background image

19

 

 

VI.2 Aufklappbar Panel 

 

Das aufklappbare Panel kann bei Erscheinen der Metallfilter-Reinigungswarnung oder mindestens einmal im Monat in 

heißem Wasser und Spülmittel gereinigt werden. 
Wenn Sie das Panel entfernen müssen, folgen Sie den Anweisungen in Abb. 6.2.1 und Abb. 6.2.2. Wir empfehlen Ihnen, 

das Panel nicht in der Spülmaschine waschen und es erst dann wieder anzubringen, wenn es vollkommen trocken ist. 

 

 

VI.3 Aktivkohle-Geruchsfilter 

Die Aktivkohle-Geruchsfilter erfassen, sofern vorhanden, alle Gerüche in den Kochdämpfen. 
Die Luft wird in die gereinigte Umgebung eingeleitet. Die Aktivkohle-Geruchsfilter dürfen nicht gewaschen werden und 

müssen je nach Verwendung der Haube drei- oder viermal im Jahr ausgetauscht werden. Fordern Sie die Filter beim 
Hersteller an.

 

 

Um die Aktivkohlefilter zu installieren, muss zunächst der Metallfettfilter entfernt werden (Abb. 3.2.3). Installieren Sie 
nun die Aktivkohle-Geruchsfilter ohne Werkzeug, indem Sie sie drehend in die Verriegelungslaschen an den Seiten des 
Motors einhaken (Abb. 6.3.1). Um die Aktivkohlefilter auszutauschen, kehren Sie die Vorgänge um. 

 

VI.4 Dunstabzugshaube reinigen 

Die Haube muss sofort nach dem Einbau und Entfernen der Schutzfolie gereinigt werden, um Klebstoffreste oder andere 
Verunreinigungen zu entfernen. Die Haube muss sowohl intern als auch extern häufig gereinigt werden (mindestens 

einmal im Monat). Lassen Sie keinen Schmutz auf den Oberflächen der Haube ansammeln. 
Verwenden Sie keine sauren oder basischen Produkte oder Schleifschwämme, um den äußeren Körper der Haube zu 

reinigen. Reinigen Sie die Haube mit einem mit heißem Wasser angefeuchteten Schwamm und einer geringen Menge 
neutraler Seife (z. B. Spülmittel), um eventuell abgelagerte Fettpartikel zu entfernen. 

Spülen Sie mit einem feuchten Tuch und entfernen Sie vorsichtig die gesamte Seife. Befolgen Sie dabei die Richtung der 
satinierten Oberfläche der Stahloberfläche. Das Trocknen ist besonders wichtig, insbesondere in Bereichen, in denen das 

Wasser sehr hart ist und Kalkablagerungen hinterlässt. 

 

VI.5 Beleuchtung 

Die Haube ist mit einer LED-Beleuchtung ausgestattet, die nicht nur eine hervorragende Beleuchtung und einen 
begrenzten Energieverbrauch bietet, sondern auch eine beträchtliche Zeitdauer garantiert. Wenden Sie sich im Falle 

eines Austauschs an den Kundendienst. 

 

VII AUSSERBETRIEBNAHME 

Mit Außerbetriebnahme meinen wir die endgültige Abschaltung und Demontage des Geräts. Mit Stilllegung meinen wir 
die endgültige Abschaltung und Demontage des Geräts. Nach der Außerbetriebnahme kann das Gerät in ein anderes 

Möbelstück eingebaut, privat weiterverkauft oder entsorgt werden.

 

Für die Demontage muss das Gerät zugänglich sein und von der Stromversorgung getrennt worden sein. 

Befolgen Sie dazu die Installationsanweisungen in umgekehrter Reihenfolge. 

 

Dieses Gerät ist gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EC für Elektro- und Elektronikaltgeräte 
(WEEE) gekennzeichnet. 
Das Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt nicht als 

normaler Hausmüll betrachtet werden sollte, sondern zur entsprechenden Sammelstelle für das 
Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden muss. 

Durch eine ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts vermeiden Sie mögliche negative Folgen für 
Umwelt und Gesundheit. Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie von der 

Stadtverwaltung, dem örtlichen Abfallentsorgungsdienst oder dem Geschäft, in dem das Produkt gekauft 
wurde. 

 

 

 

 

Achtung! Das in der Öffnungspanel zurückgehaltene Fett ist leicht entzündlich.  
Daher ist es notwendig, das Panel regelmäßig zu reinigen.

 

 

Achtung! Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es von der Haube, um es auszuschalten. 

Summary of Contents for HIDE

Page 1: ...SO E MANUTENZIONE EN INSTALLATION OPERATING AND MAINTENANCE GUIDE FR INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION L UTILISATION ET LA MAINTENANCE DE ANWEISUNGEN F R INSTALLATION GEBRAUCH UND WARTUNG ES INSTRUCCIO...

Page 2: ...ectrical Connection 9 IV USE 9 V OPERATION 10 V 1 Adjustable and delayed self switching off 10 V 2 Maintenance reminder 10 VI MAINTENANCE AND CLEANING 10 VI 1 Metal grease filter 10 VI 2 Openable pane...

Page 3: ...haube reinigen 19 VI 5 Beleuchtung 19 VII AUSSERBETRIEBNAHME 19 ES I GENERAL 20 II ADVERTENCIAS 20 III INSTALACI N 20 III 1 Indicaciones Preliminares 20 III 2 Fijaci n de la campana al mueble alto de...

Page 4: ...perazione di pulizia prima di aver scollegato l apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica posizionando l interruttore generale dell impianto domestico su spento Esiste la possibilit di incendi...

Page 5: ...tette dall eventuale contatto Attenzione Se il collegamento elettrico viene eseguito in modo errato o non a norma si possono rovinare parti dell apparecchio e la garanzia non risponde Attenzione Prima...

Page 6: ...ima dopo 5 min si passa automaticamente alla 3 velocit e l autospegnimento avverr a tale velocit V 2 Avvisi di manutenzione Filtro metallico antigrasso Ogni 30 ore di funzionamento della cappa allo sp...

Page 7: ...so eventualmente depositate Risciacquare con un panno umido asportando con cura tutto il sapone seguendo la direzione di satinatura della superficie dell acciaio Particolarmente importante risulta l a...

Page 8: ...for their security gives them instructions regarding the use of the equipment Children must be supervised to be sure that they do not play with the equipment Any cleaning action is forbidden if the ap...

Page 9: ...part of the appliance and the warranty will not be valid Warning Before making the electrical connection turn the main switch of the domestic system to off These appliances must be earthed Two types...

Page 10: ...To set the timer to zero keep the button T4 Fig 5 1 pressed with the aspirator switched off otherwise the timer will remain set on 30 hour functioning and the reminder will appear when the hood is sw...

Page 11: ...eutral soap for example dish soap to eliminate any grease particles that may have deposited Rinse with a damp cloth carefully remove all the soap following the direction of the satin finish of the ste...

Page 12: ...nstructions n cessaires sur l usage de l appareil Les enfants doivent tre surveill s pour viter qu ils ne jouent avec l appareil Toute action de nettoyage est interdite si l appareil n a pas t d conne...

Page 13: ...t tre connect s un syst me de mise la terre Deux types de raccordement au r seau sont possibles 1 En utilisant une fiche normalis e Fig 3 3 1 laquelle doit tre raccord le c ble d alimentation ins r e...

Page 14: ...omatiquement la troisi me vitesse et l arr t automatique se fera cette vitesse V 2 Avertissement pour l entretien Filtre graisse m tallique Apr s 30 heures de fonctionnement de la hotte quand on teint...

Page 15: ...quantit de savon neutre par exemple du savon vaisselle afin d liminer les particules de graisse ventuellement d pos es Rincer avec un chiffon humide en enlevant soigneusement tout le savon en suivant...

Page 16: ...r nach einer Einweisung durch einen Sicherheitsbeauftragten Kinder m ssen berwacht werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen Vor allen Reinigungsarbeiten muss die Stromversorgung...

Page 17: ...m f hren vor Kontakt gesch tzt werden Diese Ger te m ssen an ein geerdetes System angeschlossen werden Zwei Arten von Netzverbindungen sind m glich 1 Verwenden Sie einen genormten Stecker Abb 3 3 1 an...

Page 18: ...r Solldrehzahl Wenn die H chstgeschwindigkeit gew hlt wird geht das Ger t nach 5 Minuten automatisch auf die 3 Geschwindigkeit ber und schaltet sich bei dieser Geschwindigkeit automatisch selbst aus V...

Page 19: ...Sie mit einem feuchten Tuch und entfernen Sie vorsichtig die gesamte Seife Befolgen Sie dabei die Richtung der satinierten Oberfl che der Stahloberfl che Das Trocknen ist besonders wichtig insbesonde...

Page 20: ...de su seguridad Los ni os deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato Se proh be cualquier operaci n de limpieza antes de haber desconectado el aparato de la red el ctrica...

Page 21: ...s que tienen corriente el ctrica se proteger n de posibles contactos Atenci n Si la conexi n el ctrica se realiza de manera incorrecta o no cumple las normas se pueden estropear partes del aparato que...

Page 22: ...icamente a la 3 velocidad y con dicha velocidad se producir el autoapagado V 2 Avisos de mantenimiento Filtro antigrasa Cada 30 horas de funcionamiento de la campana al apagarse todos los LED de los p...

Page 23: ...ra eliminar las part culas de grasa que se hayan depositado Enjuague con un pa o h medo retirando con cuidado todo el jab n siguiendo la direcci n del acabado satinado de la superficie del acero El se...

Page 24: ...24 3 1 1 3 1 2 3 2 1 3 2 2 3 2 3...

Page 25: ...25 3 2 4 3 2 5 4 1 1 4 1 2...

Page 26: ...26 6 2 1...

Page 27: ...27 6 3 1 5 1 6 2 2...

Page 28: ...28 GALVAMET S r l UNIPERSONALE Viale dell Industria 10 35014 Fontaniva PD Italy Tel 39 049 5942144 Fax 39 049 5940061 e mail info galvamet it web www galvamet it 395 333 4...

Reviews: