Gaggenau BO 21. Installation Instructions Manual Download Page 4

4

Ausbau

Gerät spannungslos machen. Befestigungsschrauben
lösen. 

Gerät leicht anheben und ganz herausziehen.

$

Important Notes

The appliance is only guaranteed safe to use if installed by
a specialist in accordance with these installation
instructions. Shock protection must be guaranteed by the
installation.

The installer is liable for any damage resulting from
incorrect installation.

The appliance may only be connected by a licensed
specialist. The local electricity supplier’s regulations and
construction regulations apply.

Check the appliance for any transport damage.

The appliance must be disconnected from the electricity
before any installation work takes place.

Preparing the Cabinet – Figure 1 + 2

Fitted units must be heat-resistant up to 90 °C, adjacent
unit fronts up to at least 70 °C.

A ventilation cut-out must be made in the intermediate floor
of the cabinet. See figure for dimensions (min. 20 x
500 mm).

Cut out the units before fitting the hob. Remove shavings
as they can affect the function of electrical components.  

Secure furniture which is not fitted to the wall using a
standard fixture.

Install the appliance low enough to allow baking trays to be
easily removed.

Electrical Connection

Observe rating plate data for voltage and total rating. 

Im p ortan t:  Only connect in accordance with the
connection diagram. Fit the enclosed copper bridges as
required.

Mains connection lead: Type H05 VV-F or higher. The
yellow-green lead for the earth connection must be 10 mm
longer on the appliance side than the other leads.

The rear of the oven has tapered edges. When cabinet
depth is 550 mm, the connection lead must be guided
down the rear right side of the cabinet to the connector
box. Position connector box beneath the cabinet recess.

Do not trap the connection lead during installation and do
not guide it over sharp edges.

The appliance corresponds to safety class I and may only
be used in conjunction with a safety earth terminal.

Fuse protection using B or C circuit breakers is required.

An all pin isolating switch with a contact gap of at least
3 mm must be installed.

Corner installation – Figure 3

Observe space requirements of door and door handle
when planning drawers beside the appliance:
measurement cabinet edge – door panel: 47 mm.
measurement cabinet edge – door handle edge: 94 mm 

Observe a minimum opening angle of 90° for corner
installation.

Installation – Figure 4

I m por t ant : Do not lift the appliance by the door, door
handle or lower air vent. Lift the appliance by the
installation handles on both sides. Remove installation
handles before installing in cabinet.

Insert the appliance in the cabinet and align it centrally and
horizontally.

Leave an air gap of at least 5 mm between the appliance
and the front of other cabinets.

Secure the appliance with the screws provided.

If there is no fitted shelf above the oven in the cabinet,
secure the oven against tipping over when the door is
opened. Fit two standard angles 5 mm above the
appliance at 450 mm depth inside the cabinet.

When installing two ovens side-by-side, the door handles
must be in the centre.

Combination with Steam Oven
BS 270/271

The steam oven BS 270/271 is fitted with the controls on
the bottom. Therefore it is particularly suitable for
installation above a Gaggenau series BO 2.. oven. 

The rear of the series BO 2.. ovens has tapered edges.
Guide the water inlet hose and the drainage hose on the
rear left side of the cabinet down to the connections.

Fit the steam oven first. Follow the installation instructions
for the steam oven.

When installing an oven and a steam oven side-by-side,
the door handles must be in the centre.

Combination with Warming Drawer
WS 2..

Fit the warming drawer first. Follow the installation
instructions for the warming drawer. 

Slide the oven into the cabinet, on top of the warming
drawer. 

I m por t ant : When installing the oven take care not to
scratch the panel or the handle of the warming drawer.

Removal

Disconnect the appliance from the power supply. Loosen
the securing screws.

Lift the appliance slightly and pull it out completely.

en

Summary of Contents for BO 21.

Page 1: ...lazione si prega di conservare Instrucciones de Montaje por favor guardar de en fr nl it pt es da Instru es de montagem por favor guardar Montagevejledning bedes opbevaret Monteringsanvisning spara an...

Page 2: ...94 3 min 5 min 90 4 2 724 752 47 20 min 550 670 547 665 min 500 min 200 10 5 2 BO 76 cm...

Page 3: ...nschalter mit mindestens 3 mm Kontaktabstand vorhanden sein F r sterreich Im Fehlerfall kann ein Gleichstromanteil von gr er als 5 mA bzw 20 des Gesamtfehlerstromes auftreten Fehlerstromschutzschalter...

Page 4: ...earth terminal Fuse protection using B or C circuit breakers is required An all pin isolating switch with a contact gap of at least 3 mm must be installed Corner installation Figure 3 Observe space r...

Page 5: ...ent au conducteur de protection est obligatoire Sa protection au moyen de coupe circuits automatiques B ou C est obligatoire L installation doit comporter un sectionneur qui agit sur tous les p les et...

Page 6: ...ebruikt met een aardaansluiting De zekering via een B of C automaat is vereist Binnen de installatie moet een scheidingsschakelaar voor alle polen met een contactopening van minimaal 3 mm aanwezig zij...

Page 7: ...o verso il basso dietro a destra nel mobile da incasso La presa deve essere prevista al di fuori della nicchia d incasso Durante il montaggio non bloccare e non posare il cavo di allacciamento su spig...

Page 8: ...verde debe ser 10 mm del lado del aparato m s largo que los otros conductores El lado posterior del horno existen esquinas achaflanadas Con una profundidad de instalaci n de 550 mm se ha de guiar el c...

Page 9: ...uma altura que permita retirar sem dificuldade as bandejas do forno Conex o el ctrica Preste aten o aos dados relativos tens o e pot ncia total conforme indicados na chapa de identifica o Importante F...

Page 10: ...rbestandige op til 90 C tilst dende m belfronter op til 70 C Lav i mellembunden af skabet hvori apparatet indbygges en ventilationsudsk ring iht monteringsskitsen min 20 x 500 mm Gennemf r alle udsk r...

Page 11: ...turer p upp till 90 C angr nsande m belfronter upp till 70 C Sk r ut ett ventilationsurtag i inbyggnadssk pets mellanhylla enligt inbyggnadsskissen min 20 x 500 mm Utf r alla utsk rningsarbeten i inre...

Page 12: ...nteringstegningen min 20 x 500 mm Alle utskj ringsarbeider p kj kkeninnredningen m utf res f r apparatet settes inn Fjern spon funksjonen til elektriske komponenter kan p virkes negativt M bler som ik...

Page 13: ...tot on kiinnitett v kaupasta saatavalla kiinnityskulmalla sein n Laitteen saa asentaa vain niin korkealle kaapistoon ett kypsytysastiat voi vaivatta ottaa ulos S hk liit nt Huomioi tyyppikilvess oleva...

Page 14: ...t w urz dzenia Meble niezamocowane nale y zamocowa do ciany dost pnym w handlu k townikiem Urz dzenie zabudowywa tylko na tak wysoko aby mo na by o bez problemu wyjmowa blachy na ciasto Pod czenie do...

Page 15: ...na funkce elektrick ch d l Nep ipevn n n bytek p ipevn te na st nu b n m heln kem P stroj namontujte pouze tak vysoko abyste mohli pe c plechy bez probl m vyjmout Elektrick p ipojen Dodr ujte daje o n...

Page 16: ...se madla obou p stroj nach zet uprost ed Kombinace s oh evnou z suvkou WS 2 Nejprve namontujte oh evnou z suvku Dodr ujte n vod k mont i oh evn z suvky Troubu zasu te na oh evnou z suvku do vestav n s...

Page 17: ...ik ba lant kablosu H05 VV F tipi veya daha nitelikli Koruyucu iletken ba lant s na mahsus ye il sar kablo damar cihaz taraf nda di er kablo damarlar ndan 10 mm daha uzun olmal d r F r n n arka taraf y...

Page 18: ...su ve at k su hortumunu ankastre dolapta sol arka taraftan a a ba lant lara do ru d eyin lk nce buharl kombi f r n ard ndan f r n monte edin Buharl kombi f r n n montaj k lavuzunu dikkate al n F r n...

Page 19: ...5 450 5 BS 270 271 BS 270 271 Gaggenau BO 2 BO 2 WS 2 19...

Page 20: ...Gaggenau Hausger te GmbH Carl Wery Stra e 34 D 81739 M nchen www gaggenau com 9000157847 EB 8812...

Reviews: