background image

25

4.

Retirez les copeaux après les travaux de dé-
coupe.

5.

Sceller les chants de découpe de façon thermo-
stable et étanche.

Installer le bouton de commande

1.

Respectez la notice de montage jointe pour les
boutons de commande.

2.

Si nécessaire et en fonction de la distance entre
les boutons de commande, raccourcissez la tôle
de maintien en la cassant au niveau de la perfora-
tion.
→ 

Fig. 

17

3.

Maintenez la tôle de maintien à l'arrière du ban-
deau de commande.

4.

Lors du montage d'un seul bouton de commande,
bloquez la tôle de maintien avec 2 vis pour qu'elle
ne pivote pas.

En cas de plan de travail en pierre, collez la
tôle de maintien avec une colle à deux compo-
sants et résistante à la température.

→ 

Fig. 

18

5.

Retirez le film protecteur à l'arrière de l'anneau lu-
mineux.
→ 

Fig. 

19

6.

Installez les boutons de commande dans le bon
ordre.
→ 

Fig. 

20

7.

Insérez le bouton de commande dans le perçage.

Placez toujours le repère latéral du bouton de
commande à gauche.

8.

Assurez-vous que le crochet de fixation sur la tôle
de maintien se trouve en haut et que le bouton de
commande se trouve en position zéro.
→ 

Fig. 

21

9.

Serrez l'écrou à l'arrière du bouton de commande
à l'aide de l'outil de montage fourni.
→ 

Fig. 

22

10.

Alignez le bouton de commande exactement sur
la position zéro.

Connecter le bouton de commande avec
les câbles de connexion

1.

Connectez tous les boutons de commande avec
les câbles de connexion fournis.
→ 

Fig. 

23

Les deux prises du bouton de commande sont
identiques.

2.

Veillez à ce que les fiches s'engagent dans les
connecteurs.

3.

Connectez le câble de connexion plus long à l'un
des boutons de commande.

4.

Après le montage, vérifiez que tous les connec-
teurs sont bien en place.

5.

Pour fixer tous les câbles de connexion après le
montage, repliez les languettes sur les tôles de
maintien.
→ 

Fig. 

23

Encastrer l'appareil

1.

Assurez-vous que le câble de connexion au bou-
ton de commande s'enclenche dans la prise si-
tuée sous l'appareil.
→ 

Fig. 

24

2.

Insérer l'appareil de manière symétrique dans la
découpe du meuble.
→ 

Fig. 

25

, → 

Fig. 

26

3.

Enfoncer à deux mains l'appareil par le haut dans
la découpe du meuble.

4.

S'assurer que l'appareil est bien fixé dans la dé-
coupe du meuble et qu'il ne bouge pas.

5.

En cas de largeur de découpe à la limite de tolé-
rance supérieure, fixer éventuellement une ba-
guette sur chaque côté de la découpe du meuble.

6.

Branchez l'appareil sur le secteur.

7.

Raccordez l'appareil à l'arrivée de gaz.

Vérifier le fonctionnement

1.

Tournez le bouton de commande sur 1.
Si l'appareil s'arrête, de l'air peut se trouver dans
la conduite de gaz.

2.

Tournez le bouton de commande sur 0, puis de
nouveau sur 1.

Répétez le processus jusqu'à ce que l'appareil
s'allume.

Sceller les joints

En cas de montage affleurant, scellez les joints avec
du silicone.

Conditions

¡

Avant de poser les joints, effectuez impérative-
ment un test fonctionnel.

¡

Avant d'appliquer le silicone, vérifiez la précision
d'ajustement et la planéité de l'ensemble de l'ap-
pareil.

1.

Scellez l'interstice à l'aide d'un silicone résistant à
la chaleur, par exemple Ottoseal® S70.
→ 

Fig. 

27

L'utilisation d'une colle au silicone non adaptée
peut entraîner une décoloration indélébile des
plans de travail en pierre naturelle.

2.

Lissez le joint à l'aide d'un agent lissant recom-
mandé par le fabricant.

3.

Respectez les directives du fabricant de la colle
au silicone.

4.

Laissez sécher la colle au silicone au moins
24 heures.
La durée de séchage dépend de la température
ambiante.

5.

Faites fonctionner l'appareil uniquement lorsque le
silicone est entièrement sec.

Poser les parties du brûleur

Poser les parties du brûleur et les positionner cor-
rectement.
→ 

Fig. 

28

Poser les supports casseroles

Poser les supports casseroles et les positionner
correctement.
→ 

Fig. 

29

Démonter l’appareil

ATTENTION !

Les outils peuvent endommager l'appareil.

N'extrayez pas l'appareil par le haut en faisant le-
vier.

1.

Débranchez l’appareil du réseau électrique.

2.

Fermez le robinet d'arrivée de gaz.

3.

Faites sortir l'appareil en le poussant par le bas.

Données techniques

Vous trouverez ici un aperçu des puissances absor-
bées totale pour différents types de gaz et modèles
d'appareil.

VG425115/1115F

¡

Puissance absorbée totale butane/propane : 6 kW
(436 g/h)

VG425215

¡

Puissance absorbée totale gaz naturel : 6 kW /
5,7 kW (uniquement pour gaz NL G25- 25 mbar)

Summary of Contents for VG425115F

Page 1: ...Observe the text section es Instrucciones de montaje Prestar atenci n al texto fr Notice d installation Respecter la partie texte it Istruzioni d installazione Attenzione al testo nl Installatie inst...

Page 2: ...2 6 7 8 9 10...

Page 3: ...3 11 12 13 14 15 16 17...

Page 4: ...4 18 19 20 21 22 23 24...

Page 5: ...5 25 26 27 28 29 30...

Page 6: ...6 31 32 33 34 35 36...

Page 7: ...8 0 mm 40 4 mm 1 9 kW G25 20 mbar 105 0 mm 42 4 mm 2 0 kW G30 29 mbar G31 37 mbar 64 6 mm 26 open 2 0 kW 145 G30 50 mbar 57 6 mm 22 4 mm 2 0 kW 145 C c1 L1 c2 L2 Qn g h G20 20 mbar 137 0 mm 40 4 mm 4...

Page 8: ...sorger beachten Deutschland DVGW TRGI TRGF sterreich VGW TR Schweizerische Vorschriften Bei der Aufstellung und Installation sind folgende Vorschriften zu be achten SVGW Richtlinie G1 Richtlinie f r d...

Page 9: ...ebaut werden Nur eine Elektrofachkraft darf die festverlegte elek trische Installation ausf hren Wir empfehlen einen Fehlerstromschutzschalter FI Schalter im Strom kreis der Ger teversorgung zu instal...

Page 10: ...igen 10 Nach den Ausschnittarbeiten die Sp ne entfernen 11 Die Schnittfl chen hitzebest ndig und wasserdicht versiegeln Abb 15 12 Mindestabstand der Ger teunterseite zu M beltei len von 10 mm beachten...

Page 11: ...en 2 Den Gasabsperrhahn schlie en 3 Das Ger t von unten herausdr cken Technische Daten Hier finden Sie eine bersicht ber die Gesamtan schlusswerte bei unterschiedlichen Gasarten und Ger tevarianten VG...

Page 12: ...edr cktem Bedienknebel die folgenden Schritte ohne Unter brechung ausf hren Den Bedienknebel auf 0 drehen Den Bedienknebel eine Rastung nach links auf 12 drehen Den Bedienknebel drei Rastungen nach re...

Page 13: ...n WARNING Risk of suffocation Children may put packaging material over their heads or wrap themselves up in it and suffocate Keep packaging material away from children Do not let children play with pa...

Page 14: ...cut edge is visible on the surface Clean and degrease the cut out edges with a suit able cleaning agent When doing so observe the us age instructions from the silicone manufacturer Observing the posi...

Page 15: ...on check that all of the plug connec tions are seated correctly 5 To secure all connection cables after installation bend the mounting brackets on the retaining plates Fig 23 Installing the appliance...

Page 16: ...nozzles 7 Fit the nozzles to the burner pipes Take care not to bend the burner pipes when doing so 8 Fit the burners onto the burner pipes 9 Fit the securing clips 10 Screw the burners tightly into p...

Page 17: ...positivo Desconectar la alimentaci n el ctrica an tes de realizar cualquier tipo de trabajo No instalar este aparato en barcos o veh culos Siga las recomendaciones del fabricante de la encimera Montaj...

Page 18: ...riorada La manguera de seguridad de gas no debe entrar en contacto con una placa de cocci n un horno un lavavajillas un frigor fico una lavadora las tu ber as del agua caliente un radiador o cualquier...

Page 19: ...ratos de la se rie Vario planificar el espacio necesario para la junta de uni n Tener en cuenta las instrucciones de montaje de la junta de uni n VA420004 VA420010 Al montar varios aparatos de la seri...

Page 20: ...aso de que la anchura se encuentre por enci ma del l mite superior de tolerancia fijar un list n al lateral del hueco del mueble si fuera necesario 6 Enchufar el aparato a la red el ctrica 7 Conectar...

Page 21: ...tener cuidado de no doblar los conductos del quemador 8 Colocar el quemador sobre los conductos 9 Colocar los clips de seguridad 10 Apretar los quemadores Ajustar los inyectores principales de los qu...

Page 22: ...sp cialiste agr est autoris brancher l appareil Avant toute intervention sur l appareil coupez l alimentation lectrique N utilisez jamais cet appareil dans un ba teau ou un v hicule Respectez les reco...

Page 23: ...dmissible est de 115 C Si le tuyau de gaz s curis n est pas en m tal ou s il ne l est que partiellement la temp rature ambiante ne doit pas d passer 90 C Le tuyau de gaz s curis ne peut pas tre en con...

Page 24: ...r sistent des temp ratures allant jusqu 90 C 1 Veiller ce que la stabilit du meuble d encastre ment soit garantie apr s les travaux de d coupe 2 R alisez la d coupe du meuble conform ment au sch ma d...

Page 25: ...ins l appareil par le haut dans la d coupe du meuble 4 S assurer que l appareil est bien fix dans la d coupe du meuble et qu il ne bouge pas 5 En cas de largeur de d coupe la limite de tol rance sup r...

Page 26: ...s des br leurs Ce faisant veillez ne pas tordre les conduites des br leurs 8 Emmanchez les br leurs sur les conduites 9 Fixer le circlips 10 Vissez les br leurs R gler les injecteurs principaux du br...

Page 27: ...nico specializza to autorizzato Prima di eseguire qualsiasi lavoro stacca re l alimentazione della corrente Non utilizzare mai questo apparecchio su barche o autovetture Seguire le raccomandazioni del...

Page 28: ...a incasso o non deve essere collocato in punti in cui pu essere schiacciato o danneg giato Il tubo di sicurezza del gas non deve entrare in contatto con piano cottura forno lavastoviglie fri gorifero...

Page 29: ...secondo lo schema di mon taggio Quando si installano pi apparecchi della serie Vario uno accanto all altro tenere conto dello spazio necessario per l elemento di congiunzio ne Osservare le istruzioni...

Page 30: ...ermo nell apertu ra del mobile e che non si sposti 5 Nel caso in cui la larghezza dell apertura si trovi al limite di tolleranza superiore fissare se necessa rio un listello lateralmente nell apertura...

Page 31: ...enzione a non piegare i condotti del bru ciatore 8 Infilare i bruciatori nei relativi condotti 9 Applicare le clip di sicurezza 10 Avvitare saldamente i bruciatori Regolazione degli ugelli principali...

Page 32: ...eerde vakman mag het apparaat aansluiten Sluit voor aanvang van alle werkzaamhe den altijd de stroomtoevoer af Dit apparaat nooit in boten of voertuigen gebruiken Houd de aanbevelingen van de fabrikan...

Page 33: ...blootgesteld en mag over de volledige lengte wor den gecontroleerd met de kookplaat in de ge n stalleerde positie Aanwijzingen voor de elektrische aansluiting Om het apparaat veilig elektrisch aan te...

Page 34: ...gbaar 3 Bij vlak ge ntegreerde inbouw de meubeluitspa ring overeenkomstig de inbouwschets aftekenen Fig 11 Fig 12 De apparaatbedekking VA440010 is verkrijgbaar als speciaal accessoire 4 Houd de maten...

Page 35: ...Voor het aanbrengen van de voegen de nauwkeu rige passing en vlakheid van het gehele apparaat controleren 1 De spleet rondom met geschikte hittebestendige silicone verzegelen bijv Ottoseal S70 Fig 27...

Page 36: ...ing van de bedieningsknop is enkele se conden groen en vervolgens geel verlicht Fig 35 5 Wacht tot de lichtring uitgaat 6 Voer bij ingedrukte bedieningsknop de volgende stappen zonder onderbreking uit...

Page 37: ...s Todos os trabalhos de instala o liga o regula o e convers o para um outro tipo de g s t m de ser realizados por um t cnico autorizado de vendo este respeitar os respetivos regulamentos aplic veis e...

Page 38: ...perigosas As repara es no aparelho apenas podem ser re alizadas por t cnicos qualificados Para a repara o do aparelho s podem ser utili zadas pe as sobresselentes originais Se o cabo de alimenta o des...

Page 39: ...1 Sele as superf cies de corte de modo a que resis tam a temperaturas elevadas e sejam imperme veis Fig 15 12 Respeite a dist ncia m nima de 10 mm entre a parte de baixo do aparelho e os m veis 13 Ass...

Page 40: ...Aqui encontra uma vista geral das pot ncias globais conectadas para diferentes tipos de g s e variantes de instala o VG425115 1115F Pot ncia global conectada butano propano 6 kW 436 g h VG425215 Pot...

Page 41: ...uer da para 0 Fig 36 a O anel luminoso no comando acende se a amare lo 7 Regule o tipo de g s no comando Fig 37 Se o comando se encontrar no tipo de g s atual mente regulado o anel luminoso do comando...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43...

Page 44: ...44...

Reviews: