background image

9

Hinweise zum Aufstellungsraum

Für einen sicheren Betrieb beachten Sie die folgen-
den Hinweise zum Aufstellungsraum.

¡

Dieses Gerät entspricht der Geräteklasse 3 zum
Einbau in ein Küchenmöbel.

¡

Das Gerät gemäß der Einbauskizze in ein Küchen-
möbel einbauen.

¡

Sicherstellen, dass die Wand hinter dem Gerät
aus nicht brennbarem Material besteht.

Hinweise zum Gasanschluss

Um das Gerät sicher anzuschließen, beachten Sie
diese Hinweise.

¡

Für die Installation die aktuell gültigen Bauvor-
schriften und die Vorschriften der örtlichen Gas-
versorger beachten.

¡

Sicherstellen, dass die Angaben zu Gasart und
Gasdruck auf dem Typenschild mit den örtlichen
Anschlussbedingungen übereinstimmen.

¡

Der Gasanschluss muss so angeordnet sein, dass
der Absperrhahn zugänglich ist.

Dem Gerät liegen zwei Anschlusswinkel bei (geräte-
seitig G½'').
Je nach Land die passende Ausführung wählen:

¡

ISO 228 G 1/2 zylindrisch

¡

EN 10226 R 1/2 konisch

Das Gerät mit einem der beiliegenden Anschlusswin-
kel mit der zugehörigen Dichtung an eine feste An-
schlussleitung oder einen Gas-Sicherheitsschlauch
anschließen.
Der Gas-Sicherheitsschlauch soll eine Länge von
mindestens 1 m bis maximal 3 m haben.
Hinweise zum Gas-Sicherheitsschlauch beachten:

¡

Bei einem Gas-Sicherheitsschlauch aus Metall ist
die zulässige Umgebungstemperatur 115°C. Be-
steht der Gas-Sicherheitsschlauch nicht oder nur
teilweise aus Metall, darf die Umgebungstempera-
tur 90°C nicht überschreiten.

¡

Der Gas-Sicherheitsschlauch darf nicht in Kontakt
zu beweglichen Teilen des Einbaumöbels gelan-
gen, z. B. Schubladen, oder in Bereichen verlegt
werden, wo er eingeklemmt oder beschädigt wird.

¡

Der Gas-Sicherheitsschlauch darf nicht in Kontakt
kommen mit einem Kochfeld, Backofen, Geschirr-
spüler, Kühlschrank, Waschmaschine, Heißwas-
serleitungen, Heizkörper oder einem anderen Ge-
rät, das neben oder unter dem Gaskochfeld einge-
baut ist.

¡

Der Gas-Sicherheitsschlauch darf keinem Abrieb,
Vibrationen, Knicken oder bleibenden Verformun-
gen ausgesetzt sein und sollte auf der gesamten
Länge überprüft werden, mit dem Kochfeld in der
installierten Position.

Hinweise zum elektrischen Anschluss

Um das Gerät sicher elektrisch anzuschließen, be-
achten Sie diese Hinweise.

WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr!

Die Trennung des Geräts vom Stromnetz muss je-
derzeit möglich sein. Das Gerät darf nur an eine vor-
schriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose
angeschlossen werden.

Der Netzstecker der Netzanschlussleitung muss
nach dem Einbau des Geräts frei zugänglich sein.

Ist dies nicht möglich, muss in der festverlegten
elektrischen Installation eine allpolige Trennvor-
richtung nach den Bedingungen der Überspan-
nungskategorie III und nach den Errichtungsbe-
stimmungen eingebaut werden.

Nur eine Elektrofachkraft darf die festverlegte elek-
trische Installation ausführen. Wir empfehlen einen
Fehlerstromschutzschalter (FI-Schalter) im Strom-
kreis der Geräteversorgung zu installieren.

Scharfkantige oder heiße Bauteile können das An-
schlusskabel beschädigen.

Das Anschlusskabel nicht knicken oder einklem-
men.

Das Anschlusskabel nicht entlang heißer Oberflä-
chen verlegen.

Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.

Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparatu-
ren am Gerät durchführen.

Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des
Geräts verwendet werden.

Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts be-
schädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder
seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizier-
te Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu
vermeiden.

¡

Sicherstellen, dass die Angaben zu Leistung und
Spannung auf dem Typenschild mit den örtlichen
Anschlussbedingungen übereinstimmen.

¡

Das Gerät entspricht der Schutzklasse 1. Daher
das Gerät nur mit Schutzleiter-Anschluss verwen-
den.

¡

Das Gerät während der Montage nicht an Strom
anschließen.

¡

Sicherstellen, dass der Berührungsschutz durch
den Einbau gewährleistet ist.

¡

Nur eine konzessionierte Fachkraft darf Geräte oh-
ne Stecker anschließen. Für sie gelten die Bestim-
mungen des regionalen Elektrizitätsversorgers.

¡

Verwenden Sie das Gerät nicht mit einer externen
Zeitschaltuhr oder einer Fernbedienung.

¡

Das Gerät darf nur mit der mitgelieferten An-
schlussleitung angeschlossen werden.

Hinweise zum Einbaumöbel

Beachten Sie die Ausschnittmaße und die Einbauhin-
weise beim Einbau in der Arbeitsplatte.
Die Einbaumöbel müssen mindestens 90 °C hitzebe-
ständig sein.
Sicherstellen, dass nach den Ausschnittarbeiten die
Stabilität des Einbaumöbels gewährleistet ist.
Zur Verbesserung der Flammenstabilität einen Zwi-
schenboden im Einbauschrank unter dem Gerät ein-
bauen.

Hinweise zum flächenbündigen Einbau

Bei dem flächenbündigen Einbau befindet sich das
Gerät mit der Arbeitsplatte auf einer Ebene. Störende
Stufen zwischen dem Gerät und der Arbeitsplatte
fehlen.
Sie können das Gerät in die folgenden
temperaturbeständigen und wasserfesten
Arbeitsplatten einbauen:

¡

Steinarbeitsplatten

¡

Arbeitsplatten aus Kunststoff, z. B. Corian®

¡

Massivholz-Arbeitsplatten

Bei der Verwendung anderer Materialien mit dem Ar-
beitsplattenhersteller abstimmen.
Ein Einbau in Arbeitsplatten aus Pressholz ist nicht
möglich.
Alle Ausschnittarbeiten an der Arbeitsplatte in einer
Fachwerkstatt entsprechend der Einbauskizze durch-
führen lassen. Der Ausschnitt muss sauber und ge-
nau ausgeführt werden, da die Schnittkante an der
Oberfläche sichtbar ist.
Die Ausschnittkanten mit einem geeigneten Reini-
gungsmittel reinigen und entfetten. Dabei die Verar-
beitungshinweise des Silikonherstellers beachten.

Position von Gasanschluss beachten

Bei der Installation des Geräts die Position des
Gasanschlusses beachten.
→ 

Abb. 

5

Summary of Contents for VG425115F

Page 1: ...Observe the text section es Instrucciones de montaje Prestar atenci n al texto fr Notice d installation Respecter la partie texte it Istruzioni d installazione Attenzione al testo nl Installatie inst...

Page 2: ...2 6 7 8 9 10...

Page 3: ...3 11 12 13 14 15 16 17...

Page 4: ...4 18 19 20 21 22 23 24...

Page 5: ...5 25 26 27 28 29 30...

Page 6: ...6 31 32 33 34 35 36...

Page 7: ...8 0 mm 40 4 mm 1 9 kW G25 20 mbar 105 0 mm 42 4 mm 2 0 kW G30 29 mbar G31 37 mbar 64 6 mm 26 open 2 0 kW 145 G30 50 mbar 57 6 mm 22 4 mm 2 0 kW 145 C c1 L1 c2 L2 Qn g h G20 20 mbar 137 0 mm 40 4 mm 4...

Page 8: ...sorger beachten Deutschland DVGW TRGI TRGF sterreich VGW TR Schweizerische Vorschriften Bei der Aufstellung und Installation sind folgende Vorschriften zu be achten SVGW Richtlinie G1 Richtlinie f r d...

Page 9: ...ebaut werden Nur eine Elektrofachkraft darf die festverlegte elek trische Installation ausf hren Wir empfehlen einen Fehlerstromschutzschalter FI Schalter im Strom kreis der Ger teversorgung zu instal...

Page 10: ...igen 10 Nach den Ausschnittarbeiten die Sp ne entfernen 11 Die Schnittfl chen hitzebest ndig und wasserdicht versiegeln Abb 15 12 Mindestabstand der Ger teunterseite zu M beltei len von 10 mm beachten...

Page 11: ...en 2 Den Gasabsperrhahn schlie en 3 Das Ger t von unten herausdr cken Technische Daten Hier finden Sie eine bersicht ber die Gesamtan schlusswerte bei unterschiedlichen Gasarten und Ger tevarianten VG...

Page 12: ...edr cktem Bedienknebel die folgenden Schritte ohne Unter brechung ausf hren Den Bedienknebel auf 0 drehen Den Bedienknebel eine Rastung nach links auf 12 drehen Den Bedienknebel drei Rastungen nach re...

Page 13: ...n WARNING Risk of suffocation Children may put packaging material over their heads or wrap themselves up in it and suffocate Keep packaging material away from children Do not let children play with pa...

Page 14: ...cut edge is visible on the surface Clean and degrease the cut out edges with a suit able cleaning agent When doing so observe the us age instructions from the silicone manufacturer Observing the posi...

Page 15: ...on check that all of the plug connec tions are seated correctly 5 To secure all connection cables after installation bend the mounting brackets on the retaining plates Fig 23 Installing the appliance...

Page 16: ...nozzles 7 Fit the nozzles to the burner pipes Take care not to bend the burner pipes when doing so 8 Fit the burners onto the burner pipes 9 Fit the securing clips 10 Screw the burners tightly into p...

Page 17: ...positivo Desconectar la alimentaci n el ctrica an tes de realizar cualquier tipo de trabajo No instalar este aparato en barcos o veh culos Siga las recomendaciones del fabricante de la encimera Montaj...

Page 18: ...riorada La manguera de seguridad de gas no debe entrar en contacto con una placa de cocci n un horno un lavavajillas un frigor fico una lavadora las tu ber as del agua caliente un radiador o cualquier...

Page 19: ...ratos de la se rie Vario planificar el espacio necesario para la junta de uni n Tener en cuenta las instrucciones de montaje de la junta de uni n VA420004 VA420010 Al montar varios aparatos de la seri...

Page 20: ...aso de que la anchura se encuentre por enci ma del l mite superior de tolerancia fijar un list n al lateral del hueco del mueble si fuera necesario 6 Enchufar el aparato a la red el ctrica 7 Conectar...

Page 21: ...tener cuidado de no doblar los conductos del quemador 8 Colocar el quemador sobre los conductos 9 Colocar los clips de seguridad 10 Apretar los quemadores Ajustar los inyectores principales de los qu...

Page 22: ...sp cialiste agr est autoris brancher l appareil Avant toute intervention sur l appareil coupez l alimentation lectrique N utilisez jamais cet appareil dans un ba teau ou un v hicule Respectez les reco...

Page 23: ...dmissible est de 115 C Si le tuyau de gaz s curis n est pas en m tal ou s il ne l est que partiellement la temp rature ambiante ne doit pas d passer 90 C Le tuyau de gaz s curis ne peut pas tre en con...

Page 24: ...r sistent des temp ratures allant jusqu 90 C 1 Veiller ce que la stabilit du meuble d encastre ment soit garantie apr s les travaux de d coupe 2 R alisez la d coupe du meuble conform ment au sch ma d...

Page 25: ...ins l appareil par le haut dans la d coupe du meuble 4 S assurer que l appareil est bien fix dans la d coupe du meuble et qu il ne bouge pas 5 En cas de largeur de d coupe la limite de tol rance sup r...

Page 26: ...s des br leurs Ce faisant veillez ne pas tordre les conduites des br leurs 8 Emmanchez les br leurs sur les conduites 9 Fixer le circlips 10 Vissez les br leurs R gler les injecteurs principaux du br...

Page 27: ...nico specializza to autorizzato Prima di eseguire qualsiasi lavoro stacca re l alimentazione della corrente Non utilizzare mai questo apparecchio su barche o autovetture Seguire le raccomandazioni del...

Page 28: ...a incasso o non deve essere collocato in punti in cui pu essere schiacciato o danneg giato Il tubo di sicurezza del gas non deve entrare in contatto con piano cottura forno lavastoviglie fri gorifero...

Page 29: ...secondo lo schema di mon taggio Quando si installano pi apparecchi della serie Vario uno accanto all altro tenere conto dello spazio necessario per l elemento di congiunzio ne Osservare le istruzioni...

Page 30: ...ermo nell apertu ra del mobile e che non si sposti 5 Nel caso in cui la larghezza dell apertura si trovi al limite di tolleranza superiore fissare se necessa rio un listello lateralmente nell apertura...

Page 31: ...enzione a non piegare i condotti del bru ciatore 8 Infilare i bruciatori nei relativi condotti 9 Applicare le clip di sicurezza 10 Avvitare saldamente i bruciatori Regolazione degli ugelli principali...

Page 32: ...eerde vakman mag het apparaat aansluiten Sluit voor aanvang van alle werkzaamhe den altijd de stroomtoevoer af Dit apparaat nooit in boten of voertuigen gebruiken Houd de aanbevelingen van de fabrikan...

Page 33: ...blootgesteld en mag over de volledige lengte wor den gecontroleerd met de kookplaat in de ge n stalleerde positie Aanwijzingen voor de elektrische aansluiting Om het apparaat veilig elektrisch aan te...

Page 34: ...gbaar 3 Bij vlak ge ntegreerde inbouw de meubeluitspa ring overeenkomstig de inbouwschets aftekenen Fig 11 Fig 12 De apparaatbedekking VA440010 is verkrijgbaar als speciaal accessoire 4 Houd de maten...

Page 35: ...Voor het aanbrengen van de voegen de nauwkeu rige passing en vlakheid van het gehele apparaat controleren 1 De spleet rondom met geschikte hittebestendige silicone verzegelen bijv Ottoseal S70 Fig 27...

Page 36: ...ing van de bedieningsknop is enkele se conden groen en vervolgens geel verlicht Fig 35 5 Wacht tot de lichtring uitgaat 6 Voer bij ingedrukte bedieningsknop de volgende stappen zonder onderbreking uit...

Page 37: ...s Todos os trabalhos de instala o liga o regula o e convers o para um outro tipo de g s t m de ser realizados por um t cnico autorizado de vendo este respeitar os respetivos regulamentos aplic veis e...

Page 38: ...perigosas As repara es no aparelho apenas podem ser re alizadas por t cnicos qualificados Para a repara o do aparelho s podem ser utili zadas pe as sobresselentes originais Se o cabo de alimenta o des...

Page 39: ...1 Sele as superf cies de corte de modo a que resis tam a temperaturas elevadas e sejam imperme veis Fig 15 12 Respeite a dist ncia m nima de 10 mm entre a parte de baixo do aparelho e os m veis 13 Ass...

Page 40: ...Aqui encontra uma vista geral das pot ncias globais conectadas para diferentes tipos de g s e variantes de instala o VG425115 1115F Pot ncia global conectada butano propano 6 kW 436 g h VG425215 Pot...

Page 41: ...uer da para 0 Fig 36 a O anel luminoso no comando acende se a amare lo 7 Regule o tipo de g s no comando Fig 37 Se o comando se encontrar no tipo de g s atual mente regulado o anel luminoso do comando...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43...

Page 44: ...44...

Reviews: