background image

77

Φροντίδα

 

και

 

καθαρισμός

Σε

 

αυτό

 

το

 

κεφάλαιο

 

θα

 

βρείτε

 

συμβουλές

 

και

 

υποδείξεις

 

για

 

την

 

ιδανική

 

φροντίδα

 

και

 

το

 

σωστό

 

καθαρισμό

 

της

 

συσκευής

 

σας

.

m

Κίνδυνος

 

εγκαύματος

!

Η

 

συσκευή

 

θερμαίνεται

 

πολύ

 

κατά

 

τη

 

διάρκεια

 

της

 

λειτουργίας

Πριν

 

τον

 

καθαρισμό

 

αφήστε

 

τη

 

συσκευή

 

να

 

κρυώσει

.

m

Κίνδυνος

 

ηλεκτροπληξίας

!

Για

 

τον

 

καθαρισμό

 

της

 

συσκευής

 

μη

 

χρησιμοποιείτε

 

καμία

 

συσκευή

 

καθαρισμού

 

υψηλής

 

πίεσης

 

ή

 

συσκευή

 

εκτόξευσης

 

ατμού

.

Καθαρισμός

 

της

 

συσκευής

Αδειάζετε

 

το

 

δοχείο

 

μαγειρέματος

 

μετά

 

από

 

κάθε

 

χρήση

 

και

 

καθαρίζετε

 

το

 

δοχείο

 

μαγειρέματος

 

με

 

μια

 

ήπια

 

σαπουνάδα

Μην

 

καθαρίζετε

 

το

 

δοχείο

 

μαγειρέματος

 

με

 

υλικά

 

φροντίδας

 

ανοξείδωτου

 

χάλυβα

επειδή

 

αυτά

 

τα

 

υλικά

 

συνήθως

 

δεν

 

είναι

 

κατάλληλα

 

για

 

τα

 

τρόφιμα

.

Η

 

ρύπανση

το

 

μαγειρικό

 

αλάτι

 

ή

 

τα

 

άλατα

 

του

 

ασβεστίου

 

μπορούν

 

να

 

οδηγήσουν

 

σε

 

διάβρωση

 

της

 

συσκευής

.

Καθαρίζετε

 

τα

 

εξαρτήματα

 

μαγειρέματος

 

και

 

το

 

σουρωτήρι

 

υπολειμμάτων

 

στο

 

πλυντήριο

 

των

 

πιάτων

 

ή

 

με

 

μια

 

ήπια

 

σαπουνάδα

Καθαρίζετε

 

τη

 

χειρολαβή

 

για

 

τα

 

εξαρτήματα

 

μαγειρέματος

 

μόνο

 

με

 

το

 

χέρι

.

Στεγνώνετε

 

καλά

 

το

 

δοχείο

 

μαγειρέματος

 

μ

’ 

ένα

 

πανί

Όσο

 

το

 

δοχείο

 

μαγειρέματος

 

είναι

 

ακόμα

 

υγρό

δεν

 

πρέπει

 

να

 

τοποθετείται

 

το

 

γυάλινο

 

καπάκι

.

Σε

 

περίπτωση

 

που

 

λόγω

 

πολύ

 

σκληρού

 

νερού

 (

μεγάλη

 

περιεκτικότητα

 

αλάτων

 

ασβεστίου

σχηματίζεται

 

στο

 

δοχείο

 

μαγειρέματος

 

ένα

 

άσπρο

 

στρώμα

Σκουπίστε

 

το

 

δοχείο

 

μαγειρέματος

 

με

 

ξιδόνερο

 

ή

 

με

 

ένα

 

κατάλληλο

 

για

 

τρόφιμα

 

αποσκληρυντικό

Ξεπλύνετε

 

καλά

 

με

 

καθαρό

 

νερό

.

Μετά

 

το

 

στέγνωμα

 

γυαλίζετε

 

το

 

δοχείο

 

μαγειρέματος

 

μ

’ 

ένα

 

μαλακό

 

πανί

 

και

 

μια

 

σταγόνα

 

λάδι

 

φαγητού

.

Μετά

 

τον

 

καθαρισμό

 

και

 

το

 

στέγνωμα

 

μπορείτε

 

να

 

φυλάξετε

 

τα

 

καθαρά

 

εξαρτήματα

 

μαγειρέματος

 

και

 

τη

 

λαβή

 

μέσα

 

στο

 

δοχείο

 

μαγειρέματος

Για

 

να

 

εφαρμόσει

 

σωστά

 

το

 

κάλυμμα

 

της

 

συσκευής

 (

ειδικός

 

εξοπλισμός

πάνω

 

στην

 

πλάκα

 

των

 

εστιών

πρέπει

 

να

 

γυρίσετε

 

ανάποδα

 

το

 

γυάλινο

 

καπάκι

.

Υπόδειξη

Μετά

 

από

 

μερικές

 

ώρες

 

λειτουργίας

 

εμφανίζονται

 

πάνω

 

στον

 

πυθμένα

 

του

 

δοχείου

 

τα

 

ίχνη

 

της

 

θέρμανσης

Αυτό

 

δε

 

θέτει

 

σε

 

κίνδυνο

 

τη

 

λειτουργία

 

και

 

την

 

ποιότητα

 

της

 

συσκευής

.

Μη

 

χρησιμοποιείτε

 

τα

 

ακόλουθα

 

μέσα

 

καθαρισμού

Διαβρωτικά

 

ή

 

δυνατά

 

καθαριστικά

Καθαριστικά

 

που

 

εμπεριέχουν

 

οξέα

 (

π

.

χ

ξίδι

κιτρικό

 

οξύ

κτλ

.) 

δεν

 

επιτρέπεται

 

να

 

έρθουν

 

σε

 

επαφή

 

με

 

το

 

πλαίσιο

 

ή

 

την

 

κονσόλα

 

χειρισμού

Καθαριστικά

 

που

 

εμπεριέχουν

 

χλώριο

 

ή

 

μεγάλη

 

αναλογία

 

αλκοόλης

Σπρέι

 

καθαρισμού

 

φούρνων

Σκληρά

 

ή

 

τραχιά

 

σφουγγάρια

βούρτσες

 

ή

 

σύρματα

 

τριψίματος

Πριν

 

τη

 

χρήση

 

πλένετε

 

καλά

 

τα

 

νέα

 

σφουγγάρια

.

Μέρος

 

συσκευής

/

εξωτερική

 

επιφά

-

νεια

Συνιστούμενος

 

καθαρισμός

Δοχείο

 

μαγειρέματος Καθαρίζετε

 

το

 

δοχείο

 

μαγειρέματος

 

με

 

μια

 

μαλακιά

 

βούρτσα

 

καθαρισμού

 

και

 

απορρυπαντικό

 

πιάτων

 

και

 

στεγνώνετε

 

το

 

καλά

 

μ

’ 

ένα

 

μαλακό

 

πανί

.

Μαγειρικά

 

σκεύη

Πλυντήριο

 

πιάτων

Γυάλινο

 

καπάκι

Πλυντήριο

 

πιάτων

Χειρολαβή

Καθαρίζετε

 

τη

 

χειρολαβή

 

με

 

ζεστό

 

νερό

 

και

 

απορρυπαντικό

 

πιάτων

.

Κονσόλα

 

χειρισμού

Καθαρίζετε

 

την

 

κονσόλα

 

χειρισμού

 

μ

’ 

ένα

 

μαλακό

υγρό

 

πανί

 

και

 

λίγο

 

απορρυπα

-

ντικό

 

πιάτων

Το

 

πανί

 

δεν

 

επιτρέπεται

 

να

 

είναι

 

πολύ

 

υγρό

Στεγνώστε

 

την

 

επιφά

-

νεια

 

με

 

ένα

 

μαλακό

 

πανί

.

Για

 

τη

 

φροντίδα

 

της

 

κονσόλας

 

χειρισμού

 

μπορείτε

 

να

 

προμηθευτείτε

 

στα

 

ειδικά

 

καταστήματα

 

πώλησης

 

ή

 

στο

 Online 

Shop 

της

 

εταιρείας

 

μας

 

ένα

 

κατάλληλο

 

λάδι

 

φροντίδας

 (

αριθμός

 

παραγγελίας

 

00311135). 

Απλώστε

 

το

 

λάδι

 

φροντίδας

 

με

 

ένα

 

μαλακό

 

πανί

μετά

 

τον

 

καθαρισμό

ομοιόμορφα

 

πάνω

 

στην

 

κονσόλα

 

χειρι

-

σμού

.

Κουμπιά

 

χειρισμού

Καθαρίζετε

 

τα

 

κουμπιά

 

χειρισμού

 

μ

’ 

ένα

 

μαλακό

υγρό

 

πανί

 

και

 

λίγο

 

απορρυπα

-

ντικό

 

πιάτων

Το

 

πανί

 

δεν

 

επιτρέπεται

 

να

 

είναι

 

πολύ

 

υγρό

.

Προσοχή

!

Ζημιές

 

στη

 

συσκευή

Για

 

τον

 

καθαρισμό

 

μην

 

αφαιρέσετε

 

τα

 

κουμπιά

 

χειρισμού

.

Summary of Contents for VK 230

Page 1: ...Gaggenau Gaggenau Instruction manual Instrucciones de uso Instru es de servi o VK 230 Steamer Aparato de cocci n al vapor Aparelho para cozinhar a vapor...

Page 2: ...2 Table of contents 3 ndice 22 ndice 42 61...

Page 3: ...shut off 10 Draining the cooking liquid 10 Settings table and tips 11 Steaming 11 Cooking 11 Simmering 11 Blanching 12 Regenerating reheating 12 Keeping warm 12 Extracting juice soft fruit 12 Preservi...

Page 4: ...e materials could catch fire Never store or use flammable objects e g spray cans cleaning agents under the appliance or in its immediate vicinity Never place flammable items on or in the appliance Ris...

Page 5: ...y use the original accessories that are supplied Corrosion caused by salt or spices Only add salt and stock cubes to hot water The cooking basin is largely corrosion resistant However in certain cases...

Page 6: ...es are described in this section Steamer WHPSHUDWXUH FRQWURO NQRE GLVSOD WLPHU FRQWURO NQRE ERLO RYHU OHGJH VWHDP RXWOHW RSHQLQJ FRRNLQJ LQVHUW XQSHUIRUDWHG JODVV FRYHU FRRNLQJ LQVHUW SHUIRUDWHG PLQLP...

Page 7: ...cooking inserts When you use the perforated cooking insert the steam is able to reach the food on all sides This ensures uniform cooking even of large quantities of food You can set the cooking liquid...

Page 8: ...nd 95 C Then turn the control knob to The symbol flashes during boiling point detection As soon as the symbol has stopped flashing the boiling point detection has been completed The boiling point dete...

Page 9: ...e timer will continue to run without the automatic shut off If you first programme the timer and then select the temperature the timer will run without the automatic shut off Child lock Activating the...

Page 10: ...ppliance again normally Draining the cooking liquid m Risk of scalding Observe caution when draining the steamer if there is no fixed drainage connection let the steamer cool down Place a suitable and...

Page 11: ...r soaking food You can put two cooking inserts in the cooking basin simultaneously Insert the perforated insert under the unperforated insert Depending on the cooking time you can put both cooking ins...

Page 12: ...sert with the prepared dish in the cooking basin and switch back to 95 C Always fit the glass cover Keeping warm Fill the cooking basin with 1 litre of water Preheat the appliance on the steaming sett...

Page 13: ...the steaming level for 20 minutes before pouring in the yoghourt Make sure you allow the jars to cool down before you pour the yoghourt in Fill the cooking basin with 1 litre of water Place the perfor...

Page 14: ...min in roses Broccoli and carrots 1 kg of each 1 litre perforated steaming 20 25 min in roses sliced Fennel 1 litre perforated steaming 8 12 min strips of fennel Vegetable terrine 1 2 kg 1 litre perfo...

Page 15: ...ut 200 g each in stock 1 litre unperforated steaming 10 15 min 500 ml tepid stock e g fish stock with vegetable strips Fish terrine 1 2 kg 1 litre perforated steaming 40 45 min in an oval terrine dish...

Page 16: ...g each 1 litre unperforated steaming 15 18 min slightly butter the cooking insert base Bread dumplings 80 g each 1 litre unperforated steaming 12 15 min slightly butter the cooking insert base Food W...

Page 17: ...tre unperforated steaming 12 15 min Bulghur coarse 1 2 1 litre unperforated steaming 17 20 min Couscous medium 1 2 1 litre unperforated steaming 5 7 min Millet 1 2 5 1 litre unperforated steaming 25 3...

Page 18: ...r vanilla cinnamon or lemon juice to taste It is not necessary to add water Milk rice 250 g rice 625 ml milk 1 litre unperforated steaming 35 40 min Add fruit sugar or cinnamon to taste Food Water qua...

Page 19: ...urn over the glass cover to make sure that the appliance cover special accessory will lie properly on the appliance Note After a few hours of operation the contours of the heating elements will appear...

Page 20: ...period of time on the steam setting with out the glass cover Switch off the appliance and leave to cool down fully Place the glass cover on the appliance when steaming Overheating protection the cooki...

Page 21: ...after sales service below Please note that calling out an after sales service technician is not free of charge even within the warranty period should the problem result from an operating error Please...

Page 22: ...n de seguridad 29 Descargar el l quido de cocci n 29 Tablas y consejos 30 Cocci n a vapor 30 Cocer 30 Cocci n a fuego lento 30 Escaldar 31 Regenerar calentar 31 Mantenimiento de calor 31 Exprimir baya...

Page 23: ...isi n Mantener los ni os menores de 8 a os alejados del aparato y del cable de conexi n Peligro de incendio El aparato se calienta mucho los materiales inflamables se pueden incendiar No almacenar ni...

Page 24: ...l en el recipiente de cocci n debido a la rotura del cristal protector los alimentos preparados en el recipiente dejan de ser aptos para su consumo Da os en el aparato debido a accesorios inadecuados...

Page 25: ...arato de cocci n al vapor 0DQHWD GH PDQGR WHPSHUDWXUD LVSOD 0DQHWD GH PDQGR UHORM GH DODUPD RUGH GH GHVERUGDPLHQWR EHUWXUD GH VDOLGD GH YDSRU QVHUWR GH FRFFLyQ QR SHUIRUDGR 7DSD GH FULVWDO QVHUWR GH F...

Page 26: ...l vapor puede penetrar hasta el producto de cocci n por todos lados De esta forma se garantiza la cocci n uniforme de los alimentos incluso con alimentos de proporciones grandes Puede ajustar la tempe...

Page 27: ...siguientes Gire esa misma maneta de mando Temperatura dos veces entre la posici n y la posici n 95 C A continuaci n gire la maneta de mando a la posici n El s mbolo parpadear durante la compensaci n...

Page 28: ...reloj de alarma y despu s la temperatura el reloj de alarma funcionar sin sistema de desconexi n autom tica Seguro para ni os Conectar el bloqueo infantil 1 Girar la maneta de mando de temperatura hac...

Page 29: ...amiento habitual Descargar el l quido de cocci n m Peligro de escaldadura Al vaciar el agua sin toma de desag e fija En primer lugar deje que se enfr e el aparato Coloque bajo el aparato un recipiente...

Page 30: ...rato de cocci n al vapor puede equiparse simult neamente con los dos insertos de cocci n El inserto perforado debe colocarse debajo del no perforado Dependiendo del tiempo de cocci n de los alimentos...

Page 31: ...eparados en la cubeta y baje a 95 C Debe ponerse la tapa de cristal Mantenimiento de calor Llene el aparato con 1 litro de agua y precali ntelo al nivel de cocci n al vapor Introduzca el inserto de co...

Page 32: ...al vapor durante 20 minutos al nivel de cocci n al vapor Antes de llenar los tarros compruebe que se hayan enfriado Llene el aparato con 1 litro de agua Introduzca el inserto de cocci n perforado en e...

Page 33: ...4 Min Coliflor 1 litro perforado Cocci n a vapor 15 20 min en manojos Jud as verdes 1 litro perforado Cocci n a vapor 20 25 min Br col 1 litro perforado Cocci n a vapor 10 15 min en manojos Br col y z...

Page 34: ...agua Inserto de cocci n Ajuste Tiempo de cocci n Observaciones Alimento Cantidad de agua Inserto de cocci n Ajuste Tiempo de cocci n Observaciones Filete de pescado con carne esponjosa 1 2 cm de gro...

Page 35: ...n al vapor seg n sus preferencias Utilice el caldo que se forma como base para la salsa Calentar embutidos hervidos 4 litros ninguno 75 90 C 10 20 min p ej salchicha blanca salchicha de Bolonia Alimen...

Page 36: ...ado Cocci n a vapor 40 50 min El tiempo de cocci n puede variar con siderablemente en funci n del tipo de arroz Arroz vaporizado 1 1 5 1 litro no perforado Cocci n a vapor 10 15 min Arroz rojo Camargu...

Page 37: ...s en remojo Lentejas rojas 1 2 1 litro no perforado Cocci n a vapor 10 12 min 20 min para ensalada para pur Lentejas planas 1 2 1 litro no perforado Cocci n a vapor 35 45 min Lentejas verdes 1 2 1 lit...

Page 38: ...vel de coc ci n al vapor Albondiguitas de s mola 20 g 1 litro perforado no perforado Cocci n a vapor Dulce o salado como postre o para a a dir a la sopa Unte ligeramente con man tequilla el fondo del...

Page 39: ...limpios en la cubeta de cocci n Para que la cubierta del aparato accesorio especial asiente correctamente sobre la encimera deber darle la vuelta a la tapa de cristal Nota Despu s de algunas horas de...

Page 40: ...ndo en el nivel de cocci n al vapor sin la tapa de cristal Apagar el aparato y dejar enfriar por com pleto Colocar la tapa de cristal al utilizar el nivel de cocci n al vapor Protecci n contra sobreca...

Page 41: ...se es aconsejable anotarlos aqu conjuntamente con el n mero de tel fono del Servicio de atenci n al cliente Tenga en cuenta que la visita del t cnico del servicio de atenci n al cliente no es gratuito...

Page 42: ...m do l quido de coc o 49 Tabelas e sugest es 50 Cozinhar a vapor 50 Cozinhar 50 Apurar 50 Branquear 50 Regenerar aquecer 51 Manter quente 51 Extra o de sumos frutos silvestres 51 Conservas 51 Prepara...

Page 43: ...em manter se afastadas do aparelho e do cabo de liga o Perigo de inc ndio O aparelho fica muito quente os materiais combust veis podem inflamar se Nunca coloque nem utilize objectos inflam veis p ex l...

Page 44: ...ntos de vidro no recipiente para cozinhar os alimentos a preparados deixam de servir para consumo Danos no aparelho devido a acess rio inadequado Utilize apenas acess rios originais previstos Corros o...

Page 45: ...ntrar informa es relativamente aos acess rios Vaporeira RWmR GH FRPDQGR WHPSHUDWXUD 0RVWUDGRU RWmR GH FRPDQGR FURQyPHWUR RUGR EHUWXUD GH VDtGD YDSRU 5HFLSLHQWH VHP IXURV 7DPSD GH YLGUR 5HFLSLHQWH FRP...

Page 46: ...tir de todos os lados Assim fica assegurada uma cozedura uniforme mesmo com maiores quantidades de alimentos poss vel ajustar a temperatura do l quido de coc o em incrementos de 5 C entre os 45 e 95 C...

Page 47: ...pa o de 5 segundos Rodar o mesmo bot o de comando da temperatura duas vezes entre a posi o e a posi o 95 C Em seguida rodar o bot o de comando para a posi o O s mbolo pisca durante a calibra o do pont...

Page 48: ...ar Se ajustar primeiro o temporizador de tempo reduzido e em seguida a temperatura o temporizador de tempo reduzido continua a funcionar sem o automatismo de desactiva o Bloqueio de seguran a Activar...

Page 49: ...liga o de descarga de gua fixa Deixar o aparelho arrefecer primeiro Colocar um recipiente adequado com capacidade suficiente por baixo do aparelho para recolher a gua Nota Caso n o disponha de uma li...

Page 50: ...lizados simultaneamente dois recipientes o tempo de cozedura aumenta em aprox 10 minutos Cozinhar a vapor preserva mais os alimentos do que cozinh los em gua a ferver As vitaminas os minerais a forma...

Page 51: ...imeiro coloque o recipiente sem furos na cuba e em seguida o recipiente com furos com os frutos silvestres e feche a tampa de vidro A fruta deve ficar no aparelho at deixar de sair sumo aprox 120 minu...

Page 52: ...onserva ao leite ou coloc la no fundo dos frascos de iogurte ou ainda aromatizar o leite por ex com caf instant neo ou chocolate em p Levedar deixar levedar Encha o aparelho com 1 litro de gua e proce...

Page 53: ...om furos Cozinhar a vapor 10 15 min s rodelas Batatas 1 litro com furos Cozinhar a vapor 20 25 min aos quartos Couve r bano 1 litro com furos Cozinhar a vapor 15 25 min s rodelas Alho franc s 1 litro...

Page 54: ...eiras 2 trutas de 200 g cada em caldo 1 litro sem furos Cozinhar a vapor 10 15 min 500 ml caldo morno por ex caldo de peixe com tiras de legumes Terrina de peixe 1 2 kg 1 litro com furos Cozinhar a va...

Page 55: ...Cozinhar a vapor 15 18 min Untar o fundo do recipiente ligeira mente com manteiga Bolas de p o 80 g cada 1 litro com furos Cozinhar a vapor 12 15 min Untar o fundo do recipiente ligeira mente com mant...

Page 56: ...piente Ajuste Tempo de cozedura Observa es Bulgur fino 1 2 1 litro sem furos Cozinhar a vapor 12 15 min Bulgur grosseiro 1 2 1 litro sem furos Cozinhar a vapor 17 20 min Couscous m dio s mola de trigo...

Page 57: ...Cozinhar a vapor 10 20 min por ex ma s peras ruibarbo Juntar a car a car baunilhado canela ou sumo de lim o a gosto N o necess rio juntar gua Arroz doce 250 g de arroz 625 ml de leite 1 litro sem fur...

Page 58: ...a dentro da cuba de coc o Para que a cobertura do aparelho acess rio especial assente correctamente necess rio virar a tampa de vidro ao contr rio Nota Ap s algumas horas de funcionamento come am a su...

Page 59: ...ar o aparelho e aguardar que arre fe a completamente Colocar a tampa de vidro na posi o de coc o a vapor Protec o contra sobreaquecimento A cuba de coc o foi enchida com gua muito quente Desligar o ap...

Page 60: ...enha de perder muito tempo procura dos dados do seu aparelho e do n mero de telefone do Servi o de Apoio ao Cliente pode inserir os mesmos neste local Tenha em conta que no caso de utiliza o incorrect...

Page 61: ...63 63 63 63 64 64 65 65 65 65 66 66 66 66 66 67 67 67 68 68 68 69 69 69 69 69 70 70 70 70 71 71 71 72 73 73 74 74 75 75 76 76 77 77 77 78 79 Internet www gaggenau home com online shop www gaggenau esh...

Page 62: ...62 m 2 000 8 8 8...

Page 63: ...63 bouillon 2012 19 E waste electrical and electronic equipment WEEE...

Page 64: ...64...

Page 65: ...65 100 C 5 C 45 95 C AG 050 000 DN 40 1 AG 060 000 FK 023 000 GE 020 010 GE 020 020 VD 201 014 VD 201 034 VV 200 014 Vario VV 200 034 Vario...

Page 66: ...66 1 2 3 30 1 2 95 C 3 5 95 C 3 7 m 1 2 1 4 45 95 C...

Page 67: ...67 0 1 90 1 2 A 3 4 1 2 3 0 4 0 1 2 3 0...

Page 68: ...68 4 70 C 8 0 m AG 060 000 10 1 2 1 0 2...

Page 69: ...69 Bouillon 1 10 4 FK 023 000 4 75 95 C 1 500 4 5...

Page 70: ...70 4 FK 023 000 1 95 C 1 80 85 C 1 120 1 1 95 C 12 15 500 1 95 C 10 12 500 1 95 C 10 12...

Page 71: ...71 90 C 40 C H 10 100 ml 20 1 5 55 C 6 8 55 C 8 0 1 45 C 45 C 30 1 20 10 0 75 1 1 35 40 0 75 1 1 120...

Page 72: ...0 1 40 50 250 1 4 1 15 20 1 20 25 1 10 15 1 1 20 25 1 8 12 1 2 1 50 60 1 10 15 1 20 25 1 15 25 1 5 10 1 12 15 8 10 5 Pak Choi 150 250 1 5 7 50 1 25 30 70 1 30 40 100 1 40 45 1 18 22 1 18 25 1 10 15 1...

Page 73: ...73 2 5 m 1 2 cm 1 3 6 2 3 cm 1 10 15 600 1 25 30 500 ml 2 200 1 10 15 500 ml 1 2 1 40 45 1 1 8 12 500 ml 3 cm 1 12 15 500 ml 80 150 1 12 15 12 1 4 20 30 1 6 8 250 300 1 25 30 1 2 1 60 75...

Page 74: ...20 30 4 75 90 C 10 20 Lyoner 500 4 5 11 500 4 3 4 500 4 8 10 1 6 8 80 1 15 18 80 1 12 15 1 2 1 15 18 1 2 1 15 18 1 2 1 15 18 Jasmine 1 2 1 15 18 1 2 1 20 25 1 2 1 15 18 Arborio Carnaroli Bomba Padano...

Page 75: ...ml Bouillon 1 2 100 200 ml Bouillon Camargue 1 2 1 30 35 1 3 1 20 25 1 2 1 12 15 1 2 1 17 20 1 2 1 5 7 1 2 5 1 25 35 1 4 1 10 15 Quinoa 1 2 1 17 20 1 1 1 50 60 12 Kidney 1 1 1 75 90 12 1 1 1 45 60 12...

Page 76: ...76 1 2 1 10 12 20 1 2 1 35 45 1 2 1 25 30 1 2 1 20 25 1 2 1 60 90 1 1 1 60 75 12 120 1 95 C 35 40 100 1 20 25 30 1 10 20 250 625 ml 1 35 40 1 1 95 C 35 40 20 1 M 6 1 7 5 10 14 1 75 80 C 120...

Page 77: ...77 m m Online Shop 00311135...

Page 78: ...78 F01 F02 Gaggenau Gaggenau...

Page 79: ...79 E FD E Nr FD Nr O GR 18 182...

Page 80: ...Gaggenau Hausger te GmbH Carl Wery Stra e 34 D 81739 M nchen www gaggenau com 9000848012 9000848012 en es pt el 950602...

Reviews: