Garmin GPSMAP 500 Series Installation Instructions Manual Download Page 28

O držáku pro plochou montáž

Položka Popis

Poznámky

À

Držák zařízení

Tato polovina držáku se připevňuje 
k zařízení pomocí přiložených závitových 
tyčí a pojistných matic.

Á

Vnější držák

Tato polovina držáku se připevňuje 
k montážnímu povrchu buď pomocí 
přiložených šroubů, nebo jiných 
spojovacích prvků vhodných pro vnější 
upevnění (nejsou součástí).

Â

Šestihranné 
šrouby

Tyto šrouby k sobě po nastavení hloubky 
připevňují dvě poloviny držáku. Pro utažení 
těchto šroubů je potřeba 

7

/

64

 palcový 

(3 mm) šestihranný šroubovák či bit.

Příprava montážního povrchu

Abyste docílili čistého a plochého umístění zařízení, musíte 

provést přesný řez a připravit montážní povrch.

1

Seřízněte šablonu a ujistěte se, že se hodí na místo, kde 

chcete provést montáž zařízení.

2

Odstraňte ochrannou vrstvu ze zadní strany šablony a 

přilepte ji na místo, kde chcete namontovat zařízení.

3

Pomocí vrtáku uvedeného na šabloně vyvrtejte jeden nebo 

více otvorů uvnitř rohů plné čáry na šabloně a připravte 

montážní plochu na řezání.

4

Pomocí vhodného obráběcího nástroje vyřízněte montážní 

plochu podél vnitřní plné čáry označené na šabloně.
V žádném případě při řezání nenarušte plnou čáru na 

šabloně, aby bylo možné vyříznutý otvor následně dle 

potřeby upravit či zvětšit.

5

Odstraňte šablonu z montážní plochy.

6

Vyberte možnost:
• Pokud je montážní povrch tlustší než 

1

/

8

 palců (3,2 mm), 

použijte pro snížení tloušťky povrchu okolo výřezu frézku 

nebo jiný vhodný nástroj.

• Pokud je montážní povrch tenčí než 

1

/

8

 palců (3,2 mm), 

použijte okolo výřezu pro zařízení výztužný materiál.

7

Vložte zařízení do výřezu a vyzkoušejte, jak pasuje. Dle 

potřeby upravte výřez u zadní plochy.

Instalace držáku pro plochou montáž a montáž 

zařízení

Před instalací držáků a montáží zařízení musíte připravit povrch 

tak, aby byl dostatečně pevný a jeho tloušťka byla vhodná pro 

zařízení.
Dodávané šrouby pro připevnění držáku k montážní ploše 

nemusí být vhodné pro všechny typy nebo tloušťky povrchu. 

Pokud jsou šrouby příliš dlouhé nebo se do daného typu 

materiálu plochy nehodí, musíte si zakoupit jiné, vyhovující 

šrouby.

1

Pokud instalujete pětipalcové zařízení, vložte zařízení do 

výřezu 

À

 a určete, zda budou držáky lépe pasovat nahoře 

a dole nebo po stranách.
U sedmipalcového, osmipalcového a desetipalcového 

zařízení lze držáky instalovat pouze po stranách.

2

Závitové tyče instalujte do otvorů v rozích na zadní straně 

zařízení.

3

Umístěte držáky zařízení 

Á

 na závitové tyče a upevněte je 

k zařízení pomocí dodaných podložek a matic.

4

Pomocí šestihranných šroubů 

Ã

 upevněte vnější držáky 

 

k držákům zařízení, ale neutahujte je.
Dvě poloviny držáků musí zůstat volně spojené, aby bylo 

možné nastavit hloubku.

5

Vložte zařízení do výřezu a označte umístění hlavních otvorů 

potřebných k upevnění držáků k ploše.

6

Vyjměte zařízení z výřezu a pomocí vhodných vrtáků 

vyvrtejte otvory pro povrch a velikost šroubů.

POZNÁMKA: 

Dávejte pozor, abyste se neprovrtali naskrz.

7

Navlékněte pryžové těsnění kolem předního rámečku 

zařízení.
Kousky pryžového těsnění jsou na zadní straně opatřeny 

lepidlem. Než je nainstalujete na zařízení, nezapomeňte 

sundat ochrannou vrstvu.

8

Na přední stranu rámečku zařízení naneste tmel pro lodě, 

aby řádně zaplnil a utěsnil oblast mezi montážním povrchem 

a zařízením a nemohlo tak dojít k prosakování do palubní 

desky.

9

Vložte zařízení do výřezu a připevněte držáky k ploše 

pomocí vhodných šroubů a podložek.

10

Upravte hloubku zařízení, aby bylo v rovině s přední částí 

povrchu, a pomocí šestihranného šroubováku utáhněte 

šestihranné šrouby, které zajišťují hloubku držáků.

11

Po správném nastavení zařízení odstraňte veškerý 

přebytečný tmel na lodě použitý v kroku 8.

28

Summary of Contents for GPSMAP 500 Series

Page 1: ...18 Installeringsinstruksjoner for flatmonteringssett for GPSMAP 500 700 800 1000 serien og echoMAP 50 70 serien 20 GPSMAP Installationsinstruktioner f r Flat Mount Kit sats f r inf lld montering f r...

Page 2: ...ns The temperature range for this device is listed in the product specifications Extended exposure to temperatures exceeding the specified temperature range in storage or operating conditions may caus...

Page 3: ...ce so it is the appropriate thickness for the device and sturdy enough to support the device The screws provided to connect the brackets to the mounting surface may not be appropriate for all surface...

Page 4: ...ratures ou des conditions extr mes La plage de temp ratures pour cet appareil est indiqu e dans les caract ristiques techniques du produit Une exposition prolong e des temp ratures d passant la plage...

Page 5: ...ueillir l appareil et qu elle soit suffisamment solide pour le soutenir Les vis fournies pour assembler les supports de fixation la surface de montage peuvent ne pas convenir tous les types de surface...

Page 6: ...ilo AVVERTENZA Non montare il dispositivo in una posizione soggetta a temperature o condizioni estreme L intervallo di temperature per il dispositivo indicato nelle specifiche del prodotto L esposizio...

Page 7: ...ello spessore adatto e sufficientemente stabile Le viti fornite per collegare le staffe alla superficie di montaggio potrebbero non essere adatte a tutti i tipi o a tutti gli spessori della superficie...

Page 8: ...Hinweise f r die flache Montage HINWEIS Montieren Sie das Ger t an einem Ort an dem es keinen extremen Temperaturen oder Umweltbedingungen ausgesetzt ist Der Temperaturbereich f r dieses Ger t ist in...

Page 9: ...die Halterungen installieren und das Ger t montieren m ssen Sie die Montagefl che vorbereiten damit sie die richtige Dicke f r das Ger t aufweist und f r das Gewicht des Ger ts geeignet ist Die mitgel...

Page 10: ...11Nachdem das Ger t richtig angepasst ist entfernen Sie bersch ssiges seewassertaugliches Dichtungsmittel das Sie in Schritt 8 aufgetragen haben 10...

Page 11: ...o debe montarse en una ubicaci n que no est expuesta a condiciones de temperatura extrema El rango de temperatura para este dispositivo se indica en las especificaciones del producto La exposici n pro...

Page 12: ...alizar el montaje del dispositivo debes preparar la superficie para que tenga el grosor adecuado y sea lo suficientemente s lida como para soportar el peso del dispositivo Es posible que los tornillos...

Page 13: ...listado nas especifica es de produto A exposi o prolongada a temperaturas que ultrapassem o intervalo de temperatura especificado em condi es de armazenamento ou de funcionamento poder danificar o dis...

Page 14: ...ura adequada para o dispositivo e seja suficientemente robusta para o suportar Os parafusos fornecidos para ligar os suportes superf cie de montagem podem n o ser adequados a todas as espessuras ou ti...

Page 15: ...die niet wordt blootgesteld aan extreme temperaturen of omstandigheden Het temperatuurbereik voor dit toestel wordt vermeld in de productspecificaties Langdurige blootstelling aan temperaturen boven...

Page 16: ...nteert moet u het oppervlak voorbereiden om ervoor te zorgen dat het dik en stevig genoeg is om het toestel te ondersteunen De meegeleverde schroeven om de steunen op het montageoppervlak te monteren...

Page 17: ...vendigt Overvejelser om planmontering BEM RK Denne enhed skal monteres p et sted der ikke er udsat for ekstreme temperaturer eller betingelser Temperaturomr det for denne enhed er angivet i produktspe...

Page 18: ...n F r du installerer beslagene og monterer enheden skal du forberede overfladen s den har den passende tykkelse til enheden og er kraftig nok til at underst tte enheden De skruer der f lger med til mo...

Page 19: ...sen suhteen ILMOITUS Laite on kiinnitett v paikkaan joka ei altistu ril mp tiloille tai olosuhteille Laitteen k ytt ja varastointil mp tilat mainittu laitteen teknisiss tiedoissa Pitk aikainen altistu...

Page 20: ...nnitt minen Valmistele pinta sopivan paksuiseksi laitteelle ja kest m n sen paino ennen kuin asennat kiristimet ja kiinnit t laitteen Kiristimien kiinnitysruuvit eiv t v ltt m tt sopi kaikille pintoje...

Page 21: ...MERKNAD Denne enheten skal monteres p et sted som ikke er eksponert for ekstreme temperaturer eller forhold Temperaturomr det for denne enheten er oppf rt i produktspesifikasjonene Hvis enheten blir u...

Page 22: ...du installerer brakettene og monterer enheten m du klargj re overflaten slik at den er passe tykk for enheten og robust nok til t le vekten av den Skruene som fulgte med til feste brakettene til mont...

Page 23: ...s tts f r extrema temperaturer eller f rh llanden Godk nt temperaturintervall f r enheten framg r av produktspecifikationerna L ngre tids exponering f r temperaturer som verskrider de godk nda v rdena...

Page 24: ...u f rbereda ytan s att den har r tt tjocklek och r tillr ckligt stadig f r att klara enhetens vikt De skruvar som medf ljer f r montering av f stena p monteringsytan kanske inte l mpar sig f r alla mo...

Page 25: ...zmocnienia powierzchni monta owej je li potrzebny Uwagi dotycz ce monta u p askiego UWAGA Urz dzenie nale y zamontowa w miejscu kt re nie jest nara one na dzia anie wysokich temperatur lub ekstremalny...

Page 26: ...stalowaniem wspornik w i zamontowaniem urz dzenia nale y przygotowa powierzchni monta ow tak aby mia a ona odpowiedni dla urz dzenia grubo i wytrzyma o Do czone wkr ty do zamocowania wspornik w do pow...

Page 27: ...mont i POZN MKA Toto za zen by m lo b t namontov no v m st kde nebude vystaveno extr mn m teplot m i podm nk m Teplotn rozsah pro toto za zen je uveden ve specifikac ch produktu Del vystaven teplot m...

Page 28: ...za zen mus te p ipravit povrch tak aby byl dostate n pevn a jeho tlou ka byla vhodn pro za zen Dod van rouby pro p ipevn n dr ku k mont n plo e nemus b t vhodn pro v echny typy nebo tlou ky povrchu P...

Page 29: ...GPSMAP 500 700 800 1000 echoMAP 50 70 Garmin www garmin com support Contact Support 913 397 8200 800 800 1020 0808 2380000 44 0 870 8501241 2 7 64 3 9 32 7 3 2 1 8 3 2 1 8 3 2 1 8 3 7 64 29...

Page 30: ...1 2 3 4 5 6 3 2 1 8 3 2 1 8 7 1 5 7 8 10 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 8 30...

Page 31: ...j se ure aj treba montirati na lokaciji koja nije izlo ena ekstremnim temperaturama ili uvjetima Temperaturni raspon ovog ure aja naveden je u specifikacijama proizvoda Dulje izlaganje temperatura izv...

Page 32: ...ure aja Prije postavljanja nosa a i montiranja ure aja morate pripremiti povr inu tako da bude odgovaraju e debljine za ure aj i dovoljno vrsta da mo e podnijeti njegovu te inu Prilo eni vijci za spaj...

Page 33: ......

Page 34: ...2013 Garmin Ltd or its subsidiaries www garmin com support...

Reviews: