background image

19

UK

УВАГА ! 

V

 

Перед введенням в експлуатацію
прочитайте вказівки щодо застосування.

НЕБЕЗПЕКА ! Натягнута пружина – можна
поранитись. 
Катушку не дозволяється відкривати. 

Належне застосування :

Через можливі причини виникнення небезпечних ситуацій дітям та
підліткам віком до 16 років, а також особам, які не ознайомлені з
даною інструкцією з експлуатації, не дозволяється користуватися
цим виробом. Особам з обмеженими фізичними або розумовими
можливостями дозволяється застосовувати цей прилад тільки під
наглядом авторизованої особи або коли вони самі пройшли інструк-
таж. Діти повинні перебувати під наглядом з метою впевненості, 
що вони не граються цим виробом. Не використовуйте пристрій,
якщо ви втомлені, хворі, чи перебуваєте під впливом наркотиків,
алкоголю, медикаментів.

Катушка для шлангів передбачена тільки для зовнішнього 
застосування.

Правила техніки безпеки :

Не підпускайте дітей до пристрою. 

Під час експлуатації не підпускайте сторонніх осіб до пристрою. 

Додатково не навантажуйте кріпильну скобу. 

Виберіть для монтажу розташування, що забезпечить захист від
проникнення води в будівлю в разі протікання. 

Коли пристрій не використовується, тиск у шлангу має бути відсутнім.

Ми рекомендуємо розташовувати пристрій так, щоб він був захи-
щений від прямого сонячного світла для запобігання перегріву 
пристрою та шланга. 

Небезпека ! 

Для дітей під час монтажу існує ризик задушення

поліетиленовим пакетом або в разі ковтання дрібних деталей. 
Під час монтажу не підпускайте дітей до пристрою. 

Якщо шланг впродовж довгого часу зазнає впливу прямих
сонячних променів, існує ризик розплавлення.

З міркувань безпеки заміну шлангів дозволяється здійснювати 
тільки сервісною службою GARDENA. 

Об’єм поставки (мал. A) :

Обмежувач при потребі можна пересунути (мал. B) :

УВАГА ! Щоб запобігти повному втягненню орошувального
шланга, ніколи одночасно не звільняйте конектор

1

і обме-

жувач

3

.

Якщо шланг все-таки повністю втягнувся в катушку,

зверніться, будь ласка, до сервісної служби GARDENA.

1. Відкрутіть 2 гвинти

2

на обмежувачі

3

за допомогою викрутки. 

2. Міцно тримаючи орошувальний шланг, пересуньте обмежувач

3

,

потім міцно прикрутіть його 2 гвинтами

2

знову. 

Установка настінного кріплення (мал. C) :

Дюбелі, що йдуть у поставці, передбачені для бетонних стін (із штука-
туркою до 1 см). Для інших стін слід застосовувати спеціальні дюбелі. 

Арт. 25 / 30 / 35 м :

Відгвинтіть стопорний гвинт

D

1. Позначте місця для отворів, користуючись настінним кріплен-

ням

7

просверліть отвори в стіні за допомогою сверла на 8 мм 

і вставте дюбелі

8

.

2. Прикрутіть настінне кріплення

7

4-ма гвинтами

9

(ширина зіва

гайкового ключа 10 мм) до стіни, використовуючи 4 підкладних
кільця

0

Ризик затискання між пристроєм та скобою ! Пристрій можна
обертати на 180°. 

Арт. 15 м : 

3. Вставте трубу-тримач

A

в настінне кріплення

7

4. Розташуйте ящик для шланга

B

на трубчастому тримачі

A

5. Приєднайте з’єднувальний шланг

C

до водопровідного крана. 

Арт. 25 / 30 / 35 м : 

3. Розташуйте ящик для шланга

B

на настінне кріплення

7

4. Закріпіть катушку

B

фіксуючим гвинтом

D

5. Підключіть з’єднувальний шланг

C

до водопровідного крана. 

Оперування :

Перевірте пристрій на наявність пошкоджень перед змоту-
ванням та розмотуванням. Не користуйтеся пошкодженим 
пристроєм. 

Розмотування шланга : 

v

Шланг витягніть на потрібну довжину. 

Шланг можна фіксувати з інтервалом приблизно 25 – 45 см. 

Змотування шланга : 

v

Підійдіть назад з наконечником для поливу до катушки і звіль-
ніть шланг, легко потягнувши за нього. 

Автоматичне змотування шланга спрацьовує надійно і рівномірно
завдяки спеціальній тормозній техніці. Звучно спрацьовує механізм
блокування при змотуванні і розмотуванні. Якщо з’єднувальний
шланг

C

відходить від водопровідного крана, насадіть його на

захист від протікання

F

, щоб з шланга не капала вода. 

Tранспортування (мал. D) :

Злийте рідину зі шланга перед транспортуванням.

З’єднувальний шланг

C

вставте в захист від протікання

F

Зберігання :

Зберігайте настінну коробку для шланга в недосяжному для дітей
місці. 

Настінна коробка для шланга взимку може знаходитися на вулиці
за умови відсутності в шлангу води. 

Техническая информация:

                              

Арт.

8022      

Арт.

8023      

Арт.

8026       

Арт.

8024

                              

Арт.

18402

Довжина шланга 

      15 

м

              25 

м

              30 

м

              35 

м

Маса 

                          7 

кг

              12 

кг

           13,5 

кг

            15 

кг

RO 

ATENŢIE ! 

V

 

Înainte de punerea în funcţiune, citiţi 
instrucţiunile de utilizare. 

PERICOL !
Vătămare corporală din cauza arcului 
pretensionat. 

Este interzisă desfacerea setului tambur. 

Utilizare conformă :

Din motive de siguranţă, utilizarea produsului de către copii şi tinerii sub
16 ani precum şi de către persoanele, care nu s-au familiarizat cu aces-
te instrucţiuni de utilizare, este interzisă. Persoanelor cu capacităţi fizice
şi psihice limitate le este permisă utilizarea produsului doar dacă sunt
supravegheate şi instruite de o persoană competentă. Este necesară
supravegherea copiilor, pentru a se asigura, că aceştia nu folosesc pro-
dusul ca pe o jucărie.  Niciodată nu utilizaţi produsul dacă sunteţi obosit,
bolnav sau sub influenţa alcoolului, drogurilor sau a medicamentelor.

Suportul pentru furtun este conceput exclusiv pentru utilizarea în exterior.

Instrucţiuni de siguranţă :

Copiii trebuie să fie ţinuţi la distanţă de unitate. 

Orice utilizatori terţi trebuie să fie ţinuţi la distanţă de unitate în timp ce
se află în funcţiune. 

Nu aşezaţi nicio încărcătură suplimentară pe consola de perete. 

Alegeţi un loc de montaj care să împiedice pătrunderea apei în clădire 
în eventualitatea unei scurgeri. 

Depresurizaţi furtunul atunci când nu este în funcţiune. 

Recomandăm un loc de montaj protejat de lumina directă a soarelui 
astfel încât unitatea şi furtunul să nu se supraîncălzească.

Pericol ! 

Risc de înghiţire a componentelor mici în timpul montajului şi

risc de sufocare din cauza sacului de polietilenă. În timpul montajului,
ţineţi copiii mici la distanţă. 

Există riscul de opărire dacă furtunul este expus la lumina directă 
a soarelui o perioadă lungă de timp. 

Din motive de siguranţă furtunurile pot fi înlocuite doar de către centrul
de service GARDENA. 

Pachetul de livrare (imag. A) :

Summary of Contents for 8022

Page 1: ...nual de instrucciones Soporte portamanguera mural PT Instru es de utiliza o Caixa de parede para mangueira PL Instrukcja obs ugi B bna na ciennego HU Haszn lati utas t s Fali t ml doboz CS N vod k pou...

Page 2: ...2 Art 18215 Art 13 182 1 3 4 1 2 Art 13 182 Art 15 182 1 3 4 1 2 1 2 2 3 3 A 15 m A 25 30 35 m B...

Page 3: ...3 7 10 9 8 7 11 13 12 16 7 14 9 7 10 8 12 13 16 7 16 13 15 13 16 C 15 m C 25 30 35 m D 15 m D 25 30 35 m...

Page 4: ...asserhahn anschlie en Art 25 30 35 m 3 Schlauchbox B mit beiden H nden auf die Wandhalterung 7 stecken 4 Schlauchbox B mit der Sicherungsschraube D sichern 5 Anschluss Schlauch C an einen Wasserhahn a...

Page 5: ...e produit uniquement sous la surveillance d un adulte responsable Les enfants doivent tre surveill s afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec le produit Ne jamais utiliser l appareil si vous tes fa...

Page 6: ...at gevaar voor verstikking door de zak van polyethyleen Houd kleine kinderen tijdens de montage op een afstand Verbrandingsgevaar als slang voor een lange periode wordt bloot gesteld aan direct zonlic...

Page 7: ...ut anslutningsslangen C till en vattenkran Handhavande Kontrollera att enheten inte r skadad f re indragning och upplindning Anv nd inte en skadad enhet Rulla ut v Dra ut slangen till den nskade l ngd...

Page 8: ...sek henkil t jotka eiv t ole perehtyneet t h n k ytt ohjeeseen eiv t saa k ytt t t tuotetta Ruumiillisesti tai henkisesti rajoittuneet henkil t saavat k ytt tuotetta vain vastuullisen henkil n ohjaam...

Page 9: ...fare p grunn av plastposen Hold sm barn borte under monteringen Fare for bli sk ldet hvis slangen utsettes for direkte sollys over lang tid Av sikkerhetsgrunner m slanger bare skiftes ut av GARDENA Se...

Page 10: ...o flessibile di collegamento C ad un rubinetto dell acqua Art 25 30 35 m 3 Posizionare l avvolgitubo B sul supporto da parete 7 utilizzando entrambe le mani 4 Fissare l avvolgitubo B con la vite di si...

Page 11: ...namento PERIGO Les o corporal devido a mola sob tens o A caixa da mangueira n o deve ser aberta Utiliza o adequada Por motivos de seguran a este produto n o deve ser utilizado por crian as e jovens co...

Page 12: ...uduszenia torebk foliow Ma e dzieci nale y trzyma z dala od miejsca monta u Ryzyko poparzenia w razie d ugotrwa ego wystawienia przewodu na bezpo rednie nas onecznienie Ze wzgl d w bezpiecze stwa w e...

Page 13: ...t B a biztos t csavarral D biztos tsa 5 A csatlakoz t ml t C csatlakoztassa egy v zcsapra Haszn lat Fel s leteker s el tt ellen rizze hogy nem s r lt e az egys g Ne haszn ljon s r lt egys get Leteker...

Page 14: ...mi zmyslov mi alebo du evn mi schopnos ami alebo nedostatkom sk senost a znalost ak nie s pod doh adom zodpovednej osoby alebo im neboli dan pokyny t kaj ce sa pou itia v robku osobou zodpovednou za i...

Page 15: ...u na stopku proti odkvapk vaniu F aby po pou it voda z hadice nevytekala Transportn poloha obr D Pred prepravou hadicu vypr zdnite Nasa te pripojovaciu hadicu C na stopku proti odkvapk vaniu F Skladov...

Page 16: ...gra o Naprave nikakor ne uporabljajte e ste utru jeni ali bolni ali pod vplivom alkohola drog ter zdravil Ohi je za cev je namenjeno izklju no za zunanjo uporabo Varnostna navodila Otroci se ne smejo...

Page 17: ...6 godina te osobe koje nisu upoznate s ovim uputama za uporabu ne smiju upo trebljavati ovaj proizvod Osobe s ograni enim tjelesnim ili mentalnim sposobnostima smiju upotrebljavati ovaj proizvod samo...

Page 18: ...astanka opekotina ako je crevo izlo eno direktnim sun evim zracima du i vremenski period Kutija za crevo isklju ivo je predvi ena za kori enje na otvorenom Sadr aj isporuke sl A Zaustavlja se po potre...

Page 19: ...iza i produsul dac sunte i obosit bolnav sau sub influen a alcoolului drogurilor sau a medicamentelor Suportul pentru furtun este conceput exclusiv pentru utilizarea n exterior Instruc iuni de siguran...

Page 20: ...nce kullanma talimat n okuyunuz TEHL KE n gerilimli yay nedeniyle yaralanma Hortum muhafazas a lmamal d r Asianmukainen k ytt Turvallisuussyist lapset ja alle 16 vuotiaat nuoret sek henkil t jotka eiv...

Page 21: ...enmelidir Nakliye konumu Resim D Hortumu ba ka bir yere ta madan nce i indeki suyu bo alt n Ba lant hortumu C damlamay nleyen t kaca F tak lmal d r Depolama Duvara Monte Hortum Muhafazas n ocuklar n u...

Page 22: ...kutin e tubit B me vidh n e siguris D 5 Lidhni tubin q konektohen C n nj rubinet uji P rdorimi Kontrollo nj sin p r d me p rpara mbledhjes dhe shpalosjes Mos p rdor nj si t d mtuar Hapja v T rhiqni tu...

Page 23: ...menims nesusipa inusiems su ia eksploatavimo instrukcija Asmenys su fizine ar psichine negalia gali naudoti gamin tik tuomet jei juos pri i ri ar instruktuoja atsakingas asmuo Vaikus reikia pri i r ti...

Page 24: ...mazi b rni Past v applauc an s risks ja tene ilgsto i tiek pak auta tie iem saules stariem Dro bas apsv rumu d tenes dr kst nomain t tikai GARDENA servisa centra person ls Pieg des apjoms att ls A Ai...

Page 25: ...r n gon annan f r inte ha f rs kt reparera produkten Tillverkarens garanti g ller ej s rskilda verenskommelser mellan terf rs ljare och k pare Vid st rningar ber vi dig s nda in produkten tillsammans...

Page 26: ...nia T to z ruka sa vz ahuje na v etky podstatn z vady v robku preuk zate ne sp soben chybami materi lu alebo v roby Na jej z klade sa v m poskytne n hradn bezchybn zariadenie alebo bezplatn oprava zas...

Page 27: ...n Garancia n fjal e dh n nga prodhuesi nuk i prek t drejtat p r garanci q mund t drejtoh en p rball tregtarit shit sit N raste t garancis luteni t d rgoni aparatin defekt bashk me nj fotokopje t kupon...

Page 28: ...not responsible if you cause the product to become of unacceptable quality or if the product is damaged by abnormal use II Warranty Periods GARDENA Branded Products 2 Years 8 Years 10 Years 12 Years 1...

Page 29: ...dnie z niemieck ustaw o odpowiedzialno ci za produkt niniejszym wyra nie o wiadczamy e nie ponosimy adnej odpowiedzialno ci za szkody ponie sione na skutek u ytkowania naszych produkt w w przypadku gd...

Page 30: ...abaixo mencionado est de acordo com as directrizes harmonizadas da UE padr es de seguran a e de produtos espec ficos Este certificado ficar nulo se a unidade for modificada sem a nossa aprova o PL Dek...

Page 31: ...ijving van het apparaat Wandslangenbox Produktbeskrivning V ggslangbox Beskrivelse af enhederne V gslangeboks Laitteiden nimitys Sein n kiinnitett v letkukela Descrizione del prodotto Avvolgitubo da p...

Page 32: ...dena husqvarna co uk Italy Husqvarna Italia S p A Via Santa Vecchia 15 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 assistenza italia it husqvarna com Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Ko...

Reviews: