background image

EN

EN

120

121

Problem

Reason

Easy solution

You attempted to com-
bine the parts of different 
tool sets.  

Do not mix up the parts 
of different tool sets. Only 
use matching parts of 
one single tool set (see: 
‘Knowing Your New Stand 
Mixer’). For making pasta 
or minced meat only use 
one single disc. 

Schalten Sie den Motor sofort aus (Regler drücken). Zie-
hen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Vergewissern 
Sie sich, dass Sie den Fleischwolf richtig und vollständig 
zusammengesetzt haben (siehe: ‚Mit dem Fleischwolf 
arbeiten‘). Fixieren Sie den Stift in der Mitte der Schne-
cke mit dem entsprechenden Adapter oder der Scheibe 
des verwendeten Werkzeugsatzes. 

The screw ring got loose.  Immediately switch off the motor (press the control dial) and 

unplug the machine. Ensure that the screw ring is turned on 
sufficiently firm. The used tool set may not wobble within the 
mincer housing (see: ‘Using the Mincer’). 

Hart parts of the food got 
caught between the worm 
shaft, cross blade, and 
mincer housing. 

Immediately switch off the motor (press the control dial) 
and unplug the machine. Remove the mincer from the 
mixing arm and disassemble the mincer. Remove any 
obstacles from the interior of the mincer (see: ‘Using the 
Mincer / Removing Obstacles’). 

Pasta dough comes out 
only in short threads. 

The pasta disc is not in 
the correct orientation. 

Switch off the machine (press the control dial) and 
unplug. Check, if the pin of the worm shaft is inserted 
into the well in the centre of the pasta disc. Check, if the 
spigots at the rim of the pasta disc are engaged in the 
notches at the rim of the mincer housing. 

You are using some insuf-
ficient tools. 

Ensure to assemble the mincer completely and correctly 
according to the appropriate instructions (see: ‘Using the 
Mincer / Making Noodles and Pasta’). Do not use any 
parts of any other tool set. Only the pasta tools are sui-
ted for forming pasta. 

You did not insert the 
pasta dough evenly into 
the feed chute. 

Knead the pasta dough to a compact roll of 2cm in dia-
meter. Try to insert the dough roll in a steady pace into 
the feed chute. If required, spread some flour onto the 
roll, before processing. If required, slow down the speed 
setting a little. 

The pasta dough sticks to 
the inner walls of the feed 
chute. 

Knead the pasta dough to a compact roll of 2cm in diameter. 
Spread some flour onto the roll, before processing and/or 
stop and unplug the machine and rub the inner walls of the 
feed chute with some cooking oil for making the dough slide 
down somewhat easier. Try again. 

Problem

Reason

Easy solution

There are a lot of bubbles 
in the pasta dough and/or 
the pasta dough is too dry 
and crumbly or too runny.  

Pasta dough must be as heavy and glutinous as bread 
dough. Knead the dough to a roll as compact as possible. 
Insert the dough roll in a steady pace. This may avoid 
making air bubbles within the mincer housing. 

When processing dough 
for pasta / noodles or 
cookies, the dough sticks 
stubbornly to the inner 
walls of the feed chute.

The dough is too sticky.

Shortly press the control dial for switching to the pause 
function. Then spread some flour onto the dough roll and 
try again. If this is not sufficient, switch off the machine 
and unplug. Rub the inner walls of the feed chute with 
some cooking oil. Then try again.

Your food comes out at 
the rim of the screw ring. 

The mincer is not assem-
bled correctly. 

Ensure to assemble the mincer completely and correctly 
according to the instructions given in this booklet (see: ‘Using 
the Mincer’). Do not attempt to mix up the tools of different 
tool sets (see: ‘Knowing Your New Stand Mixer’). Ensure to 
assemble the parts of the tool set in correct orientation.

The screw ring got loose.

Turn on the screw ring somewhat tighter but do not use 
violence. The worm shaft must be able to move within 
the mincer housing.

Your food is too runny 
and/or too wet. 

Do not process runny batters or juicy fruit and vegetables 
(e.g. cucumbers) with the mincer. 

The motor stops unex-
pectedly and/or the motor 
does not start.

The motor ran continuo-
usly for a too long time 
period. The overheat pro-
tection is active.

Immediately unplug the machine. Wait for approx. 20 
minutes. Do not let the motor run continuously for more 
than 10 minutes. In time, make breaks of approx. 5 
minutes.

The screw ring is fixed too 
tightly. The overload pro-
tection is active. 

Immediately unplug the machine. Wait for approx. 20 
minutes. Remove the mincer from the mixing arm. Do not 
turn on the screw ring with violence. If required, loosen the 
screw ring a little, before starting operation again.

The worm shaft or cross 
blade is blocked by some 
hard or fibrous parts of 
your food. The overload 
protection is active.

Immediately unplug the machine. Wait for approx. 20 
minutes. Do not fill any too hard pieces of food into the 
mincer. The machine is not suited for grinding nuts or 
other food with similar consistency. Cut your ingredients 
to pieces of approx. 2 x 2 x 6 cm. Do not press too hard 
onto the pusher. Remove the mincer from the mixing arm 
and remove the obstacle, before starting operation again 
(see: ‘Using the Mincer / Removing Obstacles’). 

Summary of Contents for Design Stand Mixer Advanced Digital

Page 1: ...ch unbedingt lesen Modell und Zubeh r nderungen vorbehalten Nur f r den Hausgebrauch www gastroback de DESIGN K CHENMASCHINE ADVANCED DIGITAL Art Nr 40977 Design K chenmaschine Advanced Digital BEDIEN...

Page 2: ...26 Vorbereitungen 26 Die Maschine f r den Betrieb vorbereiten 27 Mit dem R hrwerk arbeiten 28 Das R hrwerkzeug abnehmen oder einbauen 29 Die Lebensmittel verarbeiten 30 Mit dem Fleischwolf arbeiten 33...

Page 3: ...schalten 52 Das R hrwerkzeug abnehmen 52 Den Fleischwolf abnehmen und zerlegen 53 Hilfe bei Problemen 55 Pflege und Reinigung 62 Vorbereitungen 63 Das Geh use reinigen 63 Die Zubeh re und Werkzeuge re...

Page 4: ...Wir w nschen Ihnen viel Freude mit Ihrer DESIGN K CHENMASCHINE ADVANCED DIGITAL Ihre Gastroback GmbH WICHTIGER HINWEIS BITTE SORGF LTIG LESEN BEVOR SIE DAS GER T IN BENUTZUNG NEHMEN AlleProduktevonGA...

Page 5: ...e Belastungen Beispiel Unachtsamkeit bei der Handhabung zu starke Beanspruchung ver bogen werden oder brechen Schalten Sie die Maschine dann sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose...

Page 6: ...bewegen und oder nicht benutzen Verarbeiten Sie nicht mehr als 1500g Mehl mit ca 900ml Fl ssigkeit mit dieser Maschine Lassen Sie die Maschine nicht l nger als 10 Minuten kontinuierlich arbeiten Wenn...

Page 7: ...eine Besch digung der Maschi ne zu vermeiden Fassen Sie die Maschine nicht an wenn die Maschine feucht geworden ist sondern ziehen Sie sofort den Netz stecker aus der Steckdose um eine Gef hrdung dur...

Page 8: ...n IHRE NEUE K CHENMASCHINE KENNENLERNEN 1 R HRARM Enth lt das R hrwerk mit 2 Antriebswellen und die Kupplung mit dem Antrieb des Fleischwolfes 2 FLEISCHWOLF KUPPLUNG MIT ENTRIEGELUNGSKNOPF Hier schlie...

Page 9: ...Sinter Metall bewegt das gro e R hrwerkzeug innerhalb der R hrsch ssel entgegengesetzt zum Drehsinn des R hrwerkzeugs Die Zutaten werden besonders sorgf ltig durchmischt und das R hrergebnis wird per...

Page 10: ...hine vollst ndig ausgeschaltet und damit auch die Pause Funktion abgebrochen VERSCHIEDENE R HRWERKZEUGE Die Maschine wird mit einer Reihe von verschiedenen R hrwerkzeugen geliefert die f r die verschi...

Page 11: ...WICHTIG Alle Einstellungen gehen durch das Anheben des R hrarms verloren und die Maschine beginnt wieder mit den Voreinstellungen Geschwindigkeit 00 und Betriebszeit 20 00 Senken Sie den R hrarm zuers...

Page 12: ...n Teig wieder glatt ger hrt hat Die Maschine erh ht nach dem Einschalten des Motors die Geschwindigkeit nur langsam bis zur gew hlten Einstellung Trotzdem sollten Sie zuerst mit einer niedrigen Geschw...

Page 13: ...FES Sch tzen Sie das R hrwerk w hrend der Arbeit mit dem Fleischwolf vor unbeab sichtigter Ber hrung Installieren Sie dazu die R hrsch ssel und den Spritzschutz Verarbeiten Sie keine verdorbenen oder...

Page 14: ...h tzt Halten Sie niemals Ihre H nde oder irgendwelche Fremdk rper Beispiel Kochl ffel B rsten an die installierten beweglichen Teile wenn der Netzstecker in der Steckdo se steckt Verwenden Sie nur Zub...

Page 15: ...e Betriebspositi on bevor Sie die Maschine an die Stromversorgung anschlie en WICHTIG Betreiben Sie das R hrwerk nicht zusammen mit dem Fleischwolf um den Motor nicht zu berlasten DAS R HRWERKZEUG ABN...

Page 16: ...or siehe Vorbereitungen und Mit dem R hrwerk arbeiten Vergewissern Sie sich dass der R hrarm in der hori zontalen Betriebsposition eingerastet ist 2 Schlie en Sie die Maschine an eine Wandsteckdose ei...

Page 17: ...mversorgung angeschlossen ist Setzen Sie auch f r die Arbeit mit dem Fleischwolf immer die R hrsch ssel im Standfu ein und decken Sie den Spritzschutz darauf um eine unbeabsichtigte Ber hrung des R hr...

Page 18: ...s sind nur auf einer Seite zu scharfen Klingen geschliffen Die Klingen m ssen beim Betrieb die Lebensmittel direkt vor der Lochscheibe zerschnei den Achten Sie darauf sich nicht an den Klingen zu verl...

Page 19: ...der Verwen dung Den Fleischwolf abnehmen und zerlegen und reinigen Sie die Maschi ne und alle verwendeten Zubeh re m glichst sofort nach der Arbeit siehe Pfle ge und Reinigung W RSTE STOPFEN Mit dem W...

Page 20: ...en Darm langsam vom Wursttrich ter herunter rutschen Schieben Sie den Darm bei Bedarf langsam nach HINWEIS Wenn der Darm nur schwer vom Wursttrichter herunter rutscht k nnen Sie den Wurst trichter eve...

Page 21: ...e F ll ffnung des Fleischwolfes oder an das R hrwerk halten wenn die Maschine an die Stromversorgung angeschlossen ist Verwenden Sie immer den mitgelieferten Stopfer wenn Sie die Kebab Mischung innerh...

Page 22: ...Verschlusskappe der Fleischwolf Kupplung vom R hrarm ab Drehen Sie die Verschlusskappe dazu im Uhrzeigersinn und nehmen Sie die Verschlusskappe dann von der Fleischwolf Kupplung herunter 7 Setzen Sie...

Page 23: ...chten Sie dazu die Angaben in Ihrem Rezept SPRITZGEB CK FORMEN Zum Formen von Keksen und kleinen Kuchenteilchen aus geeignetem Teig wird ein besonderer Werkzeugsatz mit der Maschine geliefert HINWEIS...

Page 24: ...ssen ist Verwenden Sie immer den mitgelieferten Stopfer wenn Sie den Teig innerhalb des F llschachtes nach unten schieben m ssen 14 Dr cken Sie etwa 2 Sekunden lang auf den Regler um die Maschine einz...

Page 25: ...Fleischwolfgeh use herauszupressen 4 Entfernen Sie das Hindernis Pr fen Sie ob die Bauteile des Fleischwolfes unbesch digt sind Besch digte Bauteile m ssen ersetzt werden Vergewissern Sie sich dass d...

Page 26: ...unge Wenn Sie das R hrwerkzeug auswechseln wollen dann schalten Sie die Maschine aus Regler ca 2 Sekunden gedr ckt halten und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Heben Sie dann den R hrarm in...

Page 27: ...in das Gelenk zwischen R hrarm und hinterer R hrer s ule halten Andernfalls k nnten Sie sich die Hand im Gelenk einklemmen WICHTIG Halten Sie den R hrarm immer gut fest wenn Sie den R hrarm absen ken...

Page 28: ...Steckt der Netzstecker richtig in der Steckdose Hat die Stromversorgung die richtigen Nennwerte siehe Technische Daten Hat die Steckdo se Strom Schlie en Sie eine Lampe daran an Ist das Netzkabel besc...

Page 29: ...l che und die Saugn pfe der Maschine siehe Pflege und Reinigung Das Geh use reinigen Problem Ursache L sung Die Maschine macht ein Piep Ger usch und die Beleuchtung der R hr sch ssel blinkt Die Maschi...

Page 30: ...r R hrhaken arbeiten Verwen den Sie die Knetwerkzeuge um beispielsweise ganze N sse unterzuheben Problem Ursache L sung Das R hrwerkzeug ist ver bogen oder gebrochen Ersetzen Sie das R hrwerkzeug Wend...

Page 31: ...t an der Innenwand des F ll schachtes Kneten Sie den Pasta Teig zu einer festen Rolle und best u ben Sie die Teigrolle mit Mehl und oder schalten Sie die Maschine AUS und ziehen Sie den Netzstecker au...

Page 32: ...n H nden anfassen und oder niemals die Maschine anfassen wenn die Maschine feucht geworden ist Beispiel durch Kondenswasser Ziehen Sie stattdessen sofort den Netzstecker aus der Steckdose und trocknen...

Page 33: ...der Reini gung maximal 10 Minuten in warmer Sp lmittell sung ein 4 Reinigen Sie die verwendeten Zubeh re sowie bei Bedarf alle drei Stahl Lochscheiben in warmer Sp lmittell sung mit einem weichen Tuch...

Page 34: ...triebsposition siehe Nach der Verwendung Das R hrwerkzeug abnehmen Achten Sie dabei darauf die Zubeh re in der R hrsch ssel nicht zu besch digen Setzen Sie den Spritzschutz auf die R hrsch ssel 4 Setz...

Page 35: ...tr 20 21279 Hollenstedt Bitte haben Sie daf r Verst ndnis dass unfreie Sendungen nicht angenommen werden k nnen Einsendung von Ger ten Bitte verpacken Sie das Ger t transportsicher ohne Zubeh r und le...

Page 36: ...Operation 92 Using the Mixing Function 93 Assembling or Disassembling the Mixing Tool 93 Starting the Mixing Process 95 Using the Mincer 97 Processing Tough Food Mincing Meat 98 Preparing the Mincer...

Page 37: ...ne products that are used on a daily basis or used only once are not allowed to be returned Check the goods just as you would do in a retail store You only have to pay for a possible loss in value of...

Page 38: ...parts Do not use any parts of the machine with any other device or for any purpose not described in this booklet These instructions are an essential part of the machine Do not pass the machine withou...

Page 39: ...ing Do not leave the machine unattended when it is in reach of young children Do not leave the machine unattended when it is connected to the power supply Always switch off the motor press the control...

Page 40: ...ug the machine after operation and if the machine is not in use and before cleaning and or assembling or disassembling Leave hot food cool down before processing because steam and condensate escaping...

Page 41: ...without notice KNOWING YOUR NEW STAND MIXER 1 MIXING ARM Containing the planetary transmission mixing drive with 2 drive shafts and the mincer coupling 2 MINCER COUPLING Attach the mincer here 3 TRANS...

Page 42: ...uds of dust of powdery ingredients are minimized and the lifetime of the motor and gear box are increased When switching off the motor via the integrated dynamic brake the motor stops immediately with...

Page 43: ...Via selecting the appropriate mixing tool a lot of various types of food can be pro cessed The wire whisk and scraper beater are suited for runny and light batters These tools can only be used separat...

Page 44: ...rained nuts and others scraper beater or dough hook Speed 1 to 3 max 1 5 kg Intelligent Motor Control System Switching off Even when operated at maximum speed 12 the motor stops imme diately Starting...

Page 45: ...e base of the cake pan during baking Use the dough hook for adding solid ingredients such as granulated nuts raisins small choco late pieces or dried fruit to heavy dough Always select a slow speed le...

Page 46: ...he machine is NOT suited for processing highly alcoholic food or liquids Risk of Explosion and Fire Do not process any too hard pieces or fibres e g bones gristle tendon hard seeds nuts stalks or hard...

Page 47: ...no loops of the power cord within the cord storage while the machine is in use USING THE MIXING FUNCTION WARNING Do not grasp into the mixing bowl or hold any foreign objects e g cooking utensils int...

Page 48: ...Liquid ingredients powder and small pieces can be filled in via the feed opening Add flour in portions to the mixing bowl and use a low speed setting 1 2 until the sin gle portions are mixed in for m...

Page 49: ...mincer install the mixing bowl at the base plate of the machine and cover the mixing bowl via the splash guard to protect the mixing drive against unintended touch Do not hold your face over the feed...

Page 50: ...m the tablet into the opening of the feed chute If required use the pusher to push your food down slowly and without much pressure IMPORTANT Cut tough pieces of food e g meat in stripes of approx 2 x...

Page 51: ...dapter and put the screw ring over the sausage horn 5 Turn the screw ring hand tight onto the mincer housing IMPORTANT The screw ring could block the worm shaft within the mincer hou sing when it is t...

Page 52: ...recipe Hold a sufficiently large tablet or container at hand 2 Hold the mincer housing with the thread facing upwards and insert the worm shaft with the long hexagonal shaft facing downwards When inse...

Page 53: ...of durum wheat semolina pasta dough according to your recipe Especially when forming long spaghetti or macaroni you should get some assistance of a second person One person can insert the pasta dough...

Page 54: ...or running while cutting the threads 17 After processing the prepared portion press the control dial for stopping the motor see Operating Time and Pause Function 18 If required prepare the next roll o...

Page 55: ...w WARNING Do not hold your hands or any foreign objects e g cooking utensils into the feed chute of the mincer or at the mixing drive while the machine is connected to the power supply Always use the...

Page 56: ...orm shaft and the coupling side of the mincer are completely clean and dry before re assembling the mincer to the mixing arm of the machine Otherwise the mincer coupling of the mixing arm could be pol...

Page 57: ...ounds and only dashes are displayed see After Usage NOTE When moving the mixing arm to the upper position the machine is switched off automatically However in any case you should switch off the motor...

Page 58: ...power cord damaged Contact your vendor The mixing arm is in the upper position Lower the mixing arm to the operating position 2 Unplug the machine if you do not wish to start operation again and befor...

Page 59: ...operating time cannot be changed and the arrow keys are inactive Turn the control dial to zero for cancelling the cur rent operation Then try again Problem Reason Easy solution The pause function is...

Page 60: ...rating the machine again Add some liquid to the dough Ensure that you use the appropriate mixing tool Decrease the speed and or process your food in portions see Tips for best Results Problem Reason E...

Page 61: ...g oil for making the dough slide down somewhat easier Try again Problem Reason Easy solution There are a lot of bubbles in the pasta dough and or the pasta dough is too dry and crumbly or too runny Pa...

Page 62: ...serve the instructions given in the following section Cleaning in the Automatic Dishwasher Problem Reason Easy solution There are residues of food or liquids within the min cer coupling of the mixing...

Page 63: ...always switch OFF the motor press the control dial and unplug the machine to avoid hazards due to moving parts overheating fire and electric shock Do not hold the machine at the mixing arm mixing bow...

Page 64: ...f defects at the time of purchase Any demonstrable manufacturing or material defects will be to the exclusion of any further claim and within 2 years after purchasing the appliance free of charge repa...

Page 65: ...GASTROBACK GmbH Gewerbestra e 20 21279 Hollenstedt Germany Telefon 49 0 4165 2225 0 Telefax 49 0 4165 2225 29 info gastroback de www gastroback de 20190717...

Reviews: