9
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE
4
S
A
F
E
T
Y
I
N
S
T
R
U
C
T
I
O
N
9
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
ECNAI LPPA
LLA
SN
OI TCURTSN
I
ER
OFE
B
G
NIS
U
EH
T
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR FUTURE REFERENCE.
9
PRECAUTIONS TO AVOID
POSSIBLE EXPOSURE TO
EXCESSIVE MICROWAVE
ENERGY
(1) Do not attempt to operate this oven with the door
open, since open-door operation can result in harmful
exposure to microwave evergy. It is important not to
defeat or tamper with the safety interlocks.
(2) Do not place any object between the oven front
face and the door or allow soil or cleaner residue to
accumulate on sealing surfaces.
(3) Do not operate the oven if it is damaged. It is
particularly important that the oven door close
properly and that there is no damage to the:
▯
door (bent)
▯
hinges and latches (broken or loosened)
▯
door seals and sealing surfaces.
(4) The oven should not be adjusted or repaired by
anyone except properly qualified service personnel.
Improper installation, service or maintenance can
cause injury or property damage. Refer to this manual
for guidance. Refer all servicing to a factory
authorized service center.
WARNING
9
To reduce the risk of burns, electric shock, fire,
injury to persons, or exposure to excessive microwave
energy, read all instructions before using the
appliance.
WARNING
Before installing, turn power OFF at the service panel.
Lock service panel to prevent power from being
turned ON accidentally.
SETU
OT
SEL
SN
OI TCURTSNI
TNAVA
RESI L I TU'D
CONSERVEZ CETTE NOTICE
D’UTILISATION POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
9
MESURES DE PRÉCAUTION
POUR ÉVITER L’EXPOSITION
EXCESSIVE Á L’ÉNERGIE
MICRO-ONDE
(1) Lorsque vous faites fonctionner l'appareil, ne
laissez pas la porte du four ouverte car l'exposition à
l'énergie micro-onde peut être nocive. Il est important
de ne pas endommager les verrous de sécurité et de
ne pas essayer de les forcer.
(2) Aucun objet ne doit empêcher la porte du four de
bien se refermer et ne laissez pas les résidus
d'aliments ou de produit d'entretien s'accumuler sur
les joints d'étanchéité.
(3) Ne faites pas fonctionner le four s'il est
endommagé. Il est particulièrement important que la
porte du four puisse être refermée correctement, et
donc que les pièces suivantes ne soient pas
endommagées:
▯
porte (bosselée)
▯
charnières et loquets (brisés ou desserrés)
▯
joints de porte et surfaces d'étanchéité.
(4) Confier toute réparation ou réglage uniquement à
un personnel d’entretien qualifié. Toute installation,
réparation ou maintenance inadéquate peut entraîner
des blessures ou des dommages matériels. Se
reporter à ce manuel pour obtenir des conseils sur la
façon de procéder. Toute réparation doit être confiée
à un centre de service agréé par l’usine.
AVERTISSEMENT
9
Pour réduire le risque de brûlures, de chocs
d’électrocution, de feu, de blessures ou d’exposition à
une énergie micro-ondes excessive, lisez toutes les
instructions avant d’utiliser l’appareil.
AVERTISSEMENT
Avant l´installation, couper le courant au panneau de
service. Verrouiller le panneau de service pour éviter
que le courant ne soit accidentellement rétabli.