110
111
PL
OBCIĄŻENIE DACHU:
Usuń śnieg i liście z dachu. Duża ilość śniegu na dachu może stanowić dla Ciebie źródło
zagrożenia, ze względu na ryzyko zawalenia.
PRZYDATNE WSKAZÓWKI:
4
Ubezpiecz domek ogrodowy.
4
Zapewnij wentylację.
4
Regularnie smaruj zamek.
4
Czyść okna odpowiednim środkiem.
4
Regularnie sprawdzaj stabilność domku i upewnij się, że jest on zawsze
wypoziomowany.
4
Nie przechowuj w domku gorących przedmiotów, takich jak niedawno używane
grille, pochodnie ogrodowe itp.
4
Nie stawiaj ciężkich przedmiotów przy ścianach, aby uniknąć zniekształcenia
konstrukcji.
4
Zamykaj okna i drzwi, aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych przez wiatr.
4
Regularnie dostosowuj wzmocnienia przeciwwiatrowe, aby zrównoważyć pracę
drewna.
WARUNKI GWARANCJI
Warunki gwarancji wymienione poniżej określają ich zakres i zastosowanie. Sprzedawca
udziela gwarancji, niezależnie od praw lub wymogów, jakie zostają przyznane konsumentowi
na mocy prawa. Sprzedawca udziela 2-letniej gwarancji na domki niewykończone i 5-letniej na
domki wykończone, traktowane zgodnie z następującymi warunkami:
1. Widoczne wady produktu zostaną wymienione lub naprawione po dokonaniu oceny przez
sprzedawcę i z uwzględnieniem warunków wymienionych poniżej. Jeśli takie wady mają
miejsce, należy zgłosić to sprzedawcy w ciągu 2 miesięcy od daty dostarczenia produktu.
2. Gwarancja nie obejmuje defektów, które są nieodłączną cechą produktów z drewna
naturalnego (iglastego), w szczególności:
• Sęki o wielkości do 20 mm, które ulegają poluzowaniu i wypadają z drewna;
• Sęki zrośnięte z drewnem;
• Sęki, które wypadły z krawędzi desek, ale zostały zakryte podczas montażu;
• Przebarwienia drewna;
• Niewielkie pęknięcia w obszarze drewna;
• Pęknięcia desorpcyjne;
• Kieszenie żywiczne;
• Zniekształcenia i deformacje drewna;
Pod warunkiem, że powyższe anomalie nie będą miały negatywnego wpływu na stabilność
konstrukcji. Otwory po wypadniętych sękach należy wypełnić wypełniaczem do drewna.
Summary of Contents for CCP-EKO 504040
Page 8: ...8 FRAN AIS INFORMATIONS SUR LA DEMANDE DE TRAVAUX x 2 pi ces...
Page 12: ...12 FRAN AIS POSE DE LA BASE OUTILS N CESSAIRES A A H1 H1 B...
Page 21: ...21 FR POSE DU FEUTRE BITUME 7 x 430 cm M M M M M M M 1 3 5 7 6 4 2 Q Q P Q...
Page 29: ...29 GB INFORMATION ON THE ASSEMBLY AUTHORISATION x 2 pieces...
Page 33: ...33 GB MOUNTING THE BASE REQUIRED TOOLS A A H1 H1 B...
Page 42: ...42 ENGLISH INSTALLATION OF BITUMINOUS FELT 7 x 430 cm M M M M M M M 1 3 5 7 6 4 2 Q Q P Q...
Page 50: ...50 DEUTSCH INFORMATIONEN F R DEN BAUANTRAG x 2 St cke...
Page 54: ...54 DEUTSCH AUFBAU DER BASIS BEN TIGTES WERKZEUG A A H1 H1 B...
Page 63: ...63 DE VERLEGUNG DER BITUMEN DACHPAPPE 7 x 430 cm M M M M M M M 1 3 5 7 6 4 2 Q Q P Q...
Page 71: ...71 ES INFORMACI N SOBRE LA SOLICITUD DE TRABAJO x 2 piezas...
Page 75: ...75 ES LA COLOCACI N DE LA BASE HERRAMIENTAS NECESARIAS A A H1 H1 B...
Page 84: ...84 ESPA OL COLOCACI N DEL FIELTRO BITUMINOSO 7 x 430 cm M M M M M M M 1 3 5 7 6 4 2 Q Q P Q...
Page 92: ...92 ITALIANO INFORMAZIONI UTILI SUL PROCESSO DI MONTAGGIO x 2 pezzi...
Page 96: ...96 ITALIANO INSTALLAZIONE DELLA BASE STRUMENTI NECESSARI A A H1 H1 B...
Page 105: ...105 I INSTALLAZIONE DEL FELTRO BITUMATO 7 x 430 cm M M M M M M M 1 3 5 7 6 4 2 Q Q P Q...
Page 113: ...113 PL INFORMACJE DOTYCZ CE ZG OSZENIA PRAC MONTA OWYCH x 2 cz ci...
Page 117: ...117 PL U O ENIE PODSTAWY WYMAGANE NARZ DZIA A A H1 H1 B...
Page 126: ...126 POLSKI U O ENIE PAPY BITUMICZNEJ 7 x 430 cm M M M M M M M 1 3 5 7 6 4 2 Q Q P Q...
Page 130: ......