background image

6

Utilisation : 

Vérifiez que l’unité n’est pas endommagée avant de procéder 
à l’enroulement et au déroulement. N’utilisez pas d’unité en-
dommagée. 

Déroulement : 

v

Tirer le tuyau à la longueur souhaitée. 

Le tuyau peut être verrouillé à des intervalles d'environ 25 à 45 cm. 

Enroulement :

v

Retourner vers le dévidoir portable avec la lance et débloquer le 
blocage en tirant légèrement sur le tuyau.

Le tuyau s’enroule automatiquement en toute sécurité et régulièrement
grâce à une technique de freinage spéciale. Le mécanisme de verrouilla-
ge claque lors de l’enroulement et du déroulement. Lorsque le tuyau de
raccordement

C

est détaché du robinet, l’enfoncer sur le raccord anti-

goutte

F

afin que l’eau ne goutte pas hors du tuyau. 

Position de transport (fig. D) : 

Videz le flexible avant de le transporter. 

Enfoncer le tuyau de raccordement

C

sur le raccord anti-goutte

F

Rangement : 

Entreposez le dévidoir mural dans un endroit hors de portée des 
enfants.

Une fois dépressurisé, le dévidoir mural peut être entreposé dehors 
tout l'hiver.

Caractéristiques techniques : 

                              Réf   8022     Réf 8023      Réf 8026       Réf 8024 
                              Réf 18402

Longueur du tuyau     15 m             25 m             30 m             35 m 

Poids                           7 kg             12 kg          13,5 kg           15 kg 

NL 

OPGELET !

V  

Vóór ingebruikname Instructies voor 
gebruik lezen. 

GEVAAR ! 
Lichamelijk letsel door voorgespannen veer. 
De slangenbox mag niet worden geopend. 

Juiste gebruik :

Uit veiligheidsoverwegingen mogen personen jonger dan 16 jaar en
personen die niet met deze instructies voor gebruik vertrouwd zijn,
dit product niet in gebruik nemen. Personen met een lichamelijke of
geestelijke beperking mogen dit product alleen gebruiken als ze onder 
toezicht staan of geïnstrueerd zijn door een bevoegd persoon. Houd 
kinderen onder toezicht om er zeker van te zijn, dat ze niet met het
product spelen. Gebruik het apparaat nooit als u moe of ziek bent, of
wanneer u onder de invloed van alcohol, drugs of een geneesmiddel 
bent.

De slangenbox is uitsluitend geschikt voor buitengebruik. 

Veiligheidsinstructies : 

Houd kinderen uit de buurt van de unit. 

Houd buitenstaanders uit de buurt van de unit tijdens gebruik. 

Plaats geen extra belasting op de wandsteun. 

Kies een montageplaats die voorkomt dat er water in het gebouw
terechtkomt in het geval van een lek. 

Laat druk van de slang af wanneer deze niet in gebruik is. 

Wij raden een montageplaats aan die beschermd is tegen direct 
zonlicht, zodat de unit en de slang niet oververhit raken. 

Gevaar ! 

Tijdens de montage zouden kleine onderdelen ingeslikt kunnen worden
en er bestaat gevaar voor verstikking door de zak van polyethyleen.
Houd kleine kinderen tijdens de montage op een afstand. 

Verbrandingsgevaar als slang voor een lange periode wordt bloot-
gesteld aan direct zonlicht. 

Om veiligheidsredenen mogen de slangen alleen door GARDENA 
Service worden vervangen. 

Leveringsomvang (afb. A) :

De stopper kan indien nodig worden verschoven (afb. B) :

ATTENTIE ! Om te voorkomen dat de sproeislang geheel wordt
ingetrokken, het slangstuk

1

nooit tegelijk met de stopper

3

losmaken. 

Mocht de slang toch geheel in de box verdwijnen, contact

opnemen met de GARDENA service. 

1. De 2 schroeven

2

aan de stopper

3

met een schroevendraaier 

losdraaien. 

2. Sproeislang tijdens het verschuiven vasthouden, stopper

3

ver-

schuiven en met de 2 schroeven

2

weer vastschroeven. 

Wandhouder monteren (afb. C) :

De meegeleverde pluggen zijn geschikt voor betonmuren (pleisterlaag 
tot 1 cm). Bij andere muren moeten speciale pluggen worden gebruikt.

Art. 25 / 30 / 35 m :

Draai de borgschroef 

D

los. 

1. Gaten met behulp van de wandhouder

7

markeren, met een 

8-mm-boor in de muur boren en de pluggen

8

erin steken. 

2. Wandhouder

7

, met de 4 schroeven

9

(sleutelmaat 10 mm) 

en de 4 onderlegplaatjes

0

aan de muur schroeven. 

Verbrijzelingsgevaar tussen de unit en de beugel ! 
De unit kan 180° worden gezwenkt. 

Art. 15 m : 

3. Steunbuis

A

in de wandhouder

7

steken. 

4. Plaats met beide handen de slangenbox

B

op de steunbuis

A

5. Aansluitslang

C

op een kraan aansluiten. 

Art. 25 / 30 / 35 m : 

3. Plaats met beide handen de slangenbox

B

op de de wandhouder

7

4. Slangenbox

B

met de borgschroef

D

vastzetten. 

5. Aansluitslang

C

op een kraan aansluiten. 

Bediening :

Controleer de unit op beschadigingen voordat u begint met
oprollen en afrollen. Gebruik nooit een beschadigde unit.

Afrollen : 

v

Slang op gewenste lengte uittrekken. 

De slang kan met tussenafstanden van ongeveer 25-45 cm worden 
vergrendeld. 

Oprollen : 

v

Met de spuit terug naar de slangenbox gaan en het vastzetmecha-
nisme door kort aan de slang te trekken ontgrendelen.

Dankzij de speciale remtechniek rolt de slang zich veilig en gelijkmatig
zelfstandig op. Het vergrendelingsmechanisme klikt bij het op- en afwik-
kelen. Wanneer de aansluitslang

C

van de kraan wordt losgekoppeld,

deze op de druppelstop 

F

steken, opdat geen water uit de slang drupt. 

Transportstand (afb. D) : 

Leeg de slang voorafgaand aan het transport. 

Aansluitlang 

C

op de druppelstop 

F

steken. 

Opslag :

Bewaar de wandslangbox op een plek die buiten het bereik van 
kinderen is.

De wandslangbox kan in de wintermaanden buiten blijven wanneer 
u de druk eraf hebt gelaten.

Technische gegevens : 

                               Art.   8022       Art. 8023       Art. 8026        Art. 8024 
                               Art. 18402

Slanglengte                 15 m              25 m              30 m              35 m 

Gewicht                       7 kg               12 kg           13,5 kg            15 kg 

Summary of Contents for 8022

Page 1: ...nual de instrucciones Soporte portamanguera mural PT Instru es de utiliza o Caixa de parede para mangueira PL Instrukcja obs ugi B bna na ciennego HU Haszn lati utas t s Fali t ml doboz CS N vod k pou...

Page 2: ...2 Art 18215 Art 13 182 1 3 4 1 2 Art 13 182 Art 15 182 1 3 4 1 2 1 2 2 3 3 A 15 m A 25 30 35 m B...

Page 3: ...3 7 10 9 8 7 11 13 12 16 7 14 9 7 10 8 12 13 16 7 16 13 15 13 16 C 15 m C 25 30 35 m D 15 m D 25 30 35 m...

Page 4: ...asserhahn anschlie en Art 25 30 35 m 3 Schlauchbox B mit beiden H nden auf die Wandhalterung 7 stecken 4 Schlauchbox B mit der Sicherungsschraube D sichern 5 Anschluss Schlauch C an einen Wasserhahn a...

Page 5: ...e produit uniquement sous la surveillance d un adulte responsable Les enfants doivent tre surveill s afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec le produit Ne jamais utiliser l appareil si vous tes fa...

Page 6: ...at gevaar voor verstikking door de zak van polyethyleen Houd kleine kinderen tijdens de montage op een afstand Verbrandingsgevaar als slang voor een lange periode wordt bloot gesteld aan direct zonlic...

Page 7: ...ut anslutningsslangen C till en vattenkran Handhavande Kontrollera att enheten inte r skadad f re indragning och upplindning Anv nd inte en skadad enhet Rulla ut v Dra ut slangen till den nskade l ngd...

Page 8: ...sek henkil t jotka eiv t ole perehtyneet t h n k ytt ohjeeseen eiv t saa k ytt t t tuotetta Ruumiillisesti tai henkisesti rajoittuneet henkil t saavat k ytt tuotetta vain vastuullisen henkil n ohjaam...

Page 9: ...fare p grunn av plastposen Hold sm barn borte under monteringen Fare for bli sk ldet hvis slangen utsettes for direkte sollys over lang tid Av sikkerhetsgrunner m slanger bare skiftes ut av GARDENA Se...

Page 10: ...o flessibile di collegamento C ad un rubinetto dell acqua Art 25 30 35 m 3 Posizionare l avvolgitubo B sul supporto da parete 7 utilizzando entrambe le mani 4 Fissare l avvolgitubo B con la vite di si...

Page 11: ...namento PERIGO Les o corporal devido a mola sob tens o A caixa da mangueira n o deve ser aberta Utiliza o adequada Por motivos de seguran a este produto n o deve ser utilizado por crian as e jovens co...

Page 12: ...uduszenia torebk foliow Ma e dzieci nale y trzyma z dala od miejsca monta u Ryzyko poparzenia w razie d ugotrwa ego wystawienia przewodu na bezpo rednie nas onecznienie Ze wzgl d w bezpiecze stwa w e...

Page 13: ...t B a biztos t csavarral D biztos tsa 5 A csatlakoz t ml t C csatlakoztassa egy v zcsapra Haszn lat Fel s leteker s el tt ellen rizze hogy nem s r lt e az egys g Ne haszn ljon s r lt egys get Leteker...

Page 14: ...mi zmyslov mi alebo du evn mi schopnos ami alebo nedostatkom sk senost a znalost ak nie s pod doh adom zodpovednej osoby alebo im neboli dan pokyny t kaj ce sa pou itia v robku osobou zodpovednou za i...

Page 15: ...u na stopku proti odkvapk vaniu F aby po pou it voda z hadice nevytekala Transportn poloha obr D Pred prepravou hadicu vypr zdnite Nasa te pripojovaciu hadicu C na stopku proti odkvapk vaniu F Skladov...

Page 16: ...gra o Naprave nikakor ne uporabljajte e ste utru jeni ali bolni ali pod vplivom alkohola drog ter zdravil Ohi je za cev je namenjeno izklju no za zunanjo uporabo Varnostna navodila Otroci se ne smejo...

Page 17: ...6 godina te osobe koje nisu upoznate s ovim uputama za uporabu ne smiju upo trebljavati ovaj proizvod Osobe s ograni enim tjelesnim ili mentalnim sposobnostima smiju upotrebljavati ovaj proizvod samo...

Page 18: ...astanka opekotina ako je crevo izlo eno direktnim sun evim zracima du i vremenski period Kutija za crevo isklju ivo je predvi ena za kori enje na otvorenom Sadr aj isporuke sl A Zaustavlja se po potre...

Page 19: ...iza i produsul dac sunte i obosit bolnav sau sub influen a alcoolului drogurilor sau a medicamentelor Suportul pentru furtun este conceput exclusiv pentru utilizarea n exterior Instruc iuni de siguran...

Page 20: ...nce kullanma talimat n okuyunuz TEHL KE n gerilimli yay nedeniyle yaralanma Hortum muhafazas a lmamal d r Asianmukainen k ytt Turvallisuussyist lapset ja alle 16 vuotiaat nuoret sek henkil t jotka eiv...

Page 21: ...enmelidir Nakliye konumu Resim D Hortumu ba ka bir yere ta madan nce i indeki suyu bo alt n Ba lant hortumu C damlamay nleyen t kaca F tak lmal d r Depolama Duvara Monte Hortum Muhafazas n ocuklar n u...

Page 22: ...kutin e tubit B me vidh n e siguris D 5 Lidhni tubin q konektohen C n nj rubinet uji P rdorimi Kontrollo nj sin p r d me p rpara mbledhjes dhe shpalosjes Mos p rdor nj si t d mtuar Hapja v T rhiqni tu...

Page 23: ...menims nesusipa inusiems su ia eksploatavimo instrukcija Asmenys su fizine ar psichine negalia gali naudoti gamin tik tuomet jei juos pri i ri ar instruktuoja atsakingas asmuo Vaikus reikia pri i r ti...

Page 24: ...mazi b rni Past v applauc an s risks ja tene ilgsto i tiek pak auta tie iem saules stariem Dro bas apsv rumu d tenes dr kst nomain t tikai GARDENA servisa centra person ls Pieg des apjoms att ls A Ai...

Page 25: ...r n gon annan f r inte ha f rs kt reparera produkten Tillverkarens garanti g ller ej s rskilda verenskommelser mellan terf rs ljare och k pare Vid st rningar ber vi dig s nda in produkten tillsammans...

Page 26: ...nia T to z ruka sa vz ahuje na v etky podstatn z vady v robku preuk zate ne sp soben chybami materi lu alebo v roby Na jej z klade sa v m poskytne n hradn bezchybn zariadenie alebo bezplatn oprava zas...

Page 27: ...n Garancia n fjal e dh n nga prodhuesi nuk i prek t drejtat p r garanci q mund t drejtoh en p rball tregtarit shit sit N raste t garancis luteni t d rgoni aparatin defekt bashk me nj fotokopje t kupon...

Page 28: ...not responsible if you cause the product to become of unacceptable quality or if the product is damaged by abnormal use II Warranty Periods GARDENA Branded Products 2 Years 8 Years 10 Years 12 Years 1...

Page 29: ...dnie z niemieck ustaw o odpowiedzialno ci za produkt niniejszym wyra nie o wiadczamy e nie ponosimy adnej odpowiedzialno ci za szkody ponie sione na skutek u ytkowania naszych produkt w w przypadku gd...

Page 30: ...abaixo mencionado est de acordo com as directrizes harmonizadas da UE padr es de seguran a e de produtos espec ficos Este certificado ficar nulo se a unidade for modificada sem a nossa aprova o PL Dek...

Page 31: ...ijving van het apparaat Wandslangenbox Produktbeskrivning V ggslangbox Beskrivelse af enhederne V gslangeboks Laitteiden nimitys Sein n kiinnitett v letkukela Descrizione del prodotto Avvolgitubo da p...

Page 32: ...dena husqvarna co uk Italy Husqvarna Italia S p A Via Santa Vecchia 15 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 assistenza italia it husqvarna com Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Ko...

Reviews: