Gaggenau VI 414 Installation Instructions Manual Download Page 18

Kombinasjon av flere Vario-apparater  1c

Ved kombinasjon av flere Vario-apparater trengs kombilisten 

VA 420 000/001/010/011. Denne kan fås separat som 

tilleggsutstyr. Ta hensyn til økt plassbehov for kombilisten 

mellom apparatene når utskjæringen lages (se 

monteringsanvisning VA 420 000/001/010/011).
Apparater kan også bygges inn i enkeltutskjæringer med en 

minsteavstand på 50 mm mellom utskjæringene.
For kombinasjon av apparater med og uten lokk kan 

forskjellene i mål bli utlignet med kombilisten VA 450 110/-400/

-600/-800/-900 (alt etter apparatets bredde).

Kombinasjon med dekkplaten (bilde 1d)

Dekkplaten VA 440 010 kan fås separat som spesialutstyr. Ta 

hensyn til ekstra plassbehov for dekkplaten når du lager 

utskjæringen.

Ventilasjon (bilde 1e)

Med hensyn til koketoppens ventilasjon må det plasseres en 

åpning som er 350 mm bred og 45 mm høy i den øvre delen av 

kjøkkenskapets bakvegg.
Mellomrommet mellom kjøkkenskapets bakvegg og veggen må 

være minst 20 mm.

Boringer for brytere (bilde 2a + 2b)

Bryterpanelet kan integreres i underskapet i skuffehøyde. 

Panelets tykkelse: 16 - 26 mm

1.

Lag boringen Ø 35 mm for festet av bryteren i underskapets 

frontside i henhold til bildet. For nøyaktig posisjonering av 

borehullet er det vedlagt en boresjablon.

2.

Hvis frontpanelets tykkelse er større enn 26 mm: Fres 

bryterpanel på baksiden så langt ut på målet 80 x 310 mm slik 

at tykkelsen ikke er mer enn 26 mm.

Bygge inn kontrollpanel  3 + 4

Merk: 

Monter apparatet bare med det tilhørende bryterpanelet.

1.

Fjern bryterens emballasje og trekk av beskyttelsesfolien bak 

lysringen.

2.

Hold låseplate bakfra mot frontpanelet, Sett bryteren forfra i 

boringen, skru bakfra fast med mutteren. Sikre låseplate med 

vedlagt skrue mot at den vries.

3.

Skru bryterpanel fast på festeplaten med de vedlagte mutrene.

Montere apparatet

Merk: 

Bruk hansker ved innbygging av platetoppen. Flatene 

som ikke er synlige, kan ha skarpe kanter.

1.

Ta av pluggbeskytter på koketoppens underside, forbind 

bryterpanelets kabel med kontakten iht. skissen. Plugger må 

smekke inn. Skru fast jordkabel og fest bryterpanelets kabel i 

strekkavlastningen. Sett pluggbeskytter på igjen 

(bilde 5)

.

2.

Sett apparatet jevnt inn i utskjæringen. Trykk ovenfra fast i 

utskjæringen 

(bilde 6a)

.

Merk: 

Apparatet må sitte fast i utskjæringen og må ikke kunne 

forskyves (f.eks. ved rengjøringen). Fest ved utskjæringens 

bredde på øvre toleransegrense om nødvendig lister på siden 

i utskjæringen.

3.

Koble apparatet til nettet og kontroller funksjon. Hvis 

apparatet ikke kan kobles inn, er forbindelseskabelen mellom 

bryterpanel og apparat ikke plugget inn. Kontroller at 

forbindelseskabelen sitter korrekt!

Merk: 

Avhengig av tilkoblingstype må eventuelt plasseringen 

av klemmene som følger med fra fabrikken, endres.
– Spenning se typeskilt.
– Tilkobling må kun skje iht. koblingsskjemaet.
– Jordkabelen (farge grønn og gul) må tilkobles først og 

frakobles sist. Dessuten må denne kabelen være lengre enn 

de andre kablene, slik at alle andre kabler blir frakoblet før 

denne hvis man flytter på koketoppen

 (fig. 7)

.

– Kabelen må ved monteringen ikke komme i klem og ikke 

føres over skarpe kanter.

– Du må ikke fuge koketoppen og benkeplaten med silikon. 

Koketoppen har derfor allerede en tetning.

4.

Kun ved innbygging plant med overflaten (bilde 6b): Det er 

svært viktig at du gjennomfører en funksjonstest før 

fugingen! 

Fug spalten rundt med egnet, temperaturbestandig 

silikonlim (f. eks. OTTOSEAL

®

 S 70). Glatt tetningsfugen med 

et glattemiddel anbefalt av produsenten. Ta hensyn til 

henvisningene for silikonlim. Ta apparatet først i bruk etter at 

silikonlimet har tørket fullstendig (minst 24 timer, alt etter 

romtemperatur).

Obs!

Uegnet slikonlim fører til varige flekker ved benkeplater i 

naturstein.

Demontere apparatet

Gjøre apparatet strømløst. Fjern silikonfugen ved apparater som 

er bygget inn plant med overflaten. Trykk apparatet ut nedenfra.

Obs!

Skader på apparatet! Løft ikke ut apparatet ovenfra.

fi

Ý

 Asennusohje

Tärkeitä vihjeitä

Käyttöturvallisuus on taattu ainoastaan silloin, kun asennus on 

suoritettu teknisesti oikein ja näiden asennusohjeiden mukaan. 

Virheellisestä asennuksesta aiheutuvat vahingot ovat asentajan 

vastuulla.
Laitteen kytkennän saa suorittaa ainoastaan valtuutettu teknikko. 

Kytkennässä on noudatettava paikallisen sähköntoimittajan 

sääntöjä.
Laitteen suojaus on luokan I suojaus ja sitä voidaan käyttää 

ainoastaan maadoitetussa kytkennässä.
Jos laitetta käytetään ilman maadoitusta tai jos se on asennettu 

virheellisesti, seurauksena voivat olla vakavat vahingot, vaikka 

ne ovatkin erittäin epätodennäköisiä.
Valmistaja ei ota vastuuta virheellisestä toiminnasta ja 

mahdollisista vahingoista, jotka aiheutuvat virheellisistä 

sähköasennuksista.
Laite on on asennettava kiinteään asennukseen ja kiinteässä 

asennuksessa on oltava virran katkaisuvälineet asennusta 

koskevien määräyksien mukaisesti.
Virtajohto on asetettava niin, ettei se koske keittotason tai uunin 

kuumiin osiin.
Induktiokeittotasot voidaan asentaa vain laatikon, 

samanmerkkisen kiertoilmauunin tai samanmerkkisen 

astianpesukoneen yläpuolelle. Keittotason alapuolelle ei saa 

asentaa jääkaappia, astianpesukonetta, tuuletuksella 

varustamattomia uuneja tai pesukoneita.
Laitteen sisäosien käsittely, mukaan lukien virtajohdon vaihto, 

tulee jättää huoltopalvelun suoritettavaksi.

Kaapistoihin tehtävät muutostyöt

Työtason on oltava tasainen ja vaakatasossa. Kaikki 

kaapistoihin ja työtasoihin tehtävät leikkuutyöt on tehtävä 

ennen laitteen sijoittamista paikalleen. Syntynyt lastu on 

poistettava, koska se voi haitata sähköisten osien toimintaa. 

Kyseessä olevien kaapistojen ja työtasojen on oltava vakaita 

vielä senkin jälkeen, kun niihin on tehty tarvittavat aukot.

Käsittele leikkuupinnat kuumuutta kestäviksi, 

kosteusvaurioista syntyvän turpoamisen estämiseksi.

Kaapistojen on oltava vähintään 90   kuumuutta kestäviä.

Aukon vähimmäisetäisyys sivuseinään: 40 mm.
Ei ole suositeltavaa sijoittaa keittotasoa kahden sivuseinän 

väliin. Mikäli tätä ei voida välttää, on vähimmäisetäisyyden 

ainakin toiseen sivuseinään oltava 200 mm.

Etäisyyden laitteen alareunasta lähimpään kalusteeseen on 

oltava vähintään 10 mm.

Työtasoa on vahvistettava, mikäli se on laitteita limittäin 

asennettaessa ohuempi kuin 20 mm ja laitteita samaan tasoon 

asennettaessa ohuempi kuin 30 mm. Muutoin ei asennus ole 

tarpeeksi vakaa. Käytettävän vahvistemateriaalin on oltava 

kuumuutta ja kosteutta kestävää.

Huomautuksia

Tason, johon keittotaso asennetaan, on kestettävä noin 60 kg 

paino.

Keittotason tasaisuus tulee tarkistaa vasta sen jälkeen, kun se 

on asennettu upotusaukkoon.

Samantasoinen asennus  1b

Samantasoinen asennus työtasoon on mahdollista.
Laite voidaan asentaa seuraaviin lämmön- ja vedenpitäviin 

työtasoihin:

Kiviset työtasot

Muoviset työtasot (esim. Corian

®

)

Umpipuiset työtasot: vain työtason valmistajan ohjeiden 

mukaan (aukon reunat pintakäsitellään)

Muiden materiaalien kohdalla kysy neuvoa työtason 

valmistajalta.

Asennus puristepuusta valmistettuun työtasoon ei ole 

mahdollista.

Summary of Contents for VI 414

Page 1: ...instructions Notice de montage Istruzioni per il montaggio Installatievoorschrift Instrucciones de montaje Instru es de montagem Monteringsanvisning Monteringsvejledning Monteringsveiledning Asennuso...

Page 2: ...E PLQ PLQ PLQ U F 9 9 G PLQ PLQ...

Page 3: ...H PLQ PLQ PLQ D PLQ PD PLQ PLQ PLQ PLQ E PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PD...

Page 4: ...D...

Page 5: ...E 9 9 1 9 1a...

Page 6: ...nigen und entfetten Verarbeitungshinweise des Silikonherstellers beachten Kombination mehrerer Vario Ger te 1c Zur Kombination mehrerer Vario Ger te ist die Verbindungs leiste VA 420 000 001 010 011 e...

Page 7: ...n unit Installation flush with surrounding surfaces 1b It is possible to fit the appliance into a worktop such that it is flush with the worktop surface The appliance can be installed in the following...

Page 8: ...emplacements liminer les copeaux qui pourraient perturber le fonctionnement des pi ces lectriques La stabilit des meubles doit tre garantie apr s les op rations de d coupe Sceller les surfaces de cou...

Page 9: ...ni della societ di fornitura di energia elettrica locale L apparecchio corrisponde al tipo di protezione I e pu essere utilizzato solo con una connessione con messa a terra L utilizzo di questo appare...

Page 10: ...izzare la fuga eseguire un test del funzionamento Chiudere la fessura intorno con una colla siliconica adeguata e resistente alle alte temperature per es OTTOSEAL S 70 Lisciare la fuga con il prodotto...

Page 11: ...l van het schakelpaneel met de trekontlasting borgen Plaats de bescherming voor de stekkers terug afbeelding 5 2 Plaats het apparaat vlak in de uitsparing Druk het apparaat van boven stevig in het wer...

Page 12: ...l mueble y la pared deber ser como m nimo de 20 mm Orificio para el m dulo de mando figuras 2a y 2b El panel de mandos se puede integrar a la altura de los cajones en el armario inferior Grosor del pa...

Page 13: ...ecializada de acordo com o esbo o de encastramento O nicho deve ser executado de forma limpa e exata uma vez que a aresta de corte vis vel na superf cie Limpe e desengordure os cantos do nicho com um...

Page 14: ...ada resistente ao calor p ex OTTOSEAL S 70 Alisar a junta com o produto recomendado pelo fabricante Observar as recomenda es de utiliza o da cola de silicone Colocar o aparelho apenas em funcionamento...

Page 15: ...mm tjock och vid inbyggnad i samma plan r mindre n 30 mm tjock Annars blir stabiliteten inte tillr cklig Till f rst rkningen m ste man anv nda ett material som r v rme och fuktbest ndigt Anvisningar...

Page 16: ...else Brug af apparatet uden jordforbindelse eller en forkert installation kan for rsage alvorlige skader selv om sandsynligheden herfor er begr nset Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for forkert...

Page 17: ...gnet silikonekl ber f rer ved arbejdsborde i natursten til permanente misfarvninger Demontering af apparatet G r apparatet str ml st Fjern silikonefugen ved planfors nket monterede apparater Tryk appa...

Page 18: ...silikonlim f eks OTTOSEAL S 70 Glatt tetningsfugen med et glattemiddel anbefalt av produsenten Ta hensyn til henvisningene for silikonlim Ta apparatet f rst i bruk etter at silikonlimet har t rket fu...

Page 19: ...Kaapistoon asentaminen Huomautus K yt keittotasoa asentaessasi suojak sineit N kym tt miss olevissa pinnoissa voi olla ter vi reunoja 1 Poista keittotason alareunasta pistokkeen suoja ja liit kytkinp...

Page 20: ...aluj c osoba Zapojen spot ebi e m e uskute nit pouze autorizovan technik kter se mus dit ustanoven mi spole nosti dod vaj c elektrickou energii v dan z n Z hlediska ochrany po ru se jedn o spot ebi od...

Page 21: ...tilaci varn desky se mus v horn sti zadn st ny vestav n ho n bytku po tat s otvorem irok m 350 mm a vysok m 45 mm Prostor mezi zadn st nou n bytku a st nou mus b t min 20 mm Otvory pro ovl dac knofl k...

Page 22: ...zym nale y zleci pracownikom specjalistycznego warsztatu na podstawie rysunk w monta owych Wyci cie musi by czyste i dok adne poniewa kraw d wyci cia b dzie widoczna na powierzchni Kraw dzie wyci cia...

Page 23: ...r Bunun zorunlu olmas halinde yan panoya en az 200 mm mesafeye uyulmal d r Cihaz n alt taraf yla mobilya aras nda en az 10 mm mesafe b rakmaya zen g sterin al ma tezg h n n kal nl bindirmeli montajda...

Page 24: ...kablosu ye il ve sar renkte ilk nce ba lanmal ve en son kar lmal d r Ayr ca bu kablo t m di er kablolardan daha uzun olmal d r Burada ama pi irme y zeyinin olas hareket ettirilmesi halinde bu kablo z...

Reviews: