Gaggenau BO 21. Installation Instructions Manual Download Page 12

Finns det ingen mellanhylla över bakugnen i
inbyggnadsskåpet, måste apparaten säkras så att den inte
kan tippa över när ugnsluckan i skåpet är öppen. Montera
två vanligt förekommande fästvinklar på båda sidor i
skåpet vid 450 mm skåpdjup, 5 mm över apparatens höjd.

Vid inbyggnad av två bakugnar bredvid varandra måste
båda apparaternas handtag befinna sig i mitten.

Kombination med ångugn
BS 270/271

Hos ångugnen BS 270/271 sitter manöverpanelen nertill.
Därför lämpar den sig speciellt för inbyggnad över en
Gaggenau bakugn av serien BO 2..  

Baksidan till bakugnen BO 2.. har sneddade hörn. Dra
ångugnens tillopps- och avloppsslang neråt till
anslutningarna baktill på vänster sida i inbyggnadsskåpet.

Montera först ångugnen och därefter bakugnen. Följ noga
monteringsanvisningen till ångugnen.

Vid inbyggnad av en ångbakugn bredvid en bakugn måste
båda apparaternas handtag befinna sig i mitten.

Kombination med porslinsvärmare
WS 2..

Montera först porslinsvärmaren. Följ
monteringsanvisningen till porslinsvärmaren.

Skjut på bakugnen på porslinsvärmaren och in i
inbyggnadsskåpet 

Observera: Se till att porslinsvärmarens panel och
handtag inte skadas när du skjuter in bakugnen.

Urmontering

Gör apparaten spänningslös. Lossa fästskruvarna. 

Lyft litet på apparaten och dra ut den helt och hållet.

$

Viktige henvisninger

Sikker bruk kan bare garanteres dersom monteringen
skjer på fagmessig måte i samsvar med denne
monteringsanvisningen. Berøringsvernet må være
garantert ved innbyggingen.

Installatøren står ansvarlig for skader som oppstår pga.
ukyndig montering.

Apparatet må kun tilkobles av en autorisert elektriker.
Vedkommende må følge bestemmelsene fra den lokale
elektrisitetsleverandøren og byggeforskriftene.

Kontroller apparat før innbygging for transportskader.

Ved alle monteringsarbeider må apparatet være
spenningsløst.

Forberede møbler – bilde 1 + 2

Kjøkkeninnredningen må være temperaturbestandig opptil
90 °C, møbelfronter ved siden av opptil 70 °C.

Lag en utskjæring for ventilasjon i innbyggingsskapets
mellombunn i henhold til monteringstegningen (min. 20 x
500 mm).

Alle utskjæringsarbeider på kjøkkeninnredningen må
utføres før apparatet settes inn. Fjern spon, funksjonen til
elektriske komponenter kan påvirkes negativt. 

Møbler som ikke er festet må festes med en vanlig vinkel til
veggen.

Bygg inn apparatet bare så høyt at stekeplatene kan tas ut
uten problemer.

Elektrisk tilkopling

Ta hensyn til angivelsene på typeskiltet til spenning og
totaleffekt.

Viktig: Tilkobling må kun skje iht. koblingsskjemaet på
apparatet. Monter vedlagte kobberstrapper ved behov.

Nettledning: Type H05 VV-F eller høyere. Den gule og
grønne lederen i den jordede ledningen må på
apparatsiden være 10 mm lengre enn de andre lederne.

Stekeovnens bakside har avfasede hjørner. Ved
innbyggingsdybde 550 mm må tilkoblingskabelen føres
bak til høyre nedover i innbyggingsskapet. Koblingsboksen
må planlegges utenfor innbyggingsnisjen.

Ledningen må ikke komme i klem og ikke føres over
skarpe kanter.

Apparatet er i samsvar med beskyttelsesklasse I og må
bare benyttes med jordet stikkontakt.

Det kreves sikring i form av sikringsautomat av type B eller
C.

Installasjonen må tilkobles med en allpolig skillebryter med
en kontaktåpning på minst 3 mm.

Tilkobling i hjørnet – bilde 3

Vær oppmerksom på utkragning av fronten inklusive
dørhåndtaket for åpningen av skuffer ved siden av.

Avstand møbelets sidevegg – dørens frontflate 47 mm.
Avstand møbelvange – ytterkant dørhåndtak 94 mm

Ta ved planlegging av en hjørneløsning hensyn til
døråpningsvinkel på minst 90°. 

Innbygging – bilde 4

Viktig: Løft apparatet verken på dør, dørhåndtak eller
nedre luftledeskinne. Løft apparatet på
monteringshåndtakene på siden. Fjern
monteringshåndtakene før innbygging i skapet.

Skyv apparatet inn i innbyggingsskapet. Rett inn apparatet
i midten og vannrett.

La det være en spalte på minst 5 mm mellom apparat og
møbelfronter ved siden av.

Fest apparatet med vedlagte skruer.

Hvis det ikke finnes en mellombunn i innbyggingsskapet
over stekeovnen, må apparatet i skapet sikres mot fare for
velting ved åpnet apparatdør. Fest to vanlige vinkler på
begge sider i skapet ved 450 mm skapdybde, 5 mm over
apparathøyde.

Ved innbygging av to stekeovner ved siden av hverandre
må håndtakene til begge apparater være i midten.

12

no

Summary of Contents for BO 21.

Page 1: ...lazione si prega di conservare Instrucciones de Montaje por favor guardar de en fr nl it pt es da Instru es de montagem por favor guardar Montagevejledning bedes opbevaret Monteringsanvisning spara an...

Page 2: ...94 3 min 5 min 90 4 2 724 752 47 20 min 550 670 547 665 min 500 min 200 10 5 2 BO 76 cm...

Page 3: ...nschalter mit mindestens 3 mm Kontaktabstand vorhanden sein F r sterreich Im Fehlerfall kann ein Gleichstromanteil von gr er als 5 mA bzw 20 des Gesamtfehlerstromes auftreten Fehlerstromschutzschalter...

Page 4: ...earth terminal Fuse protection using B or C circuit breakers is required An all pin isolating switch with a contact gap of at least 3 mm must be installed Corner installation Figure 3 Observe space r...

Page 5: ...ent au conducteur de protection est obligatoire Sa protection au moyen de coupe circuits automatiques B ou C est obligatoire L installation doit comporter un sectionneur qui agit sur tous les p les et...

Page 6: ...ebruikt met een aardaansluiting De zekering via een B of C automaat is vereist Binnen de installatie moet een scheidingsschakelaar voor alle polen met een contactopening van minimaal 3 mm aanwezig zij...

Page 7: ...o verso il basso dietro a destra nel mobile da incasso La presa deve essere prevista al di fuori della nicchia d incasso Durante il montaggio non bloccare e non posare il cavo di allacciamento su spig...

Page 8: ...verde debe ser 10 mm del lado del aparato m s largo que los otros conductores El lado posterior del horno existen esquinas achaflanadas Con una profundidad de instalaci n de 550 mm se ha de guiar el c...

Page 9: ...uma altura que permita retirar sem dificuldade as bandejas do forno Conex o el ctrica Preste aten o aos dados relativos tens o e pot ncia total conforme indicados na chapa de identifica o Importante F...

Page 10: ...rbestandige op til 90 C tilst dende m belfronter op til 70 C Lav i mellembunden af skabet hvori apparatet indbygges en ventilationsudsk ring iht monteringsskitsen min 20 x 500 mm Gennemf r alle udsk r...

Page 11: ...turer p upp till 90 C angr nsande m belfronter upp till 70 C Sk r ut ett ventilationsurtag i inbyggnadssk pets mellanhylla enligt inbyggnadsskissen min 20 x 500 mm Utf r alla utsk rningsarbeten i inre...

Page 12: ...nteringstegningen min 20 x 500 mm Alle utskj ringsarbeider p kj kkeninnredningen m utf res f r apparatet settes inn Fjern spon funksjonen til elektriske komponenter kan p virkes negativt M bler som ik...

Page 13: ...tot on kiinnitett v kaupasta saatavalla kiinnityskulmalla sein n Laitteen saa asentaa vain niin korkealle kaapistoon ett kypsytysastiat voi vaivatta ottaa ulos S hk liit nt Huomioi tyyppikilvess oleva...

Page 14: ...t w urz dzenia Meble niezamocowane nale y zamocowa do ciany dost pnym w handlu k townikiem Urz dzenie zabudowywa tylko na tak wysoko aby mo na by o bez problemu wyjmowa blachy na ciasto Pod czenie do...

Page 15: ...na funkce elektrick ch d l Nep ipevn n n bytek p ipevn te na st nu b n m heln kem P stroj namontujte pouze tak vysoko abyste mohli pe c plechy bez probl m vyjmout Elektrick p ipojen Dodr ujte daje o n...

Page 16: ...se madla obou p stroj nach zet uprost ed Kombinace s oh evnou z suvkou WS 2 Nejprve namontujte oh evnou z suvku Dodr ujte n vod k mont i oh evn z suvky Troubu zasu te na oh evnou z suvku do vestav n s...

Page 17: ...ik ba lant kablosu H05 VV F tipi veya daha nitelikli Koruyucu iletken ba lant s na mahsus ye il sar kablo damar cihaz taraf nda di er kablo damarlar ndan 10 mm daha uzun olmal d r F r n n arka taraf y...

Page 18: ...su ve at k su hortumunu ankastre dolapta sol arka taraftan a a ba lant lara do ru d eyin lk nce buharl kombi f r n ard ndan f r n monte edin Buharl kombi f r n n montaj k lavuzunu dikkate al n F r n...

Page 19: ...5 450 5 BS 270 271 BS 270 271 Gaggenau BO 2 BO 2 WS 2 19...

Page 20: ...Gaggenau Hausger te GmbH Carl Wery Stra e 34 D 81739 M nchen www gaggenau com 9000157847 EB 8812...

Reviews: