh parallel wordt geschakeld om de vliegtijd te verlengen verhoogt het startgewicht met 150 g en de vermogensopname tot 162 W De nieuwe vliegtijd wordt als volgt berekend accuspanning 11 1 V x stroomsterkte 4 A x ontlaadtijd 60 min 2664 Wmin 2664 Wmin 162 W x 75 nuttig vermogen 12 3 min De te verwachten vliegtijd bedraagt rond de 12 3 minuten De berekeningen hebben betrekking tot een n...

Page 82: ...Na 5 seconden geeft de aangesloten motor 5 korte stijgende signalen weer De regelaar bevindt zich nu in de programmeermodus 2 Menupunt oproepen In de programmeermodus hoort u nu 8 groepen verschillende signalen die zich in een lus voortdurend herhalen Na de laatste signalen 2 x lang zijn opnieuw 5 kort signalen in stijgende toon te horen voor de lus opnieuw begint De toewijzing van de signalen aan...

Page 83: ...e Lithium NiMH NiCd cutoff modus terugregelen uitschakelen cutoff schakeldrempel laag gemiddeld hoog start modus normaal zacht zeer zacht timing laag gemiddeld hoog 4 Programmeermodus verlaten Wanneer de regelaar zich in de programmeermodus bevindt wacht u tot menupunt 8 akoestisch wordt weergegeven en schuift u dan de gas stuurknuppel binnen de 3 seconden na het signaal van de volgas naar de onde...

Page 84: ...erveonderdelenlijst vindt u op onze internetpagina www conrad com in het downloadgedeelte van het betreffende product U kunt de reserveonderdelenlijst ook telefonisch aanvragen De contactgegevens vindt u aan het begin van deze gebruiksaanwijzing in het hoofdstuk Inleiding 14 Afvoer a Algemeen Verwijder het onbruikbaar geworden product volgens de geldende wettelijke voorschriften b Batterijen en ac...

Page 85: ...evens Rompafmetingen Ø x H 330 x 120 mm Propeller Ø 203 mm Leeg gewicht zonder accu ca 400 g Maximum startgewicht incl accu ca 1100 g Aanbevolen vliegaccu 2S 1400 mAh 3S 2000 mAh Noodzakelijke afstandsbediening 4 5 kanalen ...

Page 86: ...86 ...

Page 87: ...87 ...

Page 88: ...d equipment reserved Copyright 2012 by Conrad Electronic SE Information légales Ce mode d emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une autorisation écrit...

Reviews: