background image

28

Per una potenza totale fino a 11 kW: assicurarsi
che il volume minimo del luogo di installazione sia
di 20 m³.

Per una potenza totale fino a 18 kW: assicurarsi
che il volume minimo del luogo d'installazione sia
di 2 m³ per kW di potenza totale del piano cottura
a gas e che sia presente una presa d'aria verso
l'esterno con una portata minima di 15 m³/h per
kW di potenza totale del piano cottura a gas.

Il gas che fuoriesce può causare un'esplosione o
l'avvelenamento.

Questo apparecchio non è collegato a un impian-
to di aspirazione dei gas di scarico.

Installare e allacciare questo apparecchio confor-
memente alle condizioni di installazione applicabi-
li.

Osservare tutte le prescrizioni relative all'aerazio-
ne.

Non collegare questo apparecchio a un impianto
di aspirazione dei gas di scarico.

AVVERTENZA ‒ Pericolo di soffocamento!

I bambini potrebbero mettersi in testa il materiale di
imballaggio o avvolgersi nello stesso, rimanendo sof-
focati.

Tenere lontano il materiale di imballaggio dai
bambini.

Vietare ai bambini di giocare con materiali d’im-
ballaggio.

Indicazioni sul luogo di installazione

Per un funzionamento sicuro, osservare le indicazio-
ni seguenti relative al luogo di installazione.

¡

Questo apparecchio corrisponde alla classe di ap-
parecchi 3 da installare in un mobile da cucina.

¡

Installare l'apparecchio in un mobile da cucina se-
condo il disegno di montaggio.

¡

Accertarsi che la parete dietro l'apparecchio non
sia costituita da materiale infiammabile.

Indicazioni sul raccordo del gas

Per collegare l'apparecchio in sicurezza, osservare
le presenti avvertenze.

¡

Per l’installazione è necessario rispettare le dispo-
sizioni in materia di edilizia attualmente in vigore e
le norme del fornitore locale di gas.

¡

Assicurarsi che le indicazioni riportate sulla tar-
ghetta identificativa relative a tipo di gas e pres-
sione del gas coincidano con le condizioni di al-
lacciamento locali.

¡

Il raccordo del gas deve essere disposto in modo
che il rubinetto d'arresto sia accessibile.

L'apparecchio è dotato di due angolari (dalla parte
dell'apparecchio G½'').
A seconda del Paese, selezionare la versione adatta:

¡

ISO 228 G 1/2 cilindrico

¡

EN 10226 R 1/2 conico

Collegare l'apparecchio con uno degli angolari in do-
tazione insieme alla guarnizione corrispondente a un
tubo di collegamento fisso o a un tubo di sicurezza
del gas.
Il tubo di sicurezza del gas deve avere una lunghez-
za compresa tra almeno 1 m e massimo 3 m.
Rispettare le avvertenze sul tubo di sicurezza del
gas:

¡

Per un tubo di sicurezza del gas completamente
in metallo la temperatura ambiente consentita è di
115 °C. Qualora il tubo di sicurezza del gas non
sia in metallo, o lo sia solo in parte, la temperatu-
ra ambiente non deve superare i 90 °C.

¡

Il tubo di sicurezza del gas non deve essere a
contatto con componenti mobili (ad es. cassetti)
del mobile a incasso o non deve essere collocato
in punti in cui può essere schiacciato o danneg-
giato.

¡

Il tubo di sicurezza del gas non deve entrare in
contatto con piano cottura, forno, lavastoviglie, fri-
gorifero, lavatrice, tubi dell'acqua calda, elementi
riscaldanti o un altro apparecchio incassato vicino
o sotto un piano cottura a gas.

¡

Il tubo di sicurezza del gas non deve essere sog-
getto a sfregamento, vibrazioni, piegature o defor-
mazioni durature e dovrebbe essere controllata la
sua lunghezza, considerando il piano cottura nella
posizione in cui è installato.

Avvertenze sul collegamento elettrico

Per collegare elettricamente l'apparecchio in sicurez-
za, osservare le presenti avvertenze.

AVVERTENZA ‒ Pericolo di scosse elettriche!

Si deve poter sempre separare l'apparecchio dalla
rete elettrica. L'apparecchio può essere collegato so-
lamente a una presa con messa a terra installata se-
condo le istruzioni.

Dopo il montaggio dell'apparecchio, la spina di ali-
mentazione del collegamento alla rete deve esse-
re liberamente accessibile.

Se ciò non fosse possibile, durante la posa fissa
dell'installazione elettrica deve essere montato un
dispositivo di separazione su tutti i poli conforme
alle condizioni della categoria di sovratensione III
e alle disposizioni dell'allestimento.

Soltanto un elettricista appositamente formato può
eseguire la posa fissa dell'installazione elettrica.
Noi consigliamo di installare un interruttore diffe-
renziale (differenziale) nel circuito elettrico dell'ali-
mentazione dell'apparecchio.

Componenti a spigolo vivo o caldi possono danneg-
giare il cavo di collegamento.

Non piegare o schiacciare il cavo di collegamen-
to.

Non collocare su una superficie calda il cavo di al-
lacciamento.

Gli interventi di riparazione effettuati in modo non ap-
propriato rappresentano una fonte di pericolo.

Solo il personale adeguatamente specializzato e
formato può eseguire riparazioni sull'apparecchio.

Per la riparazione dell'apparecchio possono esse-
re impiegati soltanto pezzi di ricambio originali.

Al fine di evitare pericoli, se il cavo di alimentazio-
ne di questo apparecchio subisce danni deve es-
sere sostituito dal produttore, dal suo servizio di
assistenza clienti o da persona in possesso di si-
mile qualifica.

¡

Assicurarsi che le indicazioni riportate sulla tar-
ghetta identificativa relative a potenza e tensione
coincidano con le condizioni di allacciamento lo-
cali.

¡

L'apparecchio appartiene alla classe di protezione
1 e deve essere utilizzato solo se dotato di un
conduttore di terra.

¡

Non collegare alla corrente l'apparecchio durante
il montaggio.

¡

Assicurarsi che la protezione da contatto sia ga-
rantita tramite il montaggio.

¡

Il collegamento degli apparecchi può essere ese-
guito senza spina esclusivamente da un tecnico
specializzato autorizzato che dovrà rispettare le di-
sposizioni dell'azienda regionale erogatrice
dell'energia elettrica.

¡

Non utilizzare l'apparecchio con un timer esterno
o un telecomando.

¡

Allacciare l'apparecchio esclusivamente mediante
il cavo fornito in dotazione.

Summary of Contents for VG425115F

Page 1: ...Observe the text section es Instrucciones de montaje Prestar atenci n al texto fr Notice d installation Respecter la partie texte it Istruzioni d installazione Attenzione al testo nl Installatie inst...

Page 2: ...2 6 7 8 9 10...

Page 3: ...3 11 12 13 14 15 16 17...

Page 4: ...4 18 19 20 21 22 23 24...

Page 5: ...5 25 26 27 28 29 30...

Page 6: ...6 31 32 33 34 35 36...

Page 7: ...8 0 mm 40 4 mm 1 9 kW G25 20 mbar 105 0 mm 42 4 mm 2 0 kW G30 29 mbar G31 37 mbar 64 6 mm 26 open 2 0 kW 145 G30 50 mbar 57 6 mm 22 4 mm 2 0 kW 145 C c1 L1 c2 L2 Qn g h G20 20 mbar 137 0 mm 40 4 mm 4...

Page 8: ...sorger beachten Deutschland DVGW TRGI TRGF sterreich VGW TR Schweizerische Vorschriften Bei der Aufstellung und Installation sind folgende Vorschriften zu be achten SVGW Richtlinie G1 Richtlinie f r d...

Page 9: ...ebaut werden Nur eine Elektrofachkraft darf die festverlegte elek trische Installation ausf hren Wir empfehlen einen Fehlerstromschutzschalter FI Schalter im Strom kreis der Ger teversorgung zu instal...

Page 10: ...igen 10 Nach den Ausschnittarbeiten die Sp ne entfernen 11 Die Schnittfl chen hitzebest ndig und wasserdicht versiegeln Abb 15 12 Mindestabstand der Ger teunterseite zu M beltei len von 10 mm beachten...

Page 11: ...en 2 Den Gasabsperrhahn schlie en 3 Das Ger t von unten herausdr cken Technische Daten Hier finden Sie eine bersicht ber die Gesamtan schlusswerte bei unterschiedlichen Gasarten und Ger tevarianten VG...

Page 12: ...edr cktem Bedienknebel die folgenden Schritte ohne Unter brechung ausf hren Den Bedienknebel auf 0 drehen Den Bedienknebel eine Rastung nach links auf 12 drehen Den Bedienknebel drei Rastungen nach re...

Page 13: ...n WARNING Risk of suffocation Children may put packaging material over their heads or wrap themselves up in it and suffocate Keep packaging material away from children Do not let children play with pa...

Page 14: ...cut edge is visible on the surface Clean and degrease the cut out edges with a suit able cleaning agent When doing so observe the us age instructions from the silicone manufacturer Observing the posi...

Page 15: ...on check that all of the plug connec tions are seated correctly 5 To secure all connection cables after installation bend the mounting brackets on the retaining plates Fig 23 Installing the appliance...

Page 16: ...nozzles 7 Fit the nozzles to the burner pipes Take care not to bend the burner pipes when doing so 8 Fit the burners onto the burner pipes 9 Fit the securing clips 10 Screw the burners tightly into p...

Page 17: ...positivo Desconectar la alimentaci n el ctrica an tes de realizar cualquier tipo de trabajo No instalar este aparato en barcos o veh culos Siga las recomendaciones del fabricante de la encimera Montaj...

Page 18: ...riorada La manguera de seguridad de gas no debe entrar en contacto con una placa de cocci n un horno un lavavajillas un frigor fico una lavadora las tu ber as del agua caliente un radiador o cualquier...

Page 19: ...ratos de la se rie Vario planificar el espacio necesario para la junta de uni n Tener en cuenta las instrucciones de montaje de la junta de uni n VA420004 VA420010 Al montar varios aparatos de la seri...

Page 20: ...aso de que la anchura se encuentre por enci ma del l mite superior de tolerancia fijar un list n al lateral del hueco del mueble si fuera necesario 6 Enchufar el aparato a la red el ctrica 7 Conectar...

Page 21: ...tener cuidado de no doblar los conductos del quemador 8 Colocar el quemador sobre los conductos 9 Colocar los clips de seguridad 10 Apretar los quemadores Ajustar los inyectores principales de los qu...

Page 22: ...sp cialiste agr est autoris brancher l appareil Avant toute intervention sur l appareil coupez l alimentation lectrique N utilisez jamais cet appareil dans un ba teau ou un v hicule Respectez les reco...

Page 23: ...dmissible est de 115 C Si le tuyau de gaz s curis n est pas en m tal ou s il ne l est que partiellement la temp rature ambiante ne doit pas d passer 90 C Le tuyau de gaz s curis ne peut pas tre en con...

Page 24: ...r sistent des temp ratures allant jusqu 90 C 1 Veiller ce que la stabilit du meuble d encastre ment soit garantie apr s les travaux de d coupe 2 R alisez la d coupe du meuble conform ment au sch ma d...

Page 25: ...ins l appareil par le haut dans la d coupe du meuble 4 S assurer que l appareil est bien fix dans la d coupe du meuble et qu il ne bouge pas 5 En cas de largeur de d coupe la limite de tol rance sup r...

Page 26: ...s des br leurs Ce faisant veillez ne pas tordre les conduites des br leurs 8 Emmanchez les br leurs sur les conduites 9 Fixer le circlips 10 Vissez les br leurs R gler les injecteurs principaux du br...

Page 27: ...nico specializza to autorizzato Prima di eseguire qualsiasi lavoro stacca re l alimentazione della corrente Non utilizzare mai questo apparecchio su barche o autovetture Seguire le raccomandazioni del...

Page 28: ...a incasso o non deve essere collocato in punti in cui pu essere schiacciato o danneg giato Il tubo di sicurezza del gas non deve entrare in contatto con piano cottura forno lavastoviglie fri gorifero...

Page 29: ...secondo lo schema di mon taggio Quando si installano pi apparecchi della serie Vario uno accanto all altro tenere conto dello spazio necessario per l elemento di congiunzio ne Osservare le istruzioni...

Page 30: ...ermo nell apertu ra del mobile e che non si sposti 5 Nel caso in cui la larghezza dell apertura si trovi al limite di tolleranza superiore fissare se necessa rio un listello lateralmente nell apertura...

Page 31: ...enzione a non piegare i condotti del bru ciatore 8 Infilare i bruciatori nei relativi condotti 9 Applicare le clip di sicurezza 10 Avvitare saldamente i bruciatori Regolazione degli ugelli principali...

Page 32: ...eerde vakman mag het apparaat aansluiten Sluit voor aanvang van alle werkzaamhe den altijd de stroomtoevoer af Dit apparaat nooit in boten of voertuigen gebruiken Houd de aanbevelingen van de fabrikan...

Page 33: ...blootgesteld en mag over de volledige lengte wor den gecontroleerd met de kookplaat in de ge n stalleerde positie Aanwijzingen voor de elektrische aansluiting Om het apparaat veilig elektrisch aan te...

Page 34: ...gbaar 3 Bij vlak ge ntegreerde inbouw de meubeluitspa ring overeenkomstig de inbouwschets aftekenen Fig 11 Fig 12 De apparaatbedekking VA440010 is verkrijgbaar als speciaal accessoire 4 Houd de maten...

Page 35: ...Voor het aanbrengen van de voegen de nauwkeu rige passing en vlakheid van het gehele apparaat controleren 1 De spleet rondom met geschikte hittebestendige silicone verzegelen bijv Ottoseal S70 Fig 27...

Page 36: ...ing van de bedieningsknop is enkele se conden groen en vervolgens geel verlicht Fig 35 5 Wacht tot de lichtring uitgaat 6 Voer bij ingedrukte bedieningsknop de volgende stappen zonder onderbreking uit...

Page 37: ...s Todos os trabalhos de instala o liga o regula o e convers o para um outro tipo de g s t m de ser realizados por um t cnico autorizado de vendo este respeitar os respetivos regulamentos aplic veis e...

Page 38: ...perigosas As repara es no aparelho apenas podem ser re alizadas por t cnicos qualificados Para a repara o do aparelho s podem ser utili zadas pe as sobresselentes originais Se o cabo de alimenta o des...

Page 39: ...1 Sele as superf cies de corte de modo a que resis tam a temperaturas elevadas e sejam imperme veis Fig 15 12 Respeite a dist ncia m nima de 10 mm entre a parte de baixo do aparelho e os m veis 13 Ass...

Page 40: ...Aqui encontra uma vista geral das pot ncias globais conectadas para diferentes tipos de g s e variantes de instala o VG425115 1115F Pot ncia global conectada butano propano 6 kW 436 g h VG425215 Pot...

Page 41: ...uer da para 0 Fig 36 a O anel luminoso no comando acende se a amare lo 7 Regule o tipo de g s no comando Fig 37 Se o comando se encontrar no tipo de g s atual mente regulado o anel luminoso do comando...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43...

Page 44: ...44...

Reviews: