background image

18

Rukovanje :

Odmatanje : 

v

Izvucite crijevo do željene dužine. 

Crijevo se može blokirati u razmacima od 25 - 45 cm. 

Namatanje : 

v

S raspršivačem se vratite do kutije s crijevom i kratkim povlačenjem
crijeva otpustite zapor. 

Crijevo se samostalno, sigurno i ravnomjerno namata posebnom koč-
nom tehnologijom. Zaporna mehanika zvučno se oglašava pri namata-
nju i odmatanju. Ako otpustite priključno crijevo

C

sa slavine za vodu,

utaknite ga u zaustavljač kapanja

F

da voda ne kapa iz crijeva. 

Transportni položaj (slika D) :

Prije prijenosa ispraznite crijevo.

Utaknite priključno crijevo

C

u zaustavljač kapanja

F

Čuvanje :

Kućište za crijevo koje se montira na zid pohranite daleko od dosega
djece.

Kućište za crijevo koje se montira na zid može se držati na otvorenom
tijekom zimskih mjeseci, ako je ispušten tlak.

Tehničke informacije :

                                Art.   8022       Art. 8023        Art. 8026        Art. 8024 
                                Art. 18402

Duljina crijeva 

            15 m               25 m              30 m               35 m 

Težina 

                        7 kg               12 kg            13,5 kg             15 kg 

SR / BS 

PAŽNJA ! 

V

 Pre puštanja u rad pročitajte uputstvo 

za upotrebu. 

OPASNOST ! 
Opasnost od povreda zbog prejako 
zategnutih opruga. 
Kutija za crevo se ne sme otvarati.

Pravilna upotreba :

Iz bezbednosnih razloga ovaj proizvod ne smeju koristiti deca i mlađi od
16 godina, kao ni osobe koje nisu upoznate s ovim uputstvom. Osobe s
ograničenim fizičkim ili psihičkim sposobnostima smeju koristiti proizvod
samo ukoliko ih nadgleda ili u rad upućuje nadležno lice. Deca se ne
smeju pustiti da se igraju proizvodom. 

Zabranjeno je korišćenje uređaja

ako ste umorni, bolesni ili pod uticajem alkohola, droge ili lekova.

Kutija za crevo isključivo je predviđena za korišćenje na otvorenom.  

Bezbednosna uputstva :

Vodite računa o tome da deca ne budu u blizini jedinice. 

Vodite računa o tome da treće strane ne budu blizu jedinice dok je u 
upotrebi. 

Nemojte dodatno opterećivati zidni nosač. 

Izaberite lokaciju za montiranje koja sprečava da voda prodre u zgradu 
u slučaju curenja. 

Vodite računa da crevo ne bude pod pritiskom kad nije u upotrebi. 

Preporučujemo da lokacija za montiranje bude zaštićena od direktnih
sunčevih zraka kako se jedinica i crevo ne bi pregrejali.

Opasnost !

Tokom montaže može doći do gutanja malih delova, a

postoji opasnost i od gušenja kesom od polietilena. Malu decu udaljite
od mesta montaže. 

Postoji rizik od nastanka opekotina ako je crevo izloženo direktnim
sunčevim zracima duži vremenski period. 

Kutija za crevo isključivo je predviđena za korišćenje na otvorenom.  

Sadržaj isporuke (sl. A) :

Zaustavljač se po potrebi može pomeriti (sl. B) :

PAŽNJA ! Kako biste izbegli da se crevo za navodnjavanje pot-
puno uvuče, nikada nemojte istovremeno da otpuštati priključak
creva

1

i zaustavljač

3

.

Ukoliko se crevo uprkos tome uvuče do

kraja, obratite se servisnoj službi kompanije GARDENA. 

1. Odvijačem otpustite dva zavrtnja

2

na zaustavljaču

3

2. Crevo za navodnjavanje držite čvrsto prilikom pomeranja, zau-

stavljač

3

gurnite pa ga ponovo fiksirajte uz pomoć 2 zavrtnja

2

Montaža zidnog nosača (sl. C) :

Isporučene tiple predviđene su za betonske zidove (malter do 1 cm). 
Za druge zidove moraju se koristiti specijalne tiple.

Art. 25 / 30 / 35 m :

Odvijte vijak za blokiranje

D

1. Označite rupe uz pomoć zidnog nosača

7

pa probušite rupe 

bušilicom od 8 mm i utaknite tiple

8

2. Zidni nosač

7

pričvrstite za zid uz pomoć 4 zavrtnja

9

(širina ključa 10 mm) i 4 podloške

0

Postoji rizik od zaglavljivanja između jedinice i nosača ! 
Jedinica se može okretati 180°. 

Art.

15 m :

3. Cev

A

ugurajte u zidni nosač

7

4. Obema rukama postavite kutiju creva

B

nataknite na cev

A

5. Priključno crevo

C

priključite na slavinu za vodu. 

A

rt.  25 / 30 / 35  m : 

3. Obema rukama postavite kutiju creva

B

nataknite na zidni 

nosač

7

4. Učvrstite kutiju za crevo

B

sigurnosnim zavrtnjima

D

5. Priključno crevo

C

priključite na slavinu za vodu. 

Rukovanje :

Proverite da li je jedinica oštećena pre odmotavanja i namota-
vanja. Nemojte koristiti oštećenu jedinicu. 

Odmotavanje : 

v

Izvucite željenu dužinu creva. 

Crevo može da se blokira u razmacima od približno

25 - 45 cm. 

Namotavanje : 

v

Prskalicu vratite do kutije za crevo pa kratko povucite crevo i 
tako otpustite blokadu. 

Crevo se automatski namotava sigurno i ravnomerno uz primenu
specijalne tehnike kočenja. Tokom namotavanja i odmotavanja čuje
se klepetanje blokirnog mehanizma. Kada priključno crevo

C

skinete 

sa slavine za vodu, nataknite ga na suzbijač kapanja

F

kako biste

sprečili da voda kaplje iz creva. 

Položaj za transport (sl. D) : 

Ispraznite crevo pre transporta. 

Nataknite priključno crevo

C

na suzbijač kapanja

F

Skladištenje :

Proizvod držite na mestu udaljenom od dece. 

Proizvod možete da držite na otvorenom tokom zimskog perioda ako 
je oslobo

đ

en pritisak. 

Tehničke informacije :

                                art.   8022        art. 8023        art. 8026         art. 8024
                                art. 18402

Dužina creva 

              15 m               25 m              30 m               35 m 

Težina 

                         7 kg               12 kg            13,5 kg             15 kg 

Summary of Contents for 8022

Page 1: ...nual de instrucciones Soporte portamanguera mural PT Instru es de utiliza o Caixa de parede para mangueira PL Instrukcja obs ugi B bna na ciennego HU Haszn lati utas t s Fali t ml doboz CS N vod k pou...

Page 2: ...2 Art 18215 Art 13 182 1 3 4 1 2 Art 13 182 Art 15 182 1 3 4 1 2 1 2 2 3 3 A 15 m A 25 30 35 m B...

Page 3: ...3 7 10 9 8 7 11 13 12 16 7 14 9 7 10 8 12 13 16 7 16 13 15 13 16 C 15 m C 25 30 35 m D 15 m D 25 30 35 m...

Page 4: ...asserhahn anschlie en Art 25 30 35 m 3 Schlauchbox B mit beiden H nden auf die Wandhalterung 7 stecken 4 Schlauchbox B mit der Sicherungsschraube D sichern 5 Anschluss Schlauch C an einen Wasserhahn a...

Page 5: ...e produit uniquement sous la surveillance d un adulte responsable Les enfants doivent tre surveill s afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec le produit Ne jamais utiliser l appareil si vous tes fa...

Page 6: ...at gevaar voor verstikking door de zak van polyethyleen Houd kleine kinderen tijdens de montage op een afstand Verbrandingsgevaar als slang voor een lange periode wordt bloot gesteld aan direct zonlic...

Page 7: ...ut anslutningsslangen C till en vattenkran Handhavande Kontrollera att enheten inte r skadad f re indragning och upplindning Anv nd inte en skadad enhet Rulla ut v Dra ut slangen till den nskade l ngd...

Page 8: ...sek henkil t jotka eiv t ole perehtyneet t h n k ytt ohjeeseen eiv t saa k ytt t t tuotetta Ruumiillisesti tai henkisesti rajoittuneet henkil t saavat k ytt tuotetta vain vastuullisen henkil n ohjaam...

Page 9: ...fare p grunn av plastposen Hold sm barn borte under monteringen Fare for bli sk ldet hvis slangen utsettes for direkte sollys over lang tid Av sikkerhetsgrunner m slanger bare skiftes ut av GARDENA Se...

Page 10: ...o flessibile di collegamento C ad un rubinetto dell acqua Art 25 30 35 m 3 Posizionare l avvolgitubo B sul supporto da parete 7 utilizzando entrambe le mani 4 Fissare l avvolgitubo B con la vite di si...

Page 11: ...namento PERIGO Les o corporal devido a mola sob tens o A caixa da mangueira n o deve ser aberta Utiliza o adequada Por motivos de seguran a este produto n o deve ser utilizado por crian as e jovens co...

Page 12: ...uduszenia torebk foliow Ma e dzieci nale y trzyma z dala od miejsca monta u Ryzyko poparzenia w razie d ugotrwa ego wystawienia przewodu na bezpo rednie nas onecznienie Ze wzgl d w bezpiecze stwa w e...

Page 13: ...t B a biztos t csavarral D biztos tsa 5 A csatlakoz t ml t C csatlakoztassa egy v zcsapra Haszn lat Fel s leteker s el tt ellen rizze hogy nem s r lt e az egys g Ne haszn ljon s r lt egys get Leteker...

Page 14: ...mi zmyslov mi alebo du evn mi schopnos ami alebo nedostatkom sk senost a znalost ak nie s pod doh adom zodpovednej osoby alebo im neboli dan pokyny t kaj ce sa pou itia v robku osobou zodpovednou za i...

Page 15: ...u na stopku proti odkvapk vaniu F aby po pou it voda z hadice nevytekala Transportn poloha obr D Pred prepravou hadicu vypr zdnite Nasa te pripojovaciu hadicu C na stopku proti odkvapk vaniu F Skladov...

Page 16: ...gra o Naprave nikakor ne uporabljajte e ste utru jeni ali bolni ali pod vplivom alkohola drog ter zdravil Ohi je za cev je namenjeno izklju no za zunanjo uporabo Varnostna navodila Otroci se ne smejo...

Page 17: ...6 godina te osobe koje nisu upoznate s ovim uputama za uporabu ne smiju upo trebljavati ovaj proizvod Osobe s ograni enim tjelesnim ili mentalnim sposobnostima smiju upotrebljavati ovaj proizvod samo...

Page 18: ...astanka opekotina ako je crevo izlo eno direktnim sun evim zracima du i vremenski period Kutija za crevo isklju ivo je predvi ena za kori enje na otvorenom Sadr aj isporuke sl A Zaustavlja se po potre...

Page 19: ...iza i produsul dac sunte i obosit bolnav sau sub influen a alcoolului drogurilor sau a medicamentelor Suportul pentru furtun este conceput exclusiv pentru utilizarea n exterior Instruc iuni de siguran...

Page 20: ...nce kullanma talimat n okuyunuz TEHL KE n gerilimli yay nedeniyle yaralanma Hortum muhafazas a lmamal d r Asianmukainen k ytt Turvallisuussyist lapset ja alle 16 vuotiaat nuoret sek henkil t jotka eiv...

Page 21: ...enmelidir Nakliye konumu Resim D Hortumu ba ka bir yere ta madan nce i indeki suyu bo alt n Ba lant hortumu C damlamay nleyen t kaca F tak lmal d r Depolama Duvara Monte Hortum Muhafazas n ocuklar n u...

Page 22: ...kutin e tubit B me vidh n e siguris D 5 Lidhni tubin q konektohen C n nj rubinet uji P rdorimi Kontrollo nj sin p r d me p rpara mbledhjes dhe shpalosjes Mos p rdor nj si t d mtuar Hapja v T rhiqni tu...

Page 23: ...menims nesusipa inusiems su ia eksploatavimo instrukcija Asmenys su fizine ar psichine negalia gali naudoti gamin tik tuomet jei juos pri i ri ar instruktuoja atsakingas asmuo Vaikus reikia pri i r ti...

Page 24: ...mazi b rni Past v applauc an s risks ja tene ilgsto i tiek pak auta tie iem saules stariem Dro bas apsv rumu d tenes dr kst nomain t tikai GARDENA servisa centra person ls Pieg des apjoms att ls A Ai...

Page 25: ...r n gon annan f r inte ha f rs kt reparera produkten Tillverkarens garanti g ller ej s rskilda verenskommelser mellan terf rs ljare och k pare Vid st rningar ber vi dig s nda in produkten tillsammans...

Page 26: ...nia T to z ruka sa vz ahuje na v etky podstatn z vady v robku preuk zate ne sp soben chybami materi lu alebo v roby Na jej z klade sa v m poskytne n hradn bezchybn zariadenie alebo bezplatn oprava zas...

Page 27: ...n Garancia n fjal e dh n nga prodhuesi nuk i prek t drejtat p r garanci q mund t drejtoh en p rball tregtarit shit sit N raste t garancis luteni t d rgoni aparatin defekt bashk me nj fotokopje t kupon...

Page 28: ...not responsible if you cause the product to become of unacceptable quality or if the product is damaged by abnormal use II Warranty Periods GARDENA Branded Products 2 Years 8 Years 10 Years 12 Years 1...

Page 29: ...dnie z niemieck ustaw o odpowiedzialno ci za produkt niniejszym wyra nie o wiadczamy e nie ponosimy adnej odpowiedzialno ci za szkody ponie sione na skutek u ytkowania naszych produkt w w przypadku gd...

Page 30: ...abaixo mencionado est de acordo com as directrizes harmonizadas da UE padr es de seguran a e de produtos espec ficos Este certificado ficar nulo se a unidade for modificada sem a nossa aprova o PL Dek...

Page 31: ...ijving van het apparaat Wandslangenbox Produktbeskrivning V ggslangbox Beskrivelse af enhederne V gslangeboks Laitteiden nimitys Sein n kiinnitett v letkukela Descrizione del prodotto Avvolgitubo da p...

Page 32: ...dena husqvarna co uk Italy Husqvarna Italia S p A Via Santa Vecchia 15 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 assistenza italia it husqvarna com Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Ko...

Reviews: