Italiano
82/122
Sostituire le parti usurate o danneggiate con altre
nuove. Utilizzare solo ricambi originali. Queste parti
di ricambio sono garantiti e l’unicoappropriato da
utilizzare questa macchina. L’uso di altre parti di
ricambio annullerà il diritto alla garanzia.
Per svuotare il serbatoio farlo fuori.
Quando la macchina deve essere conservata o
lasciata incustodita, abbassare la coperta della lama
e rimuovere la chiave di accensione per evitare che
persone non autorizzate avviare la macchina.
Controllare regolarmente se stessi o servizio post-
vendita, la regolazione della lama e le viti di supporto
motore.
Affi latura delle lame e il bilanciamento (compreso
altezza e ritorno alla posizione), sono operazioni
che richiedono competenze specifi che, nonché
attrezzature speciali, principalmente per motivi di
sicurezza, queste operazioni devono essere eseguite
in unservizio post-vendita specializzati. Lo stesso vale
per la sostituzione di una lama con una nuova.
La lama è tagliente e può tagliare la pelle prendere
precauzioni quando si lavora vicino ocon la lama.
I ndossare guanti resistenti.
4.6. NORME DI SICUREZZA NELLA MACCHINA
Il vostro tagliaerba è stato progettato secondo gli
standard specifi ci di sicurezza e quindicerti sistemi di
sicurezza installati (fi g. tipo switch 35-36 Parte 1) che
funzionano comesegue:
A) Impedisce l’avviamento del motore se non tutte le
condizioni di sicurezza.
Condizioni da rispettare:
1) Interruttore in posizione START.
2) Freno di stazionamento.
3) Lama libera.
B) Se almeno una di queste condizioni non sono
soddisfatte, spegnere il motore. Il motore si arresta se
1) L’operatore si alza dal sedile del conducente e
la lama è in movimento.
2) Il sacco di raccolta è sollevato e le lame sono in
movimento.
3) Le lame sono in movimento senza il sacco di
raccolta
agganciato.
4) Il contrario è stato impostato, senza aver
disinserito la rotazione delle pale.
ATTENZIONE:
Non cambiare mai le connessioni
attraverso la sicurezza e il condotto di alimentazione.
In caso di guasto, non utilizzare la macchina e
contattare il servicio.
4.7. USO PREVISTO
Questa macchina è stata progettata per essere
utilizzata all’esterno e tagliare erba secondo le
istruzioni contenute in questo manuale.
Ogni altro uso deve essere considerato “pericoloso” e
far decadere la garanzia del produttore e è libero da
responsabilità.
PERICOLO:
Questa macchina non può viaggiare
su strade pubbliche e non è omologato per il trasporto
di persone.
5.1. DISIMBALLAGGIO
La macchina è fornita parzialmente smontata e
imballata in una scatola di metallo per proteggerla
durante il trasporto. La macchina imballata appare
come in fi g. 1.
5. ISTRUZIONE PER LA MESSA IN
FUNZIONAMENTO
Summary of Contents for ATILA 162 B
Page 2: ...2 122...
Page 3: ...3 122...
Page 4: ...4 122...
Page 5: ...5 122...
Page 6: ...6 122...
Page 7: ...7 122...
Page 8: ...8 122...
Page 9: ...9 122...
Page 10: ...10 122 Fig 39 Fig 39...
Page 11: ...11 122...
Page 12: ...12 122...
Page 14: ...Espa ol 14 122 2 ICONOS EN LA M QUINA...
Page 35: ...English 35 122 2 WARNING SYMBOLS...
Page 55: ...Fran ais 55 122 2 ETIQUETTES DE SECURITE...
Page 75: ...Fran ais 75 122 NOTES...
Page 77: ...Italiano 77 122 2 SIMBOLI SULLA MACCHINA...
Page 93: ...Italiano 93 122 9 1 MISURE DI MACCHINA 9 SPECIFICHE TECNICHE...
Page 97: ...Italiano 97 122 NOTE...
Page 99: ...Portugu s 99 122 2 CONES NA M QUINA...
Page 115: ...Portugu s 115 122 9 1 MEDIDAS DA M QUINA 9 ESPECIFICA ES T CNICAS...
Page 119: ...Portugu s 119 122 NOTAS...
Page 120: ...Portugu s 120 122 NOTAS...
Page 121: ...Portugu s 121 122 NOTAS...
Page 122: ...Portugu s 122 122 NOTAS...
Page 124: ......