background image

40

Montar o aparelho

1.

Certifique-se que o cabo de ligação aos coman-
dos engata no conector no lado de baixo do apa-
relho.
→ 

Fig. 

24

2.

Insira o aparelho de modo uniforme no recorte do
móvel.
→ 

Fig. 

25

, → 

Fig. 

26

3.

Pressione o aparelho pelo lado de cima, com am-
bas as mãos, para dentro do recorte do móvel.

4.

Garantir que o aparelho assenta firmemente no ni-
cho do móvel e não se desloca.

5.

Se necessário, estando a largura do recorte no li-
mite superior da tolerância, fixe, uma régua na
parte lateral do recorte do móvel.

6.

Ligue o aparelho à corrente elétrica.

7.

Ligue o aparelho à ligação de gás.

Verificar o funcionamento

1.

Rode o comando para 1.
Se o aparelho desligar, poderá existir ar na tuba-
gem de gás.

2.

Rode o comando para 0 e, de novo, para 1.

Repita o processo até o aparelho acender.

Selar juntas

Em caso de encastre plano à superfície, sele as jun-
tas com silicone.

Requisitos

¡

Antes de efetuar o preenchimento das juntas, rea-
lize impreterivelmente um teste de funcionamento.

¡

Antes de efetuar o preenchimento das juntas, veri-
fique a precisão do ajuste e o plano horizontal de
todo o aparelho.

1.

Sele a folga em redor com silicone adequado e
resistente ao calor, p. ex., Ottoseal® S70.
→ 

Fig. 

27

Nas bancadas de pedra natural, uma cola de sili-
cone inapropriada provocará descolorações per-
manentes.

2.

Alise a junta com o produto alisante recomenda-
do pelo fabricante.

3.

Respeite as indicações de utilização da cola de
silicone.

4.

Deixe secar a cola de silicone durante pelo me-
nos 24 horas.
A duração de secagem depende da temperatura
ambiente.

5.

Coloque o aparelho em funcionamento apenas
quando o silicone estiver completamente seco.

Colocar as peças do queimador

Coloque as peças do queimador e posicione-as
corretamente.
→ 

Fig. 

28

Colocar o suporte para panelas

Coloque os suportes para panelas e posicione-os
corretamente.
→ 

Fig. 

29

Desmontar o aparelho

ATENÇÃO!

Ferramentas podem danificar o aparelho.

Não retire o aparelho por cima.

1.

Desligue o aparelho da fonte de alimentação.

2.

Feche a torneira de fecho do gás.

3.

Pressione por baixo para retirar o aparelho.

Dados técnicos

Aqui encontra uma vista geral das potências globais
conectadas para diferentes tipos de gás e variantes
de instalação.

VG425115/1115F

¡

Potência global conectada butano/propano: 6 kW
(436 g/h)

VG425215

¡

Potência global conectada gás natural: 6 kW /
5,7 kW (apenas para gás NL G25-25 mbar)

¡

Potência global conectada, elétrico: 25,0 W

Tempo de segurança máximo para cada queimador:
10 segundos

Alterar o tipo de gás

AVISO ‒ Risco de explosão!

As fugas de gás podem provocar explosões.

Nunca desmonte o rebite da torneira de gás.

Em caso de danos ou de uma mudança de gás
extraordinária, é necessário substituir a torneira
de gás por completo. Nesse caso, contacte o Ser-
viço de Assistência Técnica.

Requisito:

 Apenas um técnico especializado e auto-

rizado poderá efetuar a mudança do aparelho para
outro tipo de gás.

1.

Desligue a alimentação de corrente e de gás.

2.

Com um kit de reconversão, mude o aparelho pa-
ra um outro tipo de gás que esteja indicado na
placa de características.
Em alguns modelos, o kit de reconversão está in-
cluído no volume de fornecimento.
O kit de reconversão pode ser adquirido na assis-
tência técnica.

3.

Substitua os injetores principais.

4.

Regule o tipo de gás através de um comando
qualquer.

5.

Consulte a combinação adequada para o respeti-
vo tipo de gás na vista geral → 

Fig. 

40

.

Desmontar componentes do aparelho

1.

Retire os suportes para panelas e todas as peças
dos queimadores.

2.

Solte os parafusos de fixação da placa nos quei-
madores.

3.

Retire a placa com cuidado para cima.
Primeiro levante ligeiramente a placa, em seguida,
desencaixe o cabo de ligação e, só então, deverá
retirar a placa por completo.

Substituir os injetores principais de queimadores
normais e queimadores rápidos

1.

Retire os grampos de segurança dos tubos dos
queimadores.
→ 

Fig. 

30

2.

Retire os tubos dos queimadores.
O elétrodo pode permanecer ligado.

3.

Desaperte os queimadores (chave Torx T20) e re-
tire-os dos tubos dos queimadores.
→ 

Fig. 

30

4.

Retire os injetores manualmente dos tubos dos
queimadores.

5.

Retire a junta tórica.

6.

Verifique o correto assentamento da junta tórica
nos novos injetores principais.

7.

Faça deslizar os injetores sobre os tubos dos
queimadores. Não dobre os tubos dos queimado-
res durante o processo.

8.

Encaixe os queimadores nos tubos dos queima-
dores.

Summary of Contents for VG425115F

Page 1: ...Observe the text section es Instrucciones de montaje Prestar atenci n al texto fr Notice d installation Respecter la partie texte it Istruzioni d installazione Attenzione al testo nl Installatie inst...

Page 2: ...2 6 7 8 9 10...

Page 3: ...3 11 12 13 14 15 16 17...

Page 4: ...4 18 19 20 21 22 23 24...

Page 5: ...5 25 26 27 28 29 30...

Page 6: ...6 31 32 33 34 35 36...

Page 7: ...8 0 mm 40 4 mm 1 9 kW G25 20 mbar 105 0 mm 42 4 mm 2 0 kW G30 29 mbar G31 37 mbar 64 6 mm 26 open 2 0 kW 145 G30 50 mbar 57 6 mm 22 4 mm 2 0 kW 145 C c1 L1 c2 L2 Qn g h G20 20 mbar 137 0 mm 40 4 mm 4...

Page 8: ...sorger beachten Deutschland DVGW TRGI TRGF sterreich VGW TR Schweizerische Vorschriften Bei der Aufstellung und Installation sind folgende Vorschriften zu be achten SVGW Richtlinie G1 Richtlinie f r d...

Page 9: ...ebaut werden Nur eine Elektrofachkraft darf die festverlegte elek trische Installation ausf hren Wir empfehlen einen Fehlerstromschutzschalter FI Schalter im Strom kreis der Ger teversorgung zu instal...

Page 10: ...igen 10 Nach den Ausschnittarbeiten die Sp ne entfernen 11 Die Schnittfl chen hitzebest ndig und wasserdicht versiegeln Abb 15 12 Mindestabstand der Ger teunterseite zu M beltei len von 10 mm beachten...

Page 11: ...en 2 Den Gasabsperrhahn schlie en 3 Das Ger t von unten herausdr cken Technische Daten Hier finden Sie eine bersicht ber die Gesamtan schlusswerte bei unterschiedlichen Gasarten und Ger tevarianten VG...

Page 12: ...edr cktem Bedienknebel die folgenden Schritte ohne Unter brechung ausf hren Den Bedienknebel auf 0 drehen Den Bedienknebel eine Rastung nach links auf 12 drehen Den Bedienknebel drei Rastungen nach re...

Page 13: ...n WARNING Risk of suffocation Children may put packaging material over their heads or wrap themselves up in it and suffocate Keep packaging material away from children Do not let children play with pa...

Page 14: ...cut edge is visible on the surface Clean and degrease the cut out edges with a suit able cleaning agent When doing so observe the us age instructions from the silicone manufacturer Observing the posi...

Page 15: ...on check that all of the plug connec tions are seated correctly 5 To secure all connection cables after installation bend the mounting brackets on the retaining plates Fig 23 Installing the appliance...

Page 16: ...nozzles 7 Fit the nozzles to the burner pipes Take care not to bend the burner pipes when doing so 8 Fit the burners onto the burner pipes 9 Fit the securing clips 10 Screw the burners tightly into p...

Page 17: ...positivo Desconectar la alimentaci n el ctrica an tes de realizar cualquier tipo de trabajo No instalar este aparato en barcos o veh culos Siga las recomendaciones del fabricante de la encimera Montaj...

Page 18: ...riorada La manguera de seguridad de gas no debe entrar en contacto con una placa de cocci n un horno un lavavajillas un frigor fico una lavadora las tu ber as del agua caliente un radiador o cualquier...

Page 19: ...ratos de la se rie Vario planificar el espacio necesario para la junta de uni n Tener en cuenta las instrucciones de montaje de la junta de uni n VA420004 VA420010 Al montar varios aparatos de la seri...

Page 20: ...aso de que la anchura se encuentre por enci ma del l mite superior de tolerancia fijar un list n al lateral del hueco del mueble si fuera necesario 6 Enchufar el aparato a la red el ctrica 7 Conectar...

Page 21: ...tener cuidado de no doblar los conductos del quemador 8 Colocar el quemador sobre los conductos 9 Colocar los clips de seguridad 10 Apretar los quemadores Ajustar los inyectores principales de los qu...

Page 22: ...sp cialiste agr est autoris brancher l appareil Avant toute intervention sur l appareil coupez l alimentation lectrique N utilisez jamais cet appareil dans un ba teau ou un v hicule Respectez les reco...

Page 23: ...dmissible est de 115 C Si le tuyau de gaz s curis n est pas en m tal ou s il ne l est que partiellement la temp rature ambiante ne doit pas d passer 90 C Le tuyau de gaz s curis ne peut pas tre en con...

Page 24: ...r sistent des temp ratures allant jusqu 90 C 1 Veiller ce que la stabilit du meuble d encastre ment soit garantie apr s les travaux de d coupe 2 R alisez la d coupe du meuble conform ment au sch ma d...

Page 25: ...ins l appareil par le haut dans la d coupe du meuble 4 S assurer que l appareil est bien fix dans la d coupe du meuble et qu il ne bouge pas 5 En cas de largeur de d coupe la limite de tol rance sup r...

Page 26: ...s des br leurs Ce faisant veillez ne pas tordre les conduites des br leurs 8 Emmanchez les br leurs sur les conduites 9 Fixer le circlips 10 Vissez les br leurs R gler les injecteurs principaux du br...

Page 27: ...nico specializza to autorizzato Prima di eseguire qualsiasi lavoro stacca re l alimentazione della corrente Non utilizzare mai questo apparecchio su barche o autovetture Seguire le raccomandazioni del...

Page 28: ...a incasso o non deve essere collocato in punti in cui pu essere schiacciato o danneg giato Il tubo di sicurezza del gas non deve entrare in contatto con piano cottura forno lavastoviglie fri gorifero...

Page 29: ...secondo lo schema di mon taggio Quando si installano pi apparecchi della serie Vario uno accanto all altro tenere conto dello spazio necessario per l elemento di congiunzio ne Osservare le istruzioni...

Page 30: ...ermo nell apertu ra del mobile e che non si sposti 5 Nel caso in cui la larghezza dell apertura si trovi al limite di tolleranza superiore fissare se necessa rio un listello lateralmente nell apertura...

Page 31: ...enzione a non piegare i condotti del bru ciatore 8 Infilare i bruciatori nei relativi condotti 9 Applicare le clip di sicurezza 10 Avvitare saldamente i bruciatori Regolazione degli ugelli principali...

Page 32: ...eerde vakman mag het apparaat aansluiten Sluit voor aanvang van alle werkzaamhe den altijd de stroomtoevoer af Dit apparaat nooit in boten of voertuigen gebruiken Houd de aanbevelingen van de fabrikan...

Page 33: ...blootgesteld en mag over de volledige lengte wor den gecontroleerd met de kookplaat in de ge n stalleerde positie Aanwijzingen voor de elektrische aansluiting Om het apparaat veilig elektrisch aan te...

Page 34: ...gbaar 3 Bij vlak ge ntegreerde inbouw de meubeluitspa ring overeenkomstig de inbouwschets aftekenen Fig 11 Fig 12 De apparaatbedekking VA440010 is verkrijgbaar als speciaal accessoire 4 Houd de maten...

Page 35: ...Voor het aanbrengen van de voegen de nauwkeu rige passing en vlakheid van het gehele apparaat controleren 1 De spleet rondom met geschikte hittebestendige silicone verzegelen bijv Ottoseal S70 Fig 27...

Page 36: ...ing van de bedieningsknop is enkele se conden groen en vervolgens geel verlicht Fig 35 5 Wacht tot de lichtring uitgaat 6 Voer bij ingedrukte bedieningsknop de volgende stappen zonder onderbreking uit...

Page 37: ...s Todos os trabalhos de instala o liga o regula o e convers o para um outro tipo de g s t m de ser realizados por um t cnico autorizado de vendo este respeitar os respetivos regulamentos aplic veis e...

Page 38: ...perigosas As repara es no aparelho apenas podem ser re alizadas por t cnicos qualificados Para a repara o do aparelho s podem ser utili zadas pe as sobresselentes originais Se o cabo de alimenta o des...

Page 39: ...1 Sele as superf cies de corte de modo a que resis tam a temperaturas elevadas e sejam imperme veis Fig 15 12 Respeite a dist ncia m nima de 10 mm entre a parte de baixo do aparelho e os m veis 13 Ass...

Page 40: ...Aqui encontra uma vista geral das pot ncias globais conectadas para diferentes tipos de g s e variantes de instala o VG425115 1115F Pot ncia global conectada butano propano 6 kW 436 g h VG425215 Pot...

Page 41: ...uer da para 0 Fig 36 a O anel luminoso no comando acende se a amare lo 7 Regule o tipo de g s no comando Fig 37 Se o comando se encontrar no tipo de g s atual mente regulado o anel luminoso do comando...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43...

Page 44: ...44...

Reviews: