background image

29

Indicazioni sul mobile da incasso

Per il montaggio nel piano di lavoro, osservare le di-
mensioni di taglio e le indicazioni di incasso.
I mobili da incasso devono essere refrattari fino ad
almeno una temperatura pari a 90 °C.
Accertarsi che la stabilità del mobile da incasso sia
garantita anche dopo i lavori di taglio.
Per migliorare la stabilità della fiamma montare un ri-
piano intermedio nel mobile da incasso, sotto l'appa-
recchio.

Indicazioni per il montaggio a filo della
superficie

Per il montaggio a filo top l'apparecchio si trova con
un piano di lavoro a un livello. Non ci sono differen-
ze di altezza che intralciano tra l'apparecchio e il pia-
no di lavoro.
L'apparecchio può essere incassato nei seguenti
piani di lavoro termostabili e resistenti all'acqua:

¡

piani di lavoro in pietra

¡

piani di lavoro in materiale sintetico, ad es. Coria-

¡

piani di lavoro in legno massello

Se si utilizzano altri materiali, accordarsi con il pro-
duttore del piano di lavoro.
Non è possibile l'installazione in piani di lavoro in le-
gno compensato.
Tutti i lavori di taglio sul piano di lavoro devono es-
sere effettuati in un laboratorio specializzato, nel ri-
spetto dei disegni di montaggio. Il taglio deve avve-
nire in modo pulito e preciso essendo il margine visi-
bile sulla superficie.
Pulire e sgrassare i margini con un detergente adat-
to. Osservare le istruzioni per la lavorazione fornite
dal produttore del silicone.

Rispettare la posizione del raccordo del
gas

Durante l'installazione dell'apparecchio rispettare
la posizione del raccordo del gas.
→ 

Fig. 

5

Montaggio a filo dell'apparecchio
combinato a piani cottura a induzione
senza cornice

1.

Per l'installazione a filo in combinazione con piani
cottura a induzione senza cornice, fresare il bordo
di supporto di 6,5 mm.

2.

Per uno o più apparecchi Vario, realizzare l'apertu-
ra nel piano di lavoro secondo lo schema di mon-
taggio.

Osservare le istruzioni per il montaggio dell'ele-
mento di congiunzione VA420004.

→ 

Fig. 

6

Preparazione dell'apparecchio

Avvitare la staffa di connessione corrispondente
con la guarnizione all'apparecchio.
→ 

Fig. 

7

Preparazione dei mobili

Requisito:

 I mobili da incasso sono termostabili fino

a una temperatura di 90 °C.

1.

Accertarsi che la stabilità del mobile a incasso sia
garantita anche dopo i lavori di taglio.

2.

Per uno o più apparecchi della serie Vario, con-
trassegnare l'apertura secondo lo schema di mon-
taggio.

Quando si installano più apparecchi della serie
Vario uno accanto all'altro, tenere conto dello
spazio necessario per l'elemento di congiunzio-
ne.

Osservare le istruzioni per il montaggio dell'ele-
mento di congiunzione VA420004/VA420010.

Quando si installano più apparecchi della serie
Vario in aperture singole, tenere conto della di-
stanza minima di 50 mm tra le unità.

Durante l'installazione del coperchio dell'appa-
recchio VA440010 tenere conto dello spazio
supplementare necessario.

→ 

Fig. 

8

, → 

Fig. 

9

, → 

Fig. 

10

L'elemento di congiunzione VA420004/VA420010
è disponibile come accessorio speciale.

3.

Per l'installazione a filo, contrassegnare l'apertura
del mobile secondo il disegno di montaggio.
→ 

Fig. 

11

→ 

Fig. 

12

Il coperchio VA440010 è disponibile separata-
mente con accessorio speciale.

4.

Rispettare le dimensioni dello spessore del piano
di lavoro e la distanza tra il piano di lavoro e il
bordo inferiore dell'apparecchio.
→ 

Fig. 

13

5.

Durante l'installazione a filo rispettare le dimensio-
ni dello spessore del piano di lavoro e la distanza
tra il piano di lavoro e il bordo inferiore dell'appa-
recchio.
→ 

Fig. 

14

6.

Praticare quattro fori con un diametro di 6 mm.
→ 

Fig. 

15

7.

Accertarsi che l'angolo della superficie di taglio ri-
spetto al piano di lavoro sia di 90°.
→ 

Fig. 

15

8.

Per garantire un buon posizionamento delle molle
di ritenuta dell'apparecchio, accertarsi che i bordi
laterali dell'apertura siano lisci e spessi almeno 20
mm.

9.

In caso di necessità, con i piani di lavoro a più
strati, fissare eventualmente i corrispondenti listelli
lateralmente all'apertura del mobile.

10.

Rimuovere i trucioli dopo i lavori di taglio.

11.

Sigillare le superfici di taglio in modo refrattario e
a tenuta stagna.
→ 

Fig. 

15

12.

Rispettare la distanza minima di 10 mm del lato
inferiore dell'apparecchio dai componenti del mo-
bile.

13.

La portata e la stabilità del mobile, in particolare
per quanto riguarda piani di lavoro sottili, devono
essere assicurate grazie a strutture sottostanti
adatte.

Tenere conto del peso dell'apparecchio, com-
preso il carico supplementare.

Utilizzare un materiale di rinforzo resistente al
calore e all'umidità.

Creazione di un'apertura per le manopole di co-
mando

1.

Realizzare i fori per le manopole seguendo le
istruzioni allegate.

2.

Se lo spessore del pannello è superiore a 23 mm,
fresare il retro del frontale del mobile per la lamie-
ra di supporto.

3.

Rispettare le distanze tra le manopole di coman-
do.
→ 

Fig. 

16

4.

Rimuovere i trucioli dopo i lavori di taglio.

5.

Sigillare le superfici di taglio in modo refrattario e
a tenuta stagna.

Summary of Contents for VG425115F

Page 1: ...Observe the text section es Instrucciones de montaje Prestar atenci n al texto fr Notice d installation Respecter la partie texte it Istruzioni d installazione Attenzione al testo nl Installatie inst...

Page 2: ...2 6 7 8 9 10...

Page 3: ...3 11 12 13 14 15 16 17...

Page 4: ...4 18 19 20 21 22 23 24...

Page 5: ...5 25 26 27 28 29 30...

Page 6: ...6 31 32 33 34 35 36...

Page 7: ...8 0 mm 40 4 mm 1 9 kW G25 20 mbar 105 0 mm 42 4 mm 2 0 kW G30 29 mbar G31 37 mbar 64 6 mm 26 open 2 0 kW 145 G30 50 mbar 57 6 mm 22 4 mm 2 0 kW 145 C c1 L1 c2 L2 Qn g h G20 20 mbar 137 0 mm 40 4 mm 4...

Page 8: ...sorger beachten Deutschland DVGW TRGI TRGF sterreich VGW TR Schweizerische Vorschriften Bei der Aufstellung und Installation sind folgende Vorschriften zu be achten SVGW Richtlinie G1 Richtlinie f r d...

Page 9: ...ebaut werden Nur eine Elektrofachkraft darf die festverlegte elek trische Installation ausf hren Wir empfehlen einen Fehlerstromschutzschalter FI Schalter im Strom kreis der Ger teversorgung zu instal...

Page 10: ...igen 10 Nach den Ausschnittarbeiten die Sp ne entfernen 11 Die Schnittfl chen hitzebest ndig und wasserdicht versiegeln Abb 15 12 Mindestabstand der Ger teunterseite zu M beltei len von 10 mm beachten...

Page 11: ...en 2 Den Gasabsperrhahn schlie en 3 Das Ger t von unten herausdr cken Technische Daten Hier finden Sie eine bersicht ber die Gesamtan schlusswerte bei unterschiedlichen Gasarten und Ger tevarianten VG...

Page 12: ...edr cktem Bedienknebel die folgenden Schritte ohne Unter brechung ausf hren Den Bedienknebel auf 0 drehen Den Bedienknebel eine Rastung nach links auf 12 drehen Den Bedienknebel drei Rastungen nach re...

Page 13: ...n WARNING Risk of suffocation Children may put packaging material over their heads or wrap themselves up in it and suffocate Keep packaging material away from children Do not let children play with pa...

Page 14: ...cut edge is visible on the surface Clean and degrease the cut out edges with a suit able cleaning agent When doing so observe the us age instructions from the silicone manufacturer Observing the posi...

Page 15: ...on check that all of the plug connec tions are seated correctly 5 To secure all connection cables after installation bend the mounting brackets on the retaining plates Fig 23 Installing the appliance...

Page 16: ...nozzles 7 Fit the nozzles to the burner pipes Take care not to bend the burner pipes when doing so 8 Fit the burners onto the burner pipes 9 Fit the securing clips 10 Screw the burners tightly into p...

Page 17: ...positivo Desconectar la alimentaci n el ctrica an tes de realizar cualquier tipo de trabajo No instalar este aparato en barcos o veh culos Siga las recomendaciones del fabricante de la encimera Montaj...

Page 18: ...riorada La manguera de seguridad de gas no debe entrar en contacto con una placa de cocci n un horno un lavavajillas un frigor fico una lavadora las tu ber as del agua caliente un radiador o cualquier...

Page 19: ...ratos de la se rie Vario planificar el espacio necesario para la junta de uni n Tener en cuenta las instrucciones de montaje de la junta de uni n VA420004 VA420010 Al montar varios aparatos de la seri...

Page 20: ...aso de que la anchura se encuentre por enci ma del l mite superior de tolerancia fijar un list n al lateral del hueco del mueble si fuera necesario 6 Enchufar el aparato a la red el ctrica 7 Conectar...

Page 21: ...tener cuidado de no doblar los conductos del quemador 8 Colocar el quemador sobre los conductos 9 Colocar los clips de seguridad 10 Apretar los quemadores Ajustar los inyectores principales de los qu...

Page 22: ...sp cialiste agr est autoris brancher l appareil Avant toute intervention sur l appareil coupez l alimentation lectrique N utilisez jamais cet appareil dans un ba teau ou un v hicule Respectez les reco...

Page 23: ...dmissible est de 115 C Si le tuyau de gaz s curis n est pas en m tal ou s il ne l est que partiellement la temp rature ambiante ne doit pas d passer 90 C Le tuyau de gaz s curis ne peut pas tre en con...

Page 24: ...r sistent des temp ratures allant jusqu 90 C 1 Veiller ce que la stabilit du meuble d encastre ment soit garantie apr s les travaux de d coupe 2 R alisez la d coupe du meuble conform ment au sch ma d...

Page 25: ...ins l appareil par le haut dans la d coupe du meuble 4 S assurer que l appareil est bien fix dans la d coupe du meuble et qu il ne bouge pas 5 En cas de largeur de d coupe la limite de tol rance sup r...

Page 26: ...s des br leurs Ce faisant veillez ne pas tordre les conduites des br leurs 8 Emmanchez les br leurs sur les conduites 9 Fixer le circlips 10 Vissez les br leurs R gler les injecteurs principaux du br...

Page 27: ...nico specializza to autorizzato Prima di eseguire qualsiasi lavoro stacca re l alimentazione della corrente Non utilizzare mai questo apparecchio su barche o autovetture Seguire le raccomandazioni del...

Page 28: ...a incasso o non deve essere collocato in punti in cui pu essere schiacciato o danneg giato Il tubo di sicurezza del gas non deve entrare in contatto con piano cottura forno lavastoviglie fri gorifero...

Page 29: ...secondo lo schema di mon taggio Quando si installano pi apparecchi della serie Vario uno accanto all altro tenere conto dello spazio necessario per l elemento di congiunzio ne Osservare le istruzioni...

Page 30: ...ermo nell apertu ra del mobile e che non si sposti 5 Nel caso in cui la larghezza dell apertura si trovi al limite di tolleranza superiore fissare se necessa rio un listello lateralmente nell apertura...

Page 31: ...enzione a non piegare i condotti del bru ciatore 8 Infilare i bruciatori nei relativi condotti 9 Applicare le clip di sicurezza 10 Avvitare saldamente i bruciatori Regolazione degli ugelli principali...

Page 32: ...eerde vakman mag het apparaat aansluiten Sluit voor aanvang van alle werkzaamhe den altijd de stroomtoevoer af Dit apparaat nooit in boten of voertuigen gebruiken Houd de aanbevelingen van de fabrikan...

Page 33: ...blootgesteld en mag over de volledige lengte wor den gecontroleerd met de kookplaat in de ge n stalleerde positie Aanwijzingen voor de elektrische aansluiting Om het apparaat veilig elektrisch aan te...

Page 34: ...gbaar 3 Bij vlak ge ntegreerde inbouw de meubeluitspa ring overeenkomstig de inbouwschets aftekenen Fig 11 Fig 12 De apparaatbedekking VA440010 is verkrijgbaar als speciaal accessoire 4 Houd de maten...

Page 35: ...Voor het aanbrengen van de voegen de nauwkeu rige passing en vlakheid van het gehele apparaat controleren 1 De spleet rondom met geschikte hittebestendige silicone verzegelen bijv Ottoseal S70 Fig 27...

Page 36: ...ing van de bedieningsknop is enkele se conden groen en vervolgens geel verlicht Fig 35 5 Wacht tot de lichtring uitgaat 6 Voer bij ingedrukte bedieningsknop de volgende stappen zonder onderbreking uit...

Page 37: ...s Todos os trabalhos de instala o liga o regula o e convers o para um outro tipo de g s t m de ser realizados por um t cnico autorizado de vendo este respeitar os respetivos regulamentos aplic veis e...

Page 38: ...perigosas As repara es no aparelho apenas podem ser re alizadas por t cnicos qualificados Para a repara o do aparelho s podem ser utili zadas pe as sobresselentes originais Se o cabo de alimenta o des...

Page 39: ...1 Sele as superf cies de corte de modo a que resis tam a temperaturas elevadas e sejam imperme veis Fig 15 12 Respeite a dist ncia m nima de 10 mm entre a parte de baixo do aparelho e os m veis 13 Ass...

Page 40: ...Aqui encontra uma vista geral das pot ncias globais conectadas para diferentes tipos de g s e variantes de instala o VG425115 1115F Pot ncia global conectada butano propano 6 kW 436 g h VG425215 Pot...

Page 41: ...uer da para 0 Fig 36 a O anel luminoso no comando acende se a amare lo 7 Regule o tipo de g s no comando Fig 37 Se o comando se encontrar no tipo de g s atual mente regulado o anel luminoso do comando...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43...

Page 44: ...44...

Reviews: