background image

 

 

 

6

 

 

Filtrante 

(riciclo interno, Fig. 4.1.2). I fumi di cottura passano attraverso i filtri a carbone attivo (non forniti con la 

cappa) per essere depurati e riciclati nell’ambiente cucina attraverso una tubazione collegata al raccordo di scarico 
della cappa che porta ad un foro praticato nella parte superiore del pensile. Questo foro deve essere libero e 
comunicante con l’ambiente cucina. 
Bisogna pertanto installare i due filtri a carbone attivo alle estremità dell’aspiratore interno (capitolo VI.3). 
L’utilizzo dei filtri anti odore riduce le prestazioni della cappa. 

 

FUNZIONAMENTO 

 
La cappa è provvista di un motore a più velocità. Si consiglia di usare la bassa velocità nelle condizioni ordinarie e le 

altre velocità nei casi di forte concentrazione di odori e vapori. Si consiglia inoltre di mettere in funzione la cappa 
quando si inizia a cucinare e di mantenerla in funzione fino alla scomparsa degli odori. 
I comandi (Fig. 5.1) sono dotati di tasti per l’accensione della lampada TL; per l’accensione in prima velocità e lo 
spegnimento dell’aspiratore premere T1, per la selezione delle velocità di funzionamento premere T2-T3-T4. 
Per spegnere il motore premere T1: una volta, se utilizzato in 1^ velocità; due volte se utilizzato in 2^,3^,4^ velocità. 
Con il tasto T4 si seleziona la velocità massima dell’aspiratore per 5 minuti (tasto lampeggiante), dopo i quali 
l’aspiratore passerà automaticamente alla 3^ velocità. 

 

V.1 Attivazione Autospegnimento Ritardato Regolabile 

 
Per attivare l’autospegnimento, si deve accendere la cappa alla velocità desiderata e, successivamente, tenere premuto 

il tasto TL (Fig. 5.1) per alcuni secondi fino a quando tutti i led cominciano a lampeggiare. Premendo uno dei tasti 
(T1,T2,T3,T4) si può programmare il tempo di autospegnimento, secondo quanto segue: 

T1  uguale a 5 minuti, T2  uguale a 10 minuti, T3  uguale a 15 minuti, T4  uguale a 20 minuti. 
Durante il tempo dell’auto spegnimento è possibile modificare la velocità impostata. Nel caso si scelga la velocità 

massima, dopo 5 min si passa automaticamente alla 3^ velocità e l’autospegnimento avverrà a tale velocità. 

 

V.2 Avvisi di manutenzione   

 

Filtro metallico antigrasso 

Ogni 30 ore di funzionamento della cappa, allo spegnimento della medesima, tutte i LED dei tasti velocità si accendono 
con luce fissa per 30 sec. ad avvisare la necessaria pulizia dei filtri metallici antigrasso. Per azzerare il timer è sufficiente 

tenere premuto il tasto T4 (Fig. 5.1) con aspiratore spento, altrimenti il dispositivo darà nuovamente l’allarme al 
successivo spegnimento della cappa. 

 

Filtro anti odore a carbone attivo (per cappe filtranti)

 

Ogni 120 ore di funzionamento della cappa, allo spegnimento della medesima, tutti i LED dei tasti velocità si accendono 

con luce lampeggiante per 30 sec. a ricordare la sostituzione dei filtri anti odore a carbone attivo e la pulizia dei filtri 
metallici antigrasso. Per azzerare il timer è sufficiente tenere premuto il tasto T4 (Fig. 5.1) con l'aspiratore spento, 

altrimenti il dispositivo darà nuovamente l'allarme al successivo spegnimento della cappa. 

 

VI 

MANUTENZIONE E PULIZIA 

VI.1 Filtro metallico antigrasso  

 

Una cura particolare va rivolta al filtro antigrasso, il quale ha la funzione di trattenere le particelle grasse contenute nei 
vapori. Il filtro antigrasso deve essere lavato quando compare il relativo avviso o almeno una volta al mese in acqua 

calda e detersivo (anche in lavastoviglie). Il filtro può scolorirsi dopo alcuni lavaggi. Questo è normale e non significa 
che deve essere sostituito. 
Per eseguire la manutenzione dei filtri antigrasso è indispensabile toglierli dalla cappa.

 

Per togliere i filtri metallici 

antigrasso basta aprire il pannello sottostante e sfilarli (Fig. 3.2.3).

 

 

A questo punto si potrà procedere con la pulizia dei filtri. Si raccomanda di rimontare i filtri antigrasso solo se 
perfettamente asciutti.  

 
 

 

Attenzione! Prima di ogni operazione di manutenzione o pulizia scollegare la cappa dalla rete di 
alimentazione elettrica posizionando l’interruttore generale dell’impianto domestico su spento”. 

 

Attenzione! Il grasso trattenuto dai filtri metallici è facilmente infiammabile.  

È pertanto necessario provvedere regolarmente alla pulizia dei filtri.

 

Summary of Contents for HIDE

Page 1: ...SO E MANUTENZIONE EN INSTALLATION OPERATING AND MAINTENANCE GUIDE FR INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION L UTILISATION ET LA MAINTENANCE DE ANWEISUNGEN F R INSTALLATION GEBRAUCH UND WARTUNG ES INSTRUCCIO...

Page 2: ...ectrical Connection 9 IV USE 9 V OPERATION 10 V 1 Adjustable and delayed self switching off 10 V 2 Maintenance reminder 10 VI MAINTENANCE AND CLEANING 10 VI 1 Metal grease filter 10 VI 2 Openable pane...

Page 3: ...haube reinigen 19 VI 5 Beleuchtung 19 VII AUSSERBETRIEBNAHME 19 ES I GENERAL 20 II ADVERTENCIAS 20 III INSTALACI N 20 III 1 Indicaciones Preliminares 20 III 2 Fijaci n de la campana al mueble alto de...

Page 4: ...perazione di pulizia prima di aver scollegato l apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica posizionando l interruttore generale dell impianto domestico su spento Esiste la possibilit di incendi...

Page 5: ...tette dall eventuale contatto Attenzione Se il collegamento elettrico viene eseguito in modo errato o non a norma si possono rovinare parti dell apparecchio e la garanzia non risponde Attenzione Prima...

Page 6: ...ima dopo 5 min si passa automaticamente alla 3 velocit e l autospegnimento avverr a tale velocit V 2 Avvisi di manutenzione Filtro metallico antigrasso Ogni 30 ore di funzionamento della cappa allo sp...

Page 7: ...so eventualmente depositate Risciacquare con un panno umido asportando con cura tutto il sapone seguendo la direzione di satinatura della superficie dell acciaio Particolarmente importante risulta l a...

Page 8: ...for their security gives them instructions regarding the use of the equipment Children must be supervised to be sure that they do not play with the equipment Any cleaning action is forbidden if the ap...

Page 9: ...part of the appliance and the warranty will not be valid Warning Before making the electrical connection turn the main switch of the domestic system to off These appliances must be earthed Two types...

Page 10: ...To set the timer to zero keep the button T4 Fig 5 1 pressed with the aspirator switched off otherwise the timer will remain set on 30 hour functioning and the reminder will appear when the hood is sw...

Page 11: ...eutral soap for example dish soap to eliminate any grease particles that may have deposited Rinse with a damp cloth carefully remove all the soap following the direction of the satin finish of the ste...

Page 12: ...nstructions n cessaires sur l usage de l appareil Les enfants doivent tre surveill s pour viter qu ils ne jouent avec l appareil Toute action de nettoyage est interdite si l appareil n a pas t d conne...

Page 13: ...t tre connect s un syst me de mise la terre Deux types de raccordement au r seau sont possibles 1 En utilisant une fiche normalis e Fig 3 3 1 laquelle doit tre raccord le c ble d alimentation ins r e...

Page 14: ...omatiquement la troisi me vitesse et l arr t automatique se fera cette vitesse V 2 Avertissement pour l entretien Filtre graisse m tallique Apr s 30 heures de fonctionnement de la hotte quand on teint...

Page 15: ...quantit de savon neutre par exemple du savon vaisselle afin d liminer les particules de graisse ventuellement d pos es Rincer avec un chiffon humide en enlevant soigneusement tout le savon en suivant...

Page 16: ...r nach einer Einweisung durch einen Sicherheitsbeauftragten Kinder m ssen berwacht werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen Vor allen Reinigungsarbeiten muss die Stromversorgung...

Page 17: ...m f hren vor Kontakt gesch tzt werden Diese Ger te m ssen an ein geerdetes System angeschlossen werden Zwei Arten von Netzverbindungen sind m glich 1 Verwenden Sie einen genormten Stecker Abb 3 3 1 an...

Page 18: ...r Solldrehzahl Wenn die H chstgeschwindigkeit gew hlt wird geht das Ger t nach 5 Minuten automatisch auf die 3 Geschwindigkeit ber und schaltet sich bei dieser Geschwindigkeit automatisch selbst aus V...

Page 19: ...Sie mit einem feuchten Tuch und entfernen Sie vorsichtig die gesamte Seife Befolgen Sie dabei die Richtung der satinierten Oberfl che der Stahloberfl che Das Trocknen ist besonders wichtig insbesonde...

Page 20: ...de su seguridad Los ni os deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato Se proh be cualquier operaci n de limpieza antes de haber desconectado el aparato de la red el ctrica...

Page 21: ...s que tienen corriente el ctrica se proteger n de posibles contactos Atenci n Si la conexi n el ctrica se realiza de manera incorrecta o no cumple las normas se pueden estropear partes del aparato que...

Page 22: ...icamente a la 3 velocidad y con dicha velocidad se producir el autoapagado V 2 Avisos de mantenimiento Filtro antigrasa Cada 30 horas de funcionamiento de la campana al apagarse todos los LED de los p...

Page 23: ...ra eliminar las part culas de grasa que se hayan depositado Enjuague con un pa o h medo retirando con cuidado todo el jab n siguiendo la direcci n del acabado satinado de la superficie del acero El se...

Page 24: ...24 3 1 1 3 1 2 3 2 1 3 2 2 3 2 3...

Page 25: ...25 3 2 4 3 2 5 4 1 1 4 1 2...

Page 26: ...26 6 2 1...

Page 27: ...27 6 3 1 5 1 6 2 2...

Page 28: ...28 GALVAMET S r l UNIPERSONALE Viale dell Industria 10 35014 Fontaniva PD Italy Tel 39 049 5942144 Fax 39 049 5940061 e mail info galvamet it web www galvamet it 395 333 4...

Reviews: