background image

18

campana extractora con un volumen mínimo de
suministro de 15 m³/h por cada kW de potencia
total de la placa de gas.

Un escape de gas puede provocar una explosión o
intoxicaciones.

Este aparato no está conectado a ninguna salida
de gases de escape.

Configurar y conectar este aparato de acuerdo
con las condiciones de instalación vigentes.

Seguir estrictamente las prescripciones de ventila-
ción.

No conectar este aparato a ninguna salida de ga-
ses de escape.

ADVERTENCIA ‒ Riesgo de asfixia!

Los niños pueden ponerse el material de embalaje
por encima de la cabeza, o bien enrollarse en él, y
asfixiarse.

Mantener el material de embalaje fuera del alcan-
ce de los niños.

No permita que los niños jueguen con el embala-
je.

Indicaciones relativas a la estancia de
instalación del aparato

Para un funcionamiento seguro, tener en cuenta las
siguientes indicaciones relativas a la estancia de ins-
talación.

¡

Este aparato se corresponde con la clase de apa-
rato 3 para el montaje en un mueble de cocina.

¡

Montar el aparato según el esquema de montaje
en un mueble de cocina.

¡

Asegurarse de que la pared de detrás del aparato
esté compuesta por materiales incombustibles.

Indicaciones relativas a la toma de gas

Para conectar el aparato de forma segura, consultar
estas indicaciones.

¡

Tener en cuenta para la instalación las normativas
de construcción vigentes y los reglamentos de las
compañías locales suministradoras de gas.

¡

Asegurarse de que las indicaciones de tipo de
gas y de presión de gas que figuran en la placa
de características cumplen los requisitos técnicos
locales sobre conexiones.

¡

La toma de gas debe estar situada de modo que
la llave de cierre quede accesible.

El aparato viene con dos codos de empalme (lado
del aparato, G½'').
Elegir el modelo adecuado según el país:

¡

ISO 228 G 1/2 cilíndrico

¡

EN 10226 R 1/2 cónico

Conectar el aparato a un cable de conexión fijo o a
una manguera de seguridad de gas por medio de
uno de los codos de empalme provistos y la junta
correspondiente.
La manguera de seguridad del gas debe medir de 1
a 3 m de longitud.
Tener en cuenta las indicaciones relativas a la
manguera de seguridad del gas:

¡

Con una manguera de seguridad que esté fabrica-
da íntegramente en metal, la temperatura ambien-
te admisible es de 115 °C. Si la manguera de se-
guridad de gas no es de metal en su totalidad, la
temperatura ambiente no debe superar los 90 °C.

¡

La manguera de seguridad del gas no debe en-
trar en contacto con partes móviles del mueble
donde está instalado el aparato (p. ej., cajones) o
colocarse en un lugar donde pueda resultar aplas-
tada o deteriorada.

¡

La manguera de seguridad de gas no debe entrar
en contacto con una placa de cocción, un horno,
un lavavajillas, un frigorífico, una lavadora, las tu-

berías del agua caliente, un radiador o cualquier
otro aparato instalado al lado o debajo de la pla-
ca de gas.

¡

La manguera de seguridad de gas no debe estar
expuesta a abrasiones, vibraciones, dobleces o
deformaciones permanentes y debe comprobarse
en toda su longitud, con la placa de cocción en la
posición de montaje.

Indicaciones relativas a la conexión
eléctrica

Para conectar eléctricamente el aparato de forma
segura, consultar estas indicaciones.

ADVERTENCIA ‒ Riesgo de descarga

eléctrica!

Debe ser posible desenchufar el aparato de la red
eléctrica en cualquier momento. El aparato solo po-
drá conectarse a una toma de corriente de instala-
ción reglamentaria y provista de toma de tierra.

Después de instalar el aparato, se debe poder ac-
ceder al enchufe del cable de alimentación.

En el caso de que no sea posible, se debe insta-
lar un dispositivo de separación omnipolar en la
instalación eléctrica fijada, de acuerdo con las
condiciones de la categoría de sobretensión III y
las normas de instalación.

Solo un electricista cualificado puede efectuar la
instalación eléctrica fija. Se recomienda la instala-
ción de un interruptor de corriente de defecto (in-
terruptor diferencial) en el circuito de alimentación
del aparato.

Las piezas calientes o que presentan bordes afila-
dos pueden dañar el cable de conexión.

No doblar ni aprisionar el cable de conexión.

No colocar el cable de conexión sobre superficies
calientes.

Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.

Solo el personal especializado puede realizar re-
paraciones e intervenciones en el aparato.

Utilizar únicamente piezas de repuesto originales
para la reparación del aparato.

Si el cable de conexión de red de este aparato re-
sulta dañado, debe sustituirlo el fabricante, el Ser-
vicio de Asistencia Técnica o una persona cualifi-
cada a fin de evitar posibles situaciones de peli-
gro.

¡

Asegurarse de que las indicaciones de potencia y
de tensión que figuran en la placa de característi-
cas cumplen los requisitos técnicos locales sobre
conexiones.

¡

El aparato pertenece a la clase de protección 1.
Por esta razón, solo puede utilizarse conectado a
una conexión con conductor de toma a tierra.

¡

No conectar el aparato a la corriente durante el
montaje.

¡

Mediante el montaje debe garantizarse la protec-
ción contra contacto accidental.

¡

Solo un profesional autorizado puede conectar el
aparato sin enchufe. Para el técnico, tiene validez
la normativa legal del suministrador regional de
energía eléctrica.

¡

No utilizar el aparato con un reloj avisador externo
o un mando a distancia.

¡

El aparato solo puede conectarse con el cable de
conexión suministrado.

Summary of Contents for VG425115F

Page 1: ...Observe the text section es Instrucciones de montaje Prestar atenci n al texto fr Notice d installation Respecter la partie texte it Istruzioni d installazione Attenzione al testo nl Installatie inst...

Page 2: ...2 6 7 8 9 10...

Page 3: ...3 11 12 13 14 15 16 17...

Page 4: ...4 18 19 20 21 22 23 24...

Page 5: ...5 25 26 27 28 29 30...

Page 6: ...6 31 32 33 34 35 36...

Page 7: ...8 0 mm 40 4 mm 1 9 kW G25 20 mbar 105 0 mm 42 4 mm 2 0 kW G30 29 mbar G31 37 mbar 64 6 mm 26 open 2 0 kW 145 G30 50 mbar 57 6 mm 22 4 mm 2 0 kW 145 C c1 L1 c2 L2 Qn g h G20 20 mbar 137 0 mm 40 4 mm 4...

Page 8: ...sorger beachten Deutschland DVGW TRGI TRGF sterreich VGW TR Schweizerische Vorschriften Bei der Aufstellung und Installation sind folgende Vorschriften zu be achten SVGW Richtlinie G1 Richtlinie f r d...

Page 9: ...ebaut werden Nur eine Elektrofachkraft darf die festverlegte elek trische Installation ausf hren Wir empfehlen einen Fehlerstromschutzschalter FI Schalter im Strom kreis der Ger teversorgung zu instal...

Page 10: ...igen 10 Nach den Ausschnittarbeiten die Sp ne entfernen 11 Die Schnittfl chen hitzebest ndig und wasserdicht versiegeln Abb 15 12 Mindestabstand der Ger teunterseite zu M beltei len von 10 mm beachten...

Page 11: ...en 2 Den Gasabsperrhahn schlie en 3 Das Ger t von unten herausdr cken Technische Daten Hier finden Sie eine bersicht ber die Gesamtan schlusswerte bei unterschiedlichen Gasarten und Ger tevarianten VG...

Page 12: ...edr cktem Bedienknebel die folgenden Schritte ohne Unter brechung ausf hren Den Bedienknebel auf 0 drehen Den Bedienknebel eine Rastung nach links auf 12 drehen Den Bedienknebel drei Rastungen nach re...

Page 13: ...n WARNING Risk of suffocation Children may put packaging material over their heads or wrap themselves up in it and suffocate Keep packaging material away from children Do not let children play with pa...

Page 14: ...cut edge is visible on the surface Clean and degrease the cut out edges with a suit able cleaning agent When doing so observe the us age instructions from the silicone manufacturer Observing the posi...

Page 15: ...on check that all of the plug connec tions are seated correctly 5 To secure all connection cables after installation bend the mounting brackets on the retaining plates Fig 23 Installing the appliance...

Page 16: ...nozzles 7 Fit the nozzles to the burner pipes Take care not to bend the burner pipes when doing so 8 Fit the burners onto the burner pipes 9 Fit the securing clips 10 Screw the burners tightly into p...

Page 17: ...positivo Desconectar la alimentaci n el ctrica an tes de realizar cualquier tipo de trabajo No instalar este aparato en barcos o veh culos Siga las recomendaciones del fabricante de la encimera Montaj...

Page 18: ...riorada La manguera de seguridad de gas no debe entrar en contacto con una placa de cocci n un horno un lavavajillas un frigor fico una lavadora las tu ber as del agua caliente un radiador o cualquier...

Page 19: ...ratos de la se rie Vario planificar el espacio necesario para la junta de uni n Tener en cuenta las instrucciones de montaje de la junta de uni n VA420004 VA420010 Al montar varios aparatos de la seri...

Page 20: ...aso de que la anchura se encuentre por enci ma del l mite superior de tolerancia fijar un list n al lateral del hueco del mueble si fuera necesario 6 Enchufar el aparato a la red el ctrica 7 Conectar...

Page 21: ...tener cuidado de no doblar los conductos del quemador 8 Colocar el quemador sobre los conductos 9 Colocar los clips de seguridad 10 Apretar los quemadores Ajustar los inyectores principales de los qu...

Page 22: ...sp cialiste agr est autoris brancher l appareil Avant toute intervention sur l appareil coupez l alimentation lectrique N utilisez jamais cet appareil dans un ba teau ou un v hicule Respectez les reco...

Page 23: ...dmissible est de 115 C Si le tuyau de gaz s curis n est pas en m tal ou s il ne l est que partiellement la temp rature ambiante ne doit pas d passer 90 C Le tuyau de gaz s curis ne peut pas tre en con...

Page 24: ...r sistent des temp ratures allant jusqu 90 C 1 Veiller ce que la stabilit du meuble d encastre ment soit garantie apr s les travaux de d coupe 2 R alisez la d coupe du meuble conform ment au sch ma d...

Page 25: ...ins l appareil par le haut dans la d coupe du meuble 4 S assurer que l appareil est bien fix dans la d coupe du meuble et qu il ne bouge pas 5 En cas de largeur de d coupe la limite de tol rance sup r...

Page 26: ...s des br leurs Ce faisant veillez ne pas tordre les conduites des br leurs 8 Emmanchez les br leurs sur les conduites 9 Fixer le circlips 10 Vissez les br leurs R gler les injecteurs principaux du br...

Page 27: ...nico specializza to autorizzato Prima di eseguire qualsiasi lavoro stacca re l alimentazione della corrente Non utilizzare mai questo apparecchio su barche o autovetture Seguire le raccomandazioni del...

Page 28: ...a incasso o non deve essere collocato in punti in cui pu essere schiacciato o danneg giato Il tubo di sicurezza del gas non deve entrare in contatto con piano cottura forno lavastoviglie fri gorifero...

Page 29: ...secondo lo schema di mon taggio Quando si installano pi apparecchi della serie Vario uno accanto all altro tenere conto dello spazio necessario per l elemento di congiunzio ne Osservare le istruzioni...

Page 30: ...ermo nell apertu ra del mobile e che non si sposti 5 Nel caso in cui la larghezza dell apertura si trovi al limite di tolleranza superiore fissare se necessa rio un listello lateralmente nell apertura...

Page 31: ...enzione a non piegare i condotti del bru ciatore 8 Infilare i bruciatori nei relativi condotti 9 Applicare le clip di sicurezza 10 Avvitare saldamente i bruciatori Regolazione degli ugelli principali...

Page 32: ...eerde vakman mag het apparaat aansluiten Sluit voor aanvang van alle werkzaamhe den altijd de stroomtoevoer af Dit apparaat nooit in boten of voertuigen gebruiken Houd de aanbevelingen van de fabrikan...

Page 33: ...blootgesteld en mag over de volledige lengte wor den gecontroleerd met de kookplaat in de ge n stalleerde positie Aanwijzingen voor de elektrische aansluiting Om het apparaat veilig elektrisch aan te...

Page 34: ...gbaar 3 Bij vlak ge ntegreerde inbouw de meubeluitspa ring overeenkomstig de inbouwschets aftekenen Fig 11 Fig 12 De apparaatbedekking VA440010 is verkrijgbaar als speciaal accessoire 4 Houd de maten...

Page 35: ...Voor het aanbrengen van de voegen de nauwkeu rige passing en vlakheid van het gehele apparaat controleren 1 De spleet rondom met geschikte hittebestendige silicone verzegelen bijv Ottoseal S70 Fig 27...

Page 36: ...ing van de bedieningsknop is enkele se conden groen en vervolgens geel verlicht Fig 35 5 Wacht tot de lichtring uitgaat 6 Voer bij ingedrukte bedieningsknop de volgende stappen zonder onderbreking uit...

Page 37: ...s Todos os trabalhos de instala o liga o regula o e convers o para um outro tipo de g s t m de ser realizados por um t cnico autorizado de vendo este respeitar os respetivos regulamentos aplic veis e...

Page 38: ...perigosas As repara es no aparelho apenas podem ser re alizadas por t cnicos qualificados Para a repara o do aparelho s podem ser utili zadas pe as sobresselentes originais Se o cabo de alimenta o des...

Page 39: ...1 Sele as superf cies de corte de modo a que resis tam a temperaturas elevadas e sejam imperme veis Fig 15 12 Respeite a dist ncia m nima de 10 mm entre a parte de baixo do aparelho e os m veis 13 Ass...

Page 40: ...Aqui encontra uma vista geral das pot ncias globais conectadas para diferentes tipos de g s e variantes de instala o VG425115 1115F Pot ncia global conectada butano propano 6 kW 436 g h VG425215 Pot...

Page 41: ...uer da para 0 Fig 36 a O anel luminoso no comando acende se a amare lo 7 Regule o tipo de g s no comando Fig 37 Se o comando se encontrar no tipo de g s atual mente regulado o anel luminoso do comando...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43...

Page 44: ...44...

Reviews: