background image

 

 

 

5

 

 

La cappa è dotata di tutti i fissaggi necessari alla sua installazione e idonei per la maggior parte delle superfici. 
Verificare comunque che la superficie di installazione sia adeguatamente robusta. 
L’installazione deve essere eseguita da installatori competenti e qualificati e secondo le norme in vigore. 

 

III.2 Fissaggio della cappa al pensile 

 

Per la corretta installazione della cappa è necessario praticare un foro di alloggiamento sul pensile delle dimensioni 

indicate in Fig.3.2.1. La parte superiore del pensile dovrà ospitare l’uscita dei fumi, andrà quindi forata secondo le 
indicazioni riportate in Fig.3.2.1-A. Il cavo di alimentazione va indirizzato opportunamente dal pensile in funzione della 
posizione della presa di alimentazione. 

Inserire la cappa dal basso verso l’alto nel foro praticato sulla parte inferiore del pensile (Fig.3.2.2). La salita si ferma 

quando gli ancoraggi oscillanti (Fig. 3.2.2-A) scattano per poter agganciare la cappa al pensile. 

Aprire lo sportello inferiore, togliere i filtri metallici agendo sulle manigliette (Fig.3.2.3) e avvitare le viti poste ai lati 

del vano (Fig. 3.2.4-A) fino a far salire la cappa al livello del pensile. Ripetere l’operazione alternando la vite di destra 
e di sinistra fino al completo serraggio.

  

Inserire la copertura A come in Fig. 3.2.5 e fissarla alla cappa con le apposite viti in dotazione (Fig.3.2.5-B). 
 

III.3 Collegamento elettrico 

Il collegamento elettrico deve essere eseguito SOLO da tecnici specializzati.  

La protezione elettrica del collegamento elettrico a monte dell’apparecchiatura deve rispettare le norme in vigore.  

 

 

Attenzione! Assicurarsi che la tensione (V) e la frequenza (Hz) indicate sulla targa matricola all’interno 
degli apparecchi corrispondano a quelle disponibili nel luogo di installazione. 

Ogni eventuale modifica che si rendesse necessaria all’impianto elettrico per installare la cappa dovrà essere eseguita 
solo da persone competenti.  
Dopo l’installazione, le parti isolate e quelle che portano corrente elettrica devono essere protette dall’eventuale 
contatto. 

 

 

Attenzione! Se il collegamento elettrico viene eseguito in modo errato o non a norma si possono rovinare 
parti dell’apparecchio e la garanzia non risponde.

 

 

Attenzione! Prima di effettuare il collegamento elettrico posizionare l’interruttore generale 

dell’impianto domestico su “spento”.

 

 

Questi apparecchi devono essere collegati ad un impianto dotato di messa a terra.  
Sono possibili due tipi di collegamento alla rete:  

1. Mediante l’uso di una spina normalizzata (Fig. 3.3.1) alla quale va collegato il cavo di 
alimentazione ed inserita in una presa dell’impianto che deve risultare accessibile (per poterla 

scollegare in caso di manutenzione). Assicurarsi che la spina sia accessibile anche dopo 
l’installazione completa dell’apparecchio. 
2. Mediante allacciamento fisso alla rete, interponendo un interruttore bipolare che assicuri la 
disconnessione della rete, con una distanza di apertura dei contatti che consenta la disconnessione 

completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III, conformemente alle regole di 
installazione (Fig. 3.3.2). 

Il collegamento di terra (cavetto giallo-verde) non va in nessun caso interrotto. 

 

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal costruttore o dal suo Servizio Assistenza Tecnica 
autorizzato o comunque da una persona qualificata, in modo da prevenire ogni rischio. 

 

IV 

UTILIZZO 

 

Questa cappa può essere utilizzata in modalità aspirante o filtrante. 

Aspirante

 (evacuazione esterna, Fig. 4.1.1). Rimuovere eventuali filtri anti odore a carbone attivo se presenti. I fumi 

della cucina vengono espulsi all’esterno attraverso la tubazione (non fornita con la cappa) collegata al raccordo di 
scarico del motore.  
Installare la tubazione dopo aver completato quanto descritto nel paragrafo INSTALLAZIONE.

 

 

In nessun caso la tubazione deve essere collegata a condotti di scarico di combustione (stufe, caldaie, bruciatori, ecc.). 
L’utilizzo di tubi e fori di scarico a parete con diametro inferiore rispetto a quello di uscita del motore causerà una 
diminuzione delle prestazioni di aspirazione ed un incremento della rumorosità.  
Usare tubi lunghi il minimo indispensabile e con minor numero di curve. Usare tubi con superfici interne lisce. 
 
 

3.3.1 

3.3.2 

Summary of Contents for HIDE

Page 1: ...SO E MANUTENZIONE EN INSTALLATION OPERATING AND MAINTENANCE GUIDE FR INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION L UTILISATION ET LA MAINTENANCE DE ANWEISUNGEN F R INSTALLATION GEBRAUCH UND WARTUNG ES INSTRUCCIO...

Page 2: ...ectrical Connection 9 IV USE 9 V OPERATION 10 V 1 Adjustable and delayed self switching off 10 V 2 Maintenance reminder 10 VI MAINTENANCE AND CLEANING 10 VI 1 Metal grease filter 10 VI 2 Openable pane...

Page 3: ...haube reinigen 19 VI 5 Beleuchtung 19 VII AUSSERBETRIEBNAHME 19 ES I GENERAL 20 II ADVERTENCIAS 20 III INSTALACI N 20 III 1 Indicaciones Preliminares 20 III 2 Fijaci n de la campana al mueble alto de...

Page 4: ...perazione di pulizia prima di aver scollegato l apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica posizionando l interruttore generale dell impianto domestico su spento Esiste la possibilit di incendi...

Page 5: ...tette dall eventuale contatto Attenzione Se il collegamento elettrico viene eseguito in modo errato o non a norma si possono rovinare parti dell apparecchio e la garanzia non risponde Attenzione Prima...

Page 6: ...ima dopo 5 min si passa automaticamente alla 3 velocit e l autospegnimento avverr a tale velocit V 2 Avvisi di manutenzione Filtro metallico antigrasso Ogni 30 ore di funzionamento della cappa allo sp...

Page 7: ...so eventualmente depositate Risciacquare con un panno umido asportando con cura tutto il sapone seguendo la direzione di satinatura della superficie dell acciaio Particolarmente importante risulta l a...

Page 8: ...for their security gives them instructions regarding the use of the equipment Children must be supervised to be sure that they do not play with the equipment Any cleaning action is forbidden if the ap...

Page 9: ...part of the appliance and the warranty will not be valid Warning Before making the electrical connection turn the main switch of the domestic system to off These appliances must be earthed Two types...

Page 10: ...To set the timer to zero keep the button T4 Fig 5 1 pressed with the aspirator switched off otherwise the timer will remain set on 30 hour functioning and the reminder will appear when the hood is sw...

Page 11: ...eutral soap for example dish soap to eliminate any grease particles that may have deposited Rinse with a damp cloth carefully remove all the soap following the direction of the satin finish of the ste...

Page 12: ...nstructions n cessaires sur l usage de l appareil Les enfants doivent tre surveill s pour viter qu ils ne jouent avec l appareil Toute action de nettoyage est interdite si l appareil n a pas t d conne...

Page 13: ...t tre connect s un syst me de mise la terre Deux types de raccordement au r seau sont possibles 1 En utilisant une fiche normalis e Fig 3 3 1 laquelle doit tre raccord le c ble d alimentation ins r e...

Page 14: ...omatiquement la troisi me vitesse et l arr t automatique se fera cette vitesse V 2 Avertissement pour l entretien Filtre graisse m tallique Apr s 30 heures de fonctionnement de la hotte quand on teint...

Page 15: ...quantit de savon neutre par exemple du savon vaisselle afin d liminer les particules de graisse ventuellement d pos es Rincer avec un chiffon humide en enlevant soigneusement tout le savon en suivant...

Page 16: ...r nach einer Einweisung durch einen Sicherheitsbeauftragten Kinder m ssen berwacht werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen Vor allen Reinigungsarbeiten muss die Stromversorgung...

Page 17: ...m f hren vor Kontakt gesch tzt werden Diese Ger te m ssen an ein geerdetes System angeschlossen werden Zwei Arten von Netzverbindungen sind m glich 1 Verwenden Sie einen genormten Stecker Abb 3 3 1 an...

Page 18: ...r Solldrehzahl Wenn die H chstgeschwindigkeit gew hlt wird geht das Ger t nach 5 Minuten automatisch auf die 3 Geschwindigkeit ber und schaltet sich bei dieser Geschwindigkeit automatisch selbst aus V...

Page 19: ...Sie mit einem feuchten Tuch und entfernen Sie vorsichtig die gesamte Seife Befolgen Sie dabei die Richtung der satinierten Oberfl che der Stahloberfl che Das Trocknen ist besonders wichtig insbesonde...

Page 20: ...de su seguridad Los ni os deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato Se proh be cualquier operaci n de limpieza antes de haber desconectado el aparato de la red el ctrica...

Page 21: ...s que tienen corriente el ctrica se proteger n de posibles contactos Atenci n Si la conexi n el ctrica se realiza de manera incorrecta o no cumple las normas se pueden estropear partes del aparato que...

Page 22: ...icamente a la 3 velocidad y con dicha velocidad se producir el autoapagado V 2 Avisos de mantenimiento Filtro antigrasa Cada 30 horas de funcionamiento de la campana al apagarse todos los LED de los p...

Page 23: ...ra eliminar las part culas de grasa que se hayan depositado Enjuague con un pa o h medo retirando con cuidado todo el jab n siguiendo la direcci n del acabado satinado de la superficie del acero El se...

Page 24: ...24 3 1 1 3 1 2 3 2 1 3 2 2 3 2 3...

Page 25: ...25 3 2 4 3 2 5 4 1 1 4 1 2...

Page 26: ...26 6 2 1...

Page 27: ...27 6 3 1 5 1 6 2 2...

Page 28: ...28 GALVAMET S r l UNIPERSONALE Viale dell Industria 10 35014 Fontaniva PD Italy Tel 39 049 5942144 Fax 39 049 5940061 e mail info galvamet it web www galvamet it 395 333 4...

Reviews: