background image

• 

Wet the tyre bead and rim profile with soap and water (Fig. 11) using a 

brush.

• Inflate the tyre to the working pressure shown on the tyre until the two 

beads engage with the rim  (Fig. 12).
Deflate the tyre almost completely (Fig. 13) and inspect the tyre by pressing 
lightly with your fingers along the entire circumference to make sure the 
bead is perfectly inserted. 
If the tyre is not properly mounted the bead will come out of its housing 
on the rim.

• Inflate the tyre to the pressure marked on the tyre wall. 

Make sure the tyre shows a regular shape all along its circumference.

• Close the lock ring with your fingers  (C - Fig. 14).
• Screw back the valve ring (C - Fig. 14)
• Put back the valve cap  (B - Fig. 14).

11

12

13

14

C

B

B

C

D

E

3.5 - HOW TO REPAIR A PUNCTURE

WARNING!

• 

Change the tyre immediately if it is punctured, even minimally. A da-

maged tyre could explode, even suddenly, and cause accidents, physical 
injury or death.

• 

NEVER use pierce-resistant sealers containing alkaline substances 

(ammonia - sodium hydroxide).

ENG

®

8

Summary of Contents for RACING ZERO DB

Page 1: ...ns are intended specifically to explain the procedure for use of the wheel 7269336 REV 00_07 2016 Fulcrum Wheels S r l 2016 Fulcrum Wheels S r l Via dell Economia 103 36100 Vicenza VI ITALY 39 0444 289306 www fulcrumwheels com Manuale dell Utilizzatore User Manual Handbuch für den Benutzer Manuel pour l utilisateur Manual del Usuario ユーザーズ マニュアル 7269367 REV 00_02 2017 Fulcrum Wheels S r l 2017 RAC...

Page 2: ... controllare se vi siano cricche deformazioni indicazioni di fatica o usura per evidenziare cricche sui particolari si raccomanda l utilizzo di liquidi penetranti o altri rivelatori di microfratture È necessario smontare i componenti della vostra bicicletta in particolare i pedali durante questo tipo di controlli Se l ispezione evidenziasse qualsiasi deformazione cricca segni di impatto o di fatic...

Page 3: ...itolo 7 Usate sempre ricambi originali Fulcrum Eventuali parti piegate o danneggiate in seguito a urti o incidenti devono essere sostituite con ricambi originali Fulcrum e non riparate Indossate abiti aderenti e che vi rendano facilmente visibili colori fluorescenti o colori chiari Evitate il ciclismo notturno poiché è più difficile essere visti dagli altri e distinguere gli ostacoli sulla strada ...

Page 4: ... disponibili all interno del catalogo ricambi scaricabile dal nostro sito www fulcrumwheels com CERCHIO 700C 622x19C DIMENSIONE BATTUTA MOZZI ant 100 mm Quick Release Thru Axle 12 mm Thru Axle 15 mm post Quick Release 10 mm Thru Axle 135 142 mm 12 mm Thru Axle 135 142 mm XD compatibile PRESSIONE DI GONFIAGGIO vedi pressione di gonfiaggio consigliata dal produttore dello pneumatico UTILIZZO esclusi...

Page 5: ...e ciò può avere grande importanza in termini di sicurezza Vi consigliamo pertanto di impiegare solo pneumatici di alta qualità che richiedano l uso di leve per copertoncini e il cui montaggio necessiti di uno sforzo ragionevole L uso di uno pneumatico che rimane largo sul cerchio correttamente col cerchio può provocare l improvvisa rottura dello pneumatico e causare incidenti lesioni fisiche o mor...

Page 6: ...u matico per la sezione del copertoncino da voi utilizzato Una pressione eccessiva riduce l aderenza dello pneumatico alla strada e aumenta il rischio che lo pneumatico possa scoppiare improvvisamente Una pressione troppo bassa riduce le prestazioni della ruota e aumenta la possibilità che lo pneumatico si sgonfi improvvisamente e inaspettatamente Una pressione troppo bassa potrebbe inoltre causar...

Page 7: ...are la tenuta vi consigliamo di cambiare la valvola Tubeless una volta all anno Utilizzate esclusivamente la valvola originale Fulcrum essendo disponibili differenti tipi di valvole individuate il codice corretto per la ruota in Vostro possesso nel Catalogo Ricambi disponibile nel sito web www fulcrumwheels com oppure rivolgetevi ad un Fulcrum Store o a un Service Center Fulcrum Serrate il controd...

Page 8: ...i lati della zona valvola Fig 10 Inserite il primo dei due talloni dello pneumatico nella gola del cerchio Fig 7 partendo dal punto opposto alla valvola Ruotate lo pneumatico per far entrare nella gola del cerchio il secondo tallone dello pneumatico Fig 8 partendo dal punto opposto alla valvola e proseguite su tutta la circonferenza del cerchio Fig 9 A PNEUMATICO B CERCHIO C GOLA D TALLONE 7 8 D B...

Page 9: ...o corretto il tallone si separerà dal suo alloggiamento nel cerchio Rigonfiate lo pneumatico rispettando le pressioni di esercizio indicate sulla copertura Verificate che la copertura assuma una geometria regolare su tutta la circonferenza Chiudete a mano la corona della valvola C Fig 14 Riposizionate il tappo copri valvola B Fig 14 11 12 13 14 C B B C D E 3 5 IN CASO DI FORATURA ATTENZIONE In cas...

Page 10: ...ANO CAMERE D ARIA Nota Verificate che la valvola della camera d aria sia compatibile con il cerchio In caso contrario contattate il rivenditore più vicino per avere informazioni sulle specifiche delle camere d aria compatibili NON BISOGNA UTILIZZARE ALCUN RIM TAPE Sgonfiate lo pneumatico Svitate con la mano il controdado A Fig 15 della valvola tubeless e rimuovetela Introducete una camera d aria p...

Page 11: ... copri valvola ATTENZIONE Anche in caso di uso di camera d aria è assolutamente necessario che questa combaci perfettamente al fine di mantenere in buono stato lo pneumatico o il cerchio ed evitare lesioni fisiche o morte 17 18 19 20 3 7 SMONTAGGIO DELLO PNEUMATICO TUBELESS ATTENZIONE Si raccomanda di attenersi scrupolosamente alle istruzioni fornite dal produttore dello pneumatico tubeless Sgonfi...

Page 12: ... cerchio Fig 22 Proseguite per tutta la circonferenza della ruota 22 21 23 24 25 Fate le stesse operazioni anche sull altro lato dello pneumatico Fig 23 e 24 Nota Smontate completamente un lato dello pneumatico prima di procedere con l altro lato Levate lo pneumatico Fig 25 ITA 11 ...

Page 13: ...co verificate che non ci siano tagli o forature e ripetete l installazione Se dopo aver effettuato questi controlli la tenuta del sistema Tubeless non fosse ancora soddisfacente rivolgetevi al più vicino rivenditore Fulcrum 3 8 VERIFICA DELLA TENUTA STAGNA DEL SISTEMA TUBELESS CERCHIO TUBELESS PNEUMATICO TUBELESS Nel caso in cui la ruota ANTERIORE sia predisposta per il montaggio con Quick Release...

Page 14: ...1s della Campagnolo s r l 5 2 1 MONTAGGIO A Per tutte le operazioni di montaggio smontaggio uso e manutenzione consultate il foglio istruzioni fornito con i pignoni 10s 5 1 PIGNONI 10s 26 26 1 Nel caso in cui la ruota POSTERIORE sia predisposta per il montaggio con perno passante HH10 per larghezze 135 oppure 142 mm seguite le istruzioni di montaggio fornite dal costruttore del telaio o della bici...

Page 15: ...il pacco pignoni Campagnolo sul corpo ruota libera rispettando la coppia di serraggio indicata nel foglio istruzioni del pacco pignoni 27 28 C B D UT BB080 40 N m 29 5 lb ft D G UT BB080 B CHIUDERE 29 30 5 2 2 SMONTAGGIO C E APRIRE OPEN ÖFFNEN UT CS060 B UT BB080 F G E B F UT BB080 UT CS060 APRIRE 1 Smontate la ghiera G Fig 29 utilizzando l utensile Campagnolo UT BB080 B Fig 29 con una chiave esag...

Page 16: ...ntaggio smontaggio e manutenzione fate riferimento al foglio istruzioni fornito dal produttore del pacco pignoni M 31 5 3 PIGNONI 9s 10s 11s DELLA SHIMANO INC E PIGNONI DELLA SRAM CORPORATION su corpo RL Campagnolo per pignoni 9 10 11s della Shimano Inc e pignoni della Sram Corporation Questa ruota è compatibile anche con corpetto SRAM XD versione con diam zona cricchetti 30 mm Per le istruzioni d...

Page 17: ...rato in Fig 34 34 6 2 MONTAGGIO DEL ROTORE CON SISTEMA ISO A 6 VITI 16 Infilate il rotore nella sua sede prestando attenzione al senso di rotazione indicato dalla freccia Fig 32 Inserite la rondella A Fig 32 e avvitate la ghiera fornita in dotazione B Fig 32 Serrate la ghiera a 40 Nm 354 in lbs con l utensile UT BB130 C Fig 32 non fornito e una chiave dinamometrica D Fig 32 6 1 MONTAGGIO DEL ROTOR...

Page 18: ... controllo del mezzo Prestate quindi maggiore attenzione durante la guida sul bagnato per evitare possibili incidenti che potrebbero procurare gravi danni fisici o morte Non apportate mai alcuna modifica ai componenti di un qualsiasi prodotto Fulcrum Eventuali parti piegate o danneggiate in seguito a urti o incidenti devono essere sostituite con ricambi originali Fulcrum Dopo aver usato la ruota p...

Page 19: ...a bicicletta con acqua a pressione L acqua a pressione perfino quella che esce dall ugello di una canna da giardino può oltrepassare le guarnizioni ed entrare all interno dei vostri componenti Fulcrum danneggiandoli irreparabilmente Lavate la vostra bicicletta e i componenti Fulcrum pulendo delicatamente con acqua e sapone neutro ATTENZIONE Gli ambienti salini come ad esempio le strade in inverno ...

Page 20: ...y deformation cracks impact marks or stress marks no matter how slight immediately replace the component components that have experienced excessive wear also need immediate replacement The frequency of inspection depends on many factors check with your authorized representative of Fulcrum wheels S r l to select a schedule that is best for you If you weigh over 109 kg 240 lbs we advise you not to u...

Page 21: ...Always use original Fulcrum spare parts Parts which have been bent or otherwise damaged in an accident or as a result of any other impact must not be re straightened They must be replaced immediately with original Fulcrum parts Wear clothes which are snug fitting and which make you visible to traffic such as neon fluorescent or other bright colors Avoid biking at night because it is more difficult...

Page 22: ...spare parts catalogue which is downloadable from our website www fulcrumwheels com ENG RIM 700C 622x19C O L D front 100 mm Quick Release Thru Axle 12 mm Thru Axle 15 mm rear Quick Release 10 mm Thru Axle 135 142 mm 12 mm Thru Axle 135 142 mm XD Compatible INFLATION PRESSURE see the inflation pressure recommended by the producer of the tire USAGE only with racing bicycles fitted with disc brakes an...

Page 23: ...roperly on the rim If a tire is too difficult to install that tire is most likely too small Use only high quality tires that require the use of tire levers and a reasonable instal lation effort Using talcum powder on the tire will make installation easier Using a tire that does not fit properly on the rim can cause sudden and unexpected tire failure resulting in an accident personal injury or deat...

Page 24: ...xpectedly burst Inflation pressure that is too low reduces tire performance and increases the proba bility of sudden and unexpected loss of tire pressure In addition premature wear and damage to the rim may occur WARNING Incorrect tire pressure could cause sudden and unexpected tire failure or loss of con trol of the bicycle resulting in an accident personal injury or death Fit the first bead of t...

Page 25: ...see section 3 8 To optimise the seal we recommend changing the Tubeless valve once a year Use only the original Fulcrum valve since there are various types of valves available identify the correct code for your wheel in the online Spare Parts Catalogue at www fulcrumwheels com or contact a Fulcrum Store or a Fulcrum Service Centre Tighten the valve locknut A Fig 5 only by hand 3 4 2 FITTING THE TU...

Page 26: ...orrectly on both sides of the valve zone Fig 10 Fit the first bead of the tyre into the rim groove Fig 7 starting from the point opposite the valve Bend the tyre to fit the second bead into the groove on the rim Fig 8 starting on the part opposite the valve and continuing along the rim s entire circumference Fig 9 A TYRE B WHEEL RIM C GROOVE D BEAD 7 8 D B A C 9 10 ENG 7 ...

Page 27: ...he bead will come out of its housing on the rim Inflate the tyre to the pressure marked on the tyre wall Make sure the tyre shows a regular shape all along its circumference Close the lock ring with your fingers C Fig 14 Screw back the valve ring C Fig 14 Put back the valve cap B Fig 14 11 12 13 14 C B B C D E 3 5 HOW TO REPAIR A PUNCTURE WARNING Change the tyre immediately if it is punctured even...

Page 28: ...ery time 15 16 A A 3 6 WHEN YOU USE TUBES Notes Check that the tube valve is compatible with the rim If it is not contact the nearest dealer to receive more precise information on compatible tubes THE USE OF RIM TAPE IS NOT REQUIRED Deflate the tyre Unscrew the valve ring A Fig 15 by hand and remove the valve Introduce a partially inflated presta inner tube into the tyre Fig 16 Fit the other bead ...

Page 29: ...back the valve cap WARNING Also when using an inner tube proper coupling is absolutely necessary to maintain the tire or the rim and avoid personal injury or death 17 18 19 20 3 7 REMOVING THE TUBELESS TYRE WARNING Carefully follow the instructions provided by the tubeless tyre manufacturer Deflate the tyre Starting from the point opposite the valve press one side of the tyre with your hands until...

Page 30: ...es out of the rim Fig 22 Continue around the whole wheel circumference 22 21 23 24 25 Carry out the same operations on the other side of the tyre Fig 23 and 24 Note Completely remove one side of the tyre before going on to the other side Lift off the tyre Fig 25 11 ENG ...

Page 31: ...bead and the edge of the rim disassemble the tyre make sure that there are no cuts or punctures and repeat assembly If after all these checks the tightness of the Tubeless system is still not satisfactory contact your nearest Fulcrum dealer 3 8 CHECKING THE TIGHTNESS OF THE TUBELESS SYSTEM TUBELESS RIM TUBELESS TYRE If the FRONT wheel is predisposed for Quick Release mounting follow the Quick Rele...

Page 32: ...agnolo s r l on FW body for 11s sprockets of Campagnolo s r l 5 2 1 ASSEMBLY A Refer to the instruction leaflet enclosed with the 10s sprockets for all the assembly disassembly use and maintenance operations 5 1 10s SPROCKETS 26 26 1 If the REAR wheel is predisposed for HH10 through axle mounting for 135 or 142 mm width follow the mounting instructions provided by the frame or bicycle manufacturer...

Page 33: ...sprocket pack onto the freewheel body observing the tightening torque indicated on the instruction sheet of the sprocket pack 27 28 C B D UT BB080 40 N m 29 5 lb ft D G UT BB080 B CLOSE 29 30 5 2 2 DISASSEMBLY C E APRIRE OPEN ÖFFNEN UT CS060 B UT BB080 F G E B F UT BB080 UT CS060 OPEN 1 Remove the lockring G Fig 29 using the Campagnolo tool UT BB080 B Fig 29 with a 24 mm hexagonal wrench E Fig 29 ...

Page 34: ...provided by the sprocket pack manufacturer for installation removal and maintenance instructions M 31 5 3 9S 10S 11S SPROCKETS FROM SHIMANO INC and SPROCKETS FROM SRAM CORPORATION on the Fulcrum freewheel body for Shimano Inc 9 10 11s sprockets and Sram Co sprockets ENG 15 This wheel is also compatible with the SRAM XD body version with 30 mm pawl zone diameter See the instruction sheet provided b...

Page 35: ...in Fig 34 34 6 2 ASSEMBLING THE ROTOR ON THE ISO 6 BOLTS SYSTEM 16 Fit the rotor into its seat taking care with the direction of rotation indicated by the arrow Fig 32 Fit the washer A Fig 32 and screw the provided lockring B Fig 32 Tighten the lockring to 40 Nm 354 in lbs using the tool UT BB130 C Fig 32 not provided and torque wrench D Fig 32 6 1 ASSEMBLING THE ROTOR ON AXIAL FIXING SYSTEM SYSTE...

Page 36: ... when riding your bicycle in wet conditions to avoid an accident An accident could result in severe personal injury or death Never make any modifications whatsoever to any component of any Fulcrum product Parts which have been bent or otherwise damaged in an accident or as a result of any other impact must not be re straightened They must be replaced immediately with original Fulcrum parts After u...

Page 37: ...ve or metal sponges Dry with a soft cloth NOTE Never spray your bicycle with water under pressure Pressurized water even from the nozzle of a small garden hose can pass seals and enter into your Fulcrum components damaging them beyond repair Wash your bicycle and Fulcrum components by wiping them down with water and neutral soap WARNING Salt water environments as found on winter roads and near the...

Page 38: ...nspektionsintervall zu wählen Beträgt Ihr Körpergewicht mehr als 240 lb 109 Kg sollten Sie diese Bestandteile Räder nicht verwenden Die Nichtbeachtung dieses Hinweises kann zu einer irreversiblen Beschädigung des Produktes führen Beträgt Ihr Körpergewicht mehr als 180 lb 82 Kg sollten Sie besonders achtsam sein und Ihr Fahrrad häufiger als die Personen die weniger als 180 lb 82 Kg wiegen überprüfe...

Page 39: ...r beschädigte Teile sind durch Fulcrum Originalersatzteile zu ersetzen und dürfen nicht repariert werden Tragen Sie eng anliegende Bekleidung mit der Sie gut gesehen werden können in Leuchtfarben oder hellen Farben Vermeiden Sie es nachts mit dem Rad zu fahren da es im Dunkeln schwieriger ist von anderen Verkehrsteilnehmern gesehen zu werden und man selbst Hindernisse auf der Straße viel schlechte...

Page 40: ...ten Mechaniker durchführen zu lassen Die Ersatzteilnummern der Speichen können Sie dem Ersatzteilkatalog entnehmen der von unserer Homepage http www fulcrumwhe els com heruntergeladen werden kann FELGE 700C 622x19C ABMESSUNG NABENANSCHLAG vorne 100 mm Quick Release Thru Axle 12 mm Thru Axle 15 mm hinten Quick Release 10 mm Thru Axle 135 142 mm 12 mm Thru Axle 135 142 mm XD compatible REIFENDRUCK d...

Page 41: ...den Sie nur Reifen von hoher Qualität bei deren Montage ein erheblicher Kraftaufwand erforderlich ist Der Gebrauch eines Reifens der zu weit ist und nicht gut an der Felge anliegt kann zum plötzlichen Platzen des Reifens führen und könnte Unfälle mit körperlichen oder sogar lebensgefährlichen Verletzungen verursachen Bevor man die Drahtreifen montiert sicherstellen dass auf dem Drahtreifen der Dur...

Page 42: ...nen benutzten Reifens Ein zu hoher Reifendruck reduziert die Straßenhaftung des Reifens und erhöht das Risiko dass der Reifen plötzlich platzt Ein zu niedriger Reifendruck setzt die Leistung des Laufrads herab und erhöht die Möglichkeit dass der Reifen plötzlich und ohne Vorzeichen den Druck verliert und platt wird Außerdem kann ein zu niedriger Reifendruck zu Schäden und vorzeitiger Abnutzung der...

Page 43: ...htheit sicherzustellen empfehlen wir Ihnen das Tubeless Ventil einmal pro Jahr zu tauschen Verwenden Síe ausschließlich das Original Fulcrum Ventil Da verschiedene Ventiltypen erhältlich sind suchen Sie den richtigen Code für Ihr Rad im Ersatzteilkatalog den Sie auf der Website www fulcrumwheels com abrufen können oder wenden Sie sich an einen Fulcrum Store oder ein Fulcrum Service Center Ziehen S...

Page 44: ... Sie beginnend an der dem Ventil gegenüberliegenden Seite den ersten der beiden Reifenwülste in das Felgenbett ein Abb 7 Drehen Sie den Reifen um den anderen Wulst des Reifens Abb 8 in die Nut der Felge hineinzubringen Gehen Sie dabei von der dem Ventil gegenüber liegenden Seite aus und drücken Sie den Reifen über den gesamten Felgenumfang in die Nut Abb 9 A REIFE B FELGE C RILLE D WULST 7 8 D B A...

Page 45: ...eraus rutschen Pumpen Sie den Reifen wieder auf Beachten Sie dabei die Angaben zum Betriebsdruck auf dem Mantel Prüfen Sie ob der Mantel über den ganzen Umfang eine gleichmäßige Geometrie aufweist Drehen Sie die Rändelmutter des Ventils von Hand zu C Abb 14 Setzen Sie die Ventilkappe B Abb 14 wieder auf 11 12 13 14 C B B C D E 3 5 WENN DER REIFEN EIN LOCH HAT ACHTUNG Bei einem Loch im Reifen auch ...

Page 46: ...ieren Sie ob das Schlauchventil mit der Felge kompatibel ist Sollte dies nicht der Fall sein dann wenden Sie sich an den nächstgelegenen Händler um Informationen über die Merkmale für kompatible Schläuche zu erhalten VERWENDEN SIE NIEMALS EIN FELGENBAND Lassen Sie die Luft aus dem Reifen ab Lösen Sie die Kontermutter A Abb 15 des Tubeless Ventils von Hand und nehmen Sie sie ab Setzen Sie einen tei...

Page 47: ... ACHTUNG Auch wenn ein Schlauch verwendet wird ist es unbedingt erforderlich dass dieser per fekt passt damit Reifen oder Felge in einwandfreiem Zustand bleiben und körperliche oder sogar lebensgefährliche Verletzungen vermieden werden 17 18 19 20 3 7 DEMONTAGE DES TUBELESS REIFENS ACHTUNG Halten Sie sich gewissenhaft an die vom Hersteller des Tubeless Reifens gelieferten Anweisungen Lassen Sie di...

Page 48: ...tt Abb 22 Führen Sie dies rundum am gesamten Radumfang aus 22 21 23 24 25 Führen Sie das Gleiche auch an der anderen Reifenseite aus Abb 23 und 24 Hinweis Demontieren Sie immer erst eine Reifenseite ganz bevor sie mit der anderen Seite fortfahren Heben Sie den Reifen heraus Abb 25 11 DEU ...

Page 49: ...Reifenwulst und Felgenkante auftritt nehmen Sie den Reifen ab kontrollieren Sie dann dass keine Schnittverletzungen oder Löcher vorhanden sind und montieren Sie den Reifen erneut Wenn Sie sehen dass das Tubeless System nach all diesen Kontrollen immer noch nicht ausreichend dicht ist wenden Sie sich bitte an Ihren nächstgelegenen Fulcrum Händler 3 8 DICHTHEITSPRÜFUNG DES TUBELESS SYSTEMS TUBELESS ...

Page 50: ...11s RITZEL von Campagnolo s r l auf RL Freilaufkörper für 11s Ritzel von Campagnolo s r l 5 2 1 MONTAGE A Für alle Montage und Demontagearbeiten sowie für Gebrauch und Wartung sollten Sie immer das den 10s Ritzeln beiliegende Anleitungsblatt zu Rate ziehen 5 1 10S RITZEL 26 26 1 Falls das HINTERE Laufrad für die Montage mit Steckachse HH10 für Breiten 135 oder 142 mm vorgerüstet ist die vom Herste...

Page 51: ...G Abb 28 auf mit dem Freilaufkörper des Ritzelpakets gelieferten Anlei tung angegebenen Anzugsmoment festziehen 27 28 C B D UT BB080 40 N m 29 5 lb ft D G UT BB080 B CLOSE 29 30 5 2 2 DEMONTAGE C E APRIRE OPEN ÖFFNEN UT CS060 B UT BB080 F G E B F UT BB080 UT CS060 OPEN 1 Die Hülse G Abb 29 mit Hilfe des Campagnolo Werkzeugs UT BB080 B Abb 29 des 24 mm Sechskantschlüssels E Abb 29 und des Campagnol...

Page 52: ...sbau und War tungsanweisungen siehe das Anweisungsblatt des Herstellers des Ritzelpakets M 31 5 3 9S 10S UND 11S RITZEL VON SHIMANO INC UND RITZEL VON SRAM CORPORATION an Fulcrum RL Freilaufkörper für 9 10 11s Ritzel von Shimano Inc und Ritzel von Sram Corporation Dieses Laufrad ist auch mit dem Freilaufkörper SRAM XD kompatibel Ausführung mit Durchmesser Sperrklinkenbereich 30 mm Für die Montage ...

Page 53: ... Reihenfolge fest 34 6 2 MONTAGE DES ROTORS MIT ISO SYSTEM MIT 6 SCHRAUBEN 16 Setzen Sie den Rotor in seinen Sitz ein und achten Sie dabei auf die vom Pfeil angegebene Drehrichtung Abb 32 Setzen Sie die Unterlegscheibe A Abb 32 auf und schrauben Sie die mitgelieferte Hülse B Abb 32 Ziehen Sie die Hülse mit dem Werkzeug UT BB130 C Abb 32 und einem Drehmomentschlüssel mit 40 Nm 354 in lbs fest 6 1 M...

Page 54: ...ig fahren um jede Art von Unfälle zu vermeiden Führen Sie niemals Änderungen irgendwelcher Art an den Komponenten irgendeines Fulcrum Produkts aus Eventuell durch Schläge oder Unfälle verbogene oder beschädigte Teile sind immer durch Fulcrum Originalersatzteile zu ersetzen Kontrollieren Sie nach dem ersten Gebrauch des Laufrads seine Zentrierung und seinen Höhenschlag ACHTUNG Die Anwendung von unr...

Page 55: ...ahrrad niemals mit unter Druck stehendem Wasser Unter Druck stehendes Wasser sogar Wasser aus der Düse eines Gartenschlauchs kann durch Dichtungen dringen in das Innere Ihrer Fulcrum Komponenten gelangen und ihnen auf diese Weise irreparable Schäden zufügen Waschen Sie Ihr Fahrrad und Ihre Fulcrum Komponenten indem Sie alle Teile vorsichtig mit Wasser und Seife reinigen ACHTUNG Salzwasserumgebung ...

Page 56: ...en évidence les criques sur les pièces en aluminium il est recommandé d utiliser des liquides pénétrants ou d autres révélateurs de microfissures Pour l exécution de ce type de contrôles il faut démonter les composants de votre vélo notamment les pédales Si le contrôle met en évidence des déformations des criques des signes de choc ou de fatigue aussi infimes soient ils remplacez immédiatement le ...

Page 57: ... EU UN RESULTAT POSITIF Respectez scrupuleusement le programme d entretien périodique Voir Chapitre 7 Utilisez toujours des pièces de rechange d origine Fulcrum Les éventuelles pièces pliées ou endommagées suite à des chocs ou accidents doivent être remplacées par des pièces de rechange d origine Fulcrum n essayez pas de les réparer Portez des vêtements adhérents et qui vous rendent facilement vis...

Page 58: ...ue des pièces détachées que l on peut télécharger sur le site www fulcrumwheels com FRA JANTE 700C 622x19C EMPATTEMENT av 100 mm Quick Release Thru Axle 12 mm Thru Axle 15 mm ar Quick Release 10 mm Thru Axle 135 142 mm 12 mm Thru Axle 135 142 mm XD compatible PRESSION DE GONFLAGE consultez la pression de gonflage conseillée par le producteur du boyau EMPLOI exclusivement sur des vélos de course pr...

Page 59: ...ut que le pneu soit trop grand Nous recommandons de n utiliser que des pneus de qualité élevée dont le montage nécessite un effort raisonnable L utilisation d un pneu qui ne s insère pas correctement sur la jante peut provoquer la rupture imprévue du pneu et en conséquence des accidents et des lésions physiques même mortelles Avant de monter les pneus contrôler que le diamètre indiqué sur le pneu ...

Page 60: ...assez jamais la pression de gonflage maximale conseillée par le producteur du pneu Une pression excessive réduit l adhérence du pneu à la chaussée et augmente le risque d éclatements imprévus En revanche une pression trop basse réduit les performances de la roue et augmente le risque que le pneu se dégonfle de manière imprévue De plus une pression trop basse peut provoquer des dommages à la jante ...

Page 61: ... optimiser l étanchéité nous vous conseillons de remplacer la valve Tubeless une fois par an Utiliser exclusivement une valve d origine Fulcrum comme il existe différents types de valves il faudra trouver la référence correspondant à votre roue dans le Catalogue de Pièces détachées disponible sur le site web www fulcrumwheels com ou en s adressant à un Fulcrum Store ou à un Service d Assistance Fu...

Page 62: ...e la zone de la valve Fig 10 Insérez l une des deux tringles du pneu dans la gorge de la jante Fig 7 en commençant à l opposé de la valve Tournez le pneu pour faire entrer le deuxième talon du pneu dans la gorge de la jante Fig 8 en commençant depuis le point opposé à la valve et en continuant sur toute la circonférence de la jante Fig 9 A PNEU B JANTE C GORGE D TRINGLE 7 8 D B A 9 10 7 FRA ...

Page 63: ...ur la jante Regonflez le pneu en respectant les pressions de fonctionnement indi quées sur la couverture Vérifiez que le pneu prenne une géométrie régulière sur toute la circonféren ce Fermez manuellement la couronne de la valve C Fig 14 Appliquez le bouchon de valve B Fig 14 11 12 13 14 C B B C D E 3 5 QUE FAIRE EN CAS DE CREVAISON ATTENTION En cas de crevaison même très petite remplacez immédiat...

Page 64: ...LES CHAMBRES À AIR Remarque Assurez vous que la valve de la chambre à air est compatible avec la jante En cas contraire contactez le revendeur le plus proche afin d obtenir des informations sur les spécifications des chambres à air compatibles N utilisez pas de fond de jante Dégonflez le pneu Avec la main dévissez le contre écrou A Fig 15 de la valve Tubeless enlevez la valve Introduisez une chamb...

Page 65: ...on de valve ATTENTION Même quand on utilise une chambre à air celle ci doit absolument être de la dimension adaptée afin de maintenir le pneu et la jante en bon état et éviter ainsi de provoquer des accidents et des lésions physiques même mortelles 17 18 19 20 3 7 DÉMONTAGE DES PNEUS TUBELESS ATTENTION Nous recommandons de suivre scrupuleusement les instructions fournies par le fabricant du pneu t...

Page 66: ...s jusqu à le faire sortir de la jante Fig 22 Continuez sur toute la circonférence de la roue 22 21 23 24 25 Dégagez l autre côté du pneu Fig 23 et 24 Remarques Dégagez complètement un côté du pneu avant de procéder sur l autre côté Enlevez le pneu Fig 25 11 FRA ...

Page 67: ...ringle et le bord de la jante démontez le pneu contrôlez qu il n y a pas de coupure ou perforation puis remontez le tout Si l étanchéité du système Tubeless n est pas satisfaisante même après tous ces contrôles adressez vous au revendeur Fulcrum le plus proche 3 8 CONTRÔLE DE L ÉTANCHÉITÉ DU SYSTÈME TUBELESS JANTE TUBELESS PNEU TUBELESS Si le montage de la roue AVANT est prévu pour être effectué e...

Page 68: ...pour pignons 11s de Campagnolo s r l 5 2 1 MONTAGE A Pour toutes les opérations de montage démontage utilisation et entretien consultez la feuille d instructions jointe aux pignons 10S 5 1 PIGNONS 10s 26 26 1 Si le montage de la roue ARRIERE est prévu pour être effectué avec un axe passant HH10 pour des largeurs de 135 ou 142 mm suivre les instructions de montage fournies par le fabricant du cadre...

Page 69: ...de pignons Campagnolo sur le corps de la roue libre Respecter le couple de serrage indiqué sur la notice de la cassette de pignons 27 28 C B D UT BB080 40 N m 29 5 lb ft D G UT BB080 B CLOSE 29 30 5 2 2 DEMONTAGE C E APRIRE OPEN ÖFFNEN UT CS060 B UT BB080 F G E B F UT BB080 UT CS060 OPEN 1 Démontez la bague G Fig 29 en utilisant l outil B Fig 29 réf Campagnolo UT BB080 avec la clé hexagonale E Fig...

Page 70: ... Concernant les instructions pour le montage le démontage et l entretien consulter la notice fournie par le fabricant du groupe pignons 31 5 3 CASSETTES 9S 10S 11S DE SHIMANO INC ET CASSETTE OG SRAM CORPORATION sur corps RL Campagnolo pour cassettes 9 10 11s de Shimano Inc et cassette de Sram Corporation 15 FRA Cette roue est également compatible avec le corps SRAM XD version avec diam de zone cli...

Page 71: ...n du rotor dans l ordre montré sur la Fig 34 34 6 2 MONTAGE DU ROTOR AVEC SYSTÈME ISO À 6 VIS Insérez le rotor dans son logement en veillant à respecter le sens de rotation indiqué par la flèche Fig 32 Insérez la rondelle A Fig 32 et vissez la bague fournie B Fig 32 Serrez la bague avec un couple de 40 Nm 354 in lbs à l aide de l outil UT BB130 C Fig 32 et d une clé dynamométrique 6 1 MONTAGE DU R...

Page 72: ...lus difficile de conduire le vélo et de l arrêter Quand vous utilisez votre vélo sur la route mouillée vous devez faire attention afin d éviter les accidents N apportez jamais aucune modification aux composants d un produit Fulcrum Les éventuelles pièces pliées ou endommagées suite à des chocs ou accidents doivent être remplacées par des pièces de rechange d origine Fulcrum Après avoir utilisé la ...

Page 73: ...t d eau sous pression L eau sous pression même celle qui sort d une lance d un tuyau d arrosage peut malgré les joints entrer à l intérieur de vos com posants Fulcrum en les endommageant irréparablement Lavez votre vélo et les composants Fulcrum en les nettoyant délicatement avec de l eau et du savon neutre ATTENTION Les milieux salins par exemple les routes salées l hiver et les zones à proximité...

Page 74: ...necesario desmontar los componentes de la bicicleta especialmente los pedales En caso de que la inspección deje en evidencia cualquier deformación grieta y o signos de impacto o fatiga no importa cuán pequeños sean el componente afectado deberá ser reemplazado de inmediato También los componentes que estén excesivamente desgastados deberán ser sustituidos de inmediato La frecuencia de ejecución de...

Page 75: ... de golpes o accidentes en ningún caso deberán ser reparados por el contrario deberán ser sustituidos con recambios originales Fulcrum Se debe utilizar ropa adherente que permita visualizar a la persona colores fluorescentes o colores claros Se recomienda evitar el ciclismo nocturno dado que dificulta la visualización por parte de terceros y la distinción de obstáculos en el camino En caso de util...

Page 76: ...edas Fulcrum Los códigos de recambio de los radios están disponibles dentro del catálogo de recambios descargable desde nuestro sitio web www fulcrumwheels com LLANTA 700C 622x19C DIMENSIÓN ANCHURA DEL BUJE ant 100 mm Quick Release Thru Axle 12 mm Thru Axle 15 mm post Quick Release 10 mm Thru Axle 135 142 mm 12 mm Thru Axle 135 142 mm XD Compatible PRESION DE INFLADO respetar las presiones máximas...

Page 77: ...a Fulcrum demasiado fácil significa que podría ser demasiado grande Utilizar solamente neumáticos de alta calidad que al montar los requieran un esfuerzo razonable El uso de un neumático demasiado ancho para la llanta puede provocar la rotura repentina del neumático y originar accidentes lesiones o muerte Antes de montar las cubiertas compruebe que el diámetro indicado en la cubierta sea 622 mm y ...

Page 78: ...or del neumático Una presión excesiva reduce la adherencia del neumático a la carretera y aumenta el riesgo de que el neumático pueda explotar de repente Una presión demasiado baja reduce las prestaciones de la rueda y aumenta la posibili dad que el neumático se desinfle de repente y sin darse cuenta Una presión demasiado baja podría además causar daños y el desgaste prematuro de la llanta ATENCIÓ...

Page 79: ...ss véase el apartado 3 8 Para optimizar la estanqueidad le recomendamos cambiar la válvula tubeless una vez al año Utilice exclusivamente la válvula original Campagnolo dado que hay disponibles diversos tipos de válvulas localice el código correcto para su rueda en el Catálogo de Recambios disponible en el sitio web www fulcrumwheels com o diríjase a un Fulcrum Store o a un Service Center Fulcrum ...

Page 80: ... lados de la zona válvula Fig 10 Insertar el primero de los dos talones del neumático en la garganta de la llanta Fig 7 partiendo del punto opuesto a la válvula Gire el neumático para en la garganta de la llanta entre el segundo talón del neumático Fig 8 desde el punto opuesto a la válvula y siga por toda la circunferencia de la llanta Fig 9 A NEUMÁTICO B LLANTA C GARGANTA D TALÓN 7 8 D B A C 9 10...

Page 81: ...ado el talón se separará de su aloja miento en la llanta Vuelva a inflar el neumático respetando las presiones de trabajo indica das en la cubierta Revise que la cubierta presente una forma regular por toda la circunfe rencia Cierre a mano la corona de la válvula C Fig 14 remontar el tapón cubre válvula B Fig 14 11 12 13 14 C B B C D E 3 5 EN CASO DE PINCHAZO ATENCIÓN En caso de pinchazo aunque se...

Page 82: ...O SE UTILIZAN CÁMARAS DE AIRE Nota Comprobar que la válvula de la cámara de aire sea compatible con la llanta En caso con trario contactar con el revendedor más cercano para informarse sobre las especificaciones de las cámaras de aire compatibles NO ES NECESARIO UTILIZAR FONDO LLANTA Desinflar el neumático Destornillar a mano la contratuerca A Fig 15 de la válvula tubeless y quitarla Introducir un...

Page 83: ...en caso de uso de cámara de aire es absolutamente necesario que ésta se combine perfectamente para mantener en buen estado el neumático o la llanta y evitar lesiones o muerte 17 18 19 20 3 7 DESMONTAJE DEL NEUMÁTICO TUBELESS ATENCIÓN En caso de pinchazo aunque sea mínimo sustituir el neumático inmediatamente Un neumático dañado podría explotar repentinamente y causar accidentes lesiones o muer te ...

Page 84: ...lga de la llanta Fig 22 Proseguir por toda la circunferencia de la rueda 22 21 23 24 25 Realizar las mismas operaciones en el otro lado del neumático Figs 23 y 24 Nota Desmontar completamente un lado del neumático antes de proceder con el otro Quitar el neumático Fig 25 11 ESP ...

Page 85: ... el neumático comprobar que no haya cortes o pinchazos y repetir la instalación Si después de estos controles la estanqueidad del sistema Tubeless sigue siendo insatisfactoria dirigirse al revendedor Fulcrum más cercano 3 8 VERIFICACIÓN DE LA ESTANQUEIDAD DEL SISTEMA TUBELESS LLANTA TUBELESS NEUMÁTICO TUBELESS En caso de que la rueda DELANTERA esté preparada para el montaje con Quick Release siga ...

Page 86: ...da libre para piñones 11s de Campagnolo s r l 5 2 1 MONTAJE A Para todas las operaciones de montaje desmontaje uso y mantenimiento consultar la hoja de instrucciones adjunta a los piñones 10s 5 1 PIÑONES 10S 26 26 1 En caso de que la rueda TRASERA esté preparada para el montaje con eje pasante HH10 para anchuras de 135 o 142 mm siga las instrucciones de montaje proporcionadas por el fabricante del...

Page 87: ... Campagnolo en el cuerpo de la rueda libre respetando el par de apriete indicado en la hoja de instrucciones del pa quete de piñones 27 28 C B D UT BB080 40 N m 29 5 lb ft D G UT BB080 B CLOSE 29 30 5 2 2 DESMONTAJE C E APRIRE OPEN ÖFFNEN UT CS060 B UT BB080 F G E B F UT BB080 UT CS060 OPEN 1 Desmontar la virola G Fig 29 utilizando la herramienta B Fig 29 cód Campagnolo UT BB080 con la llave hexa ...

Page 88: ...nes de montaje desmontaje y mantenimiento consulte la hoja de instrucciones suministrada por el fabricante del grupo de piñones M 31 5 3 PIÑONES 9S 10S 11S DE SHIMANO INC Y PIÑONES DE SRAM CORPORATION EN CUERPO RL FULCRUM PARA PIÑONES 9 10 11S DE SHIMANO INC Y PIÑONES DE SRAM CORPORATION Esta rueda también es compatible con el cuerpo SRAM XD versión con diám zona matraca de 30 mm Para ver las inst...

Page 89: ...l orden mostrado en la Fig 34 34 6 2 MONTAJE DEL ROTOR CON SISTEMA ISO DE 6 TORNILLOS 16 Montar el rotor en su alojamiento teniendo cuidado del sentido de rotación indicado con la flecha Fig 32 Insertar la arandela A Fig 32 y enroscar la virola en equipa miento B Fig 32 Apretar la virola con 40 Nm 354 in lbs mediante la herramienta UT BB130 C Fig 32 y una llave dinamométrica 6 1 MONTAJE DEL ROTOR ...

Page 90: ... rodamientos Si los rodamientos de los bujes son USB o estándar déjele periódicamente la bicicleta a un mecánico especializado para que lubrique los rodamientos de los bujes y las bolas con grasa específica para rodamientos En el caso de que se utilice la bicicleta sobre suelo mojado recordar que tanto la potencia de los frenos como la adherencia de los neumáticos sobre el terreno se reducen de mu...

Page 91: ...o metálicos NOTA No lavar la bicicleta con agua a presión El agua a presión incluso el agua que sale de la boquilla de una manguera de jardín puede atravesar las juntas llegar al interior de los componentes Fulcrum y dañarlos irreparablemente Lavar la bicicleta y los componentes Fulcrum delicadamente con agua y jabón neutro ATENCIÓN Los ambientes salinos por ejemplo las carreteras en invierno y la...

Page 92: ...かった場合 それがどんなに小さいものでも すぐにその構成部品を交換し てください 過度に疲労した構成部品もすぐに交換してください 検査の頻度は多くの要素に左右されます フルクラム 正規販売店で 適切なスケジュールを確認し てください 体重が109Kg 240 lbs 以上ある場合は 本製品を使用しないでください この警告に従わない場合 製品が損傷し 修復できない場合があります 体重が82Kg 180lbs 以上ある場合は特に注意し それ以下の場合よりも頻繁に検査を行う必要があります 選択したホイールが使用目的に合っているか どれ くらいの頻度で検査を行うかを決めるにあたっては 正規販売店にご相談ください 注意 フルクラム ホイールに類似したホイール用として 他製造元が供給している工具の中には フルクラム ホイールに合わないものがあります 同様に フルクラ ム ホイールズ s r l が供給...

Page 93: ...ず点検を行い 問題が見つかった場合は乗車しないでください 十分な整備を行ってから 乗車してください 定期的な点検を必ず行ってください 7章をご覧ください 必ず純正のフルクラム スペアパーツを使用してください 曲がったり 事故や衝撃によって損傷を受けた部品は 伸ばして元に戻さないでください 純正のフルクラム 部品と即座に交換してください 身体に正しく フィットし 車の運転手に目立つように ネオンカラー 蛍光色 明るい色のウェアを着用してください 他からの視認性が悪く 路面の障害物を見つけにくい夜間の乗車は避けてください 夜間に乗車する場合は ヘッドライトやテールライトを自転車に装着してください 濡れた路面を走行する場合 ブレーキの制動力は大きく減少し 地面に対するタイヤのグリッ プも著しく減少します また ブレーキを掛けている間にブレーキ面が乾燥し 制動力が急に変 わることがあります そのた...

Page 94: ...スポークのスペアパーツ品番はスペアパー ツ カタログで調べることができます スペアパーツ カタログは ウェッ プサイト www fulcrumwheels com から ダウンロードすることができます リム 700C 622x19C O L D フロント 100 mm Quick Release Thru Axle 12 mm Thru Axle 15 mm リア Quick Release 10 mm Thru Axle 135 142 mm 12 mm Thru Axle 135 142 mm XD compatible 空気圧 タイヤに表記された最大空気圧に従ってください 用途 電気式ドライブが装着されていない ディ スク ブレーキを備えた競技用自転車のみ 舗装された道路 またはトレッキングやシクロクロスの目 的に限る 重要 特に 酷な環境条件 埃 雨 泥 で使用する場合は 専門のメ...

Page 95: ...造されています タイヤが簡単に フルクラム リムに装着できる場合 そのタイヤは大きすぎる可能性があり 正しく リ ムに装着できないことがあります また 装着するのが困難な場合 そのタイヤが小さ すぎる可能性があります 必ず高品質のタイヤを使用し タイヤ レバーを使って正し い方法で装着してください タルカム パウダーをタイヤに付けると 装着が容易になり ます リムに合わないタイヤを使用すると 突然の予期しないタイヤ破損が起こり 事 故や身体損傷 死亡の原因になることがあります クリンチャー タイヤを装着する前に タイヤの径が622 mm であること タイヤ幅 が ETRTO リム クリンチャー タイヤ適合表 European Tyre and rim techni cal organisation スタンダード マニュアル 2007 18ページ参照 に示されて いるリム幅に適合していること...

Page 96: ...まで押し続けます 4 バルブを締めます 5 キャッ プを付けます 警告 タイヤ製造元によって推奨されている最大空気圧以上に 空気を入れないでください タイヤに空気を入れすぎると路面のグリッ プを失い 予想外のパンクの危険性が高まり ます タイヤの空気が少なすぎるとタイヤの性能が下がり 突然 予想外に空気圧が低下する 可能性が高まります また リムの疲労や損傷の発生を早める可能性があります 警告 正しい空気圧でタイヤに空気を入れないと 突然で予期しないタイヤの破損が起こった り 自転車を操縦できなくなり 事故や身体損傷 死亡の原因になることがあります 片側のビードをリム内側の溝に バルブの反対側から落とし込みます 図1 少し空気を入れたインナー チューブをタイヤの中に入れます 図2 バルブの反対側の位置から 片方のビードをリム内側の溝に収めます 図3 チューブをは さまないように注意しながら...

Page 97: ...す 定期的に バルブと チューブレス システム全体の気密性を確認します 3 8項を参照 気密性 を最適な状態に維持するために 1年に1回バルブを交換することをお勧めします フルクラム純正のバルブ以外は使用しないでください バルブには種類があるため ホイールに 適合したバルブを選択してください www fulcrumwheels comからスペアパーツ カタログを ご覧いただき 品番を特定してください または フルクラム ストアか サービス センターにお問 い合わせください 工具を使わずに手で バルブのロック ナッ ト A 図5 を締め込みます 3 4 2 チューブレス タイヤの装着 警告 チューブレス タイヤ製造元が出している取扱説明書をよく読み 従ってください タイヤとリムの内部に汚れがないことを確認し 必要があれば布で汚れを取り除きます 湿らせたスポンジ等で タイヤ ビートをしっかりと...

Page 98: ...ブ周辺のビードは正しく挿入してくだ さい 図10 タイヤがバルブ周辺の両側に 正しく収まっていることを確認します 図10 片側のビードをリム内側の溝に バルブの反対側から落とし込みま す 図7 次にもう片方のビードをリムの溝に落とし込みます 図8 バルブの 反対側から始め リムに沿って一周すべてにその作業を行います 図 9 A TYRE B WHEEL RIM C GROOVE D BEAD 7 8 D B A C 9 10 7 JPN ...

Page 99: ...す タイヤが正しく装着されていないと ビードがリムのビード座から外れて しまいます タイヤに表記されている空気圧まで 空気を入れます タイヤが全周にわたって通常の形をしていることを確認します 指でバルブのねじを締めます C 図14 バルブのリングを締めます C 図14 バルブ キャッ プを付けます B 図14 11 12 13 14 C B B C D E 3 5 パンクの修理方法 警告 穴がある場合は それがわずかなものであっても 即座にタイヤを交 換してください 損傷したタイヤは突然破裂し 事故や身体損傷 死亡の 原因になる場合があります 決して アルカリ物質 アンモニア 水酸化ナトリウム を含むパンク 防止剤 シーラント剤 を使用しないでください 8 JPN ...

Page 100: ... 図14 にしっかりとねじ込まれていることを確認します 毎回乗車する前に タイヤの空気圧を必ず確認してください 15 16 A A 3 6 タイヤ チューブを使用する場合 注意 チューブのバルブがリムに適合していることを確認します 適合していない場合は お近 く の正規販売店に連絡し 適合したチューブについての正確な情報を入手してください リム テープは必要ありません タイヤの空気を抜きます バルブ リング A 図15 を手で緩めて外し バルブを取り外します 少し空気を入れたインナー チューブをタイヤの中に入れます 図16 バルブの反対側の位置から 片方のビードをリム内側の溝に収めます 図17 チュー ブをはさまないように注意しながら ホイール全周にわたって その作業を行います タイヤ ビードとリムの内側に石鹸水を付けます JPN 9 ...

Page 101: ...再び空気を入れ 空気圧が適正であることを確認します バルブのリングを締めます バルブ キャッ プを付けます 警告 インナー チューブを使用する場合 必ず適合するもの同士を組み合わせてください それはタイヤとリムの維持にとって また身体損傷や死亡を避けるためにも不可欠で す 17 18 19 20 3 7 チューブレス タイヤの取り外し 警告 チューブレス タイヤ製造元が出している取扱説明書をよく読み 従ってください タイヤの空気を抜きます バルブの反対側の位置から タイヤの片側を手で押し 図19 ビードをリム内側の溝 に落とし込みながら ビードをビード座から外します 図20 ホイール全周にわたって その作業を行います 図21 10 JPN ...

Page 102: ... バルブの位置から 指でタイヤを引っ張り リムから外しま す 図22 ホイール全周にわたって その作業を行います 22 21 23 24 25 タイヤのもう片側にも 同じ作業を行います 図23 24 注意 片方のビードを完全に外してから もう片方の作業を行ってく ださい タイヤを完全に取り外します 図25 11 JPN ...

Page 103: ...ルブとリングを交換します 空気漏れがビードとリムのエッジの間で起きている場合は タイヤを取り外し 切り傷やパンクがないことを確認した後 再度取り付けます これらの確認作業をすべて行っても チューブレス システムの気密性に問題があるときは お近く のフルクラム 正規販売店にご相談ください 3 8 チューブレス システム チューブレス リム チューブレス タイヤ の気密性の確認 フロント ホイールが クイ ック リリース で固定するように設定されている場合 は ホイールに付属している クイ ック リリース 取扱説明書の指示に従ってください フロント ホイールが HH12 HH15 スルー アクスル で固定するように設定されている場合は 自転車やフォークに付属している取扱説明書の指示に従ってください この製品は 複数の異なるアクスル固定システムに適合しています 4 1 フロント ホイール 4 2...

Page 104: ...ート A をハブから抜き取ります 図26 A H G G 5 2 カンパニョーロ 製11s スプロケット カンパニョーロ 製11s スプロケット専用FWボディに取り付ける場合 5 2 1 取り付け A 10s スプロケッ トのすべての組み付け 取り外し 使用 メンテナンス作業については 付属されている取扱説明書をご参照ください 5 1 10S スプロケットの取り付け 26 26 1 リア ホイールが 135 mm 幅 または 142 mm 幅 の HH10 スルー アクスルで固定するように設定されている場合は 自転車やフォーク製造元が作成した取扱説明書 の指示に従ってください リア ホイールが 135 mm 幅 または142 mm 幅 の HH12 スルー アクスルで固定するように設定されている場合は 自転車やフォーク製造元が作成した取扱説明書 の指示に従ってください 5 スプロケットの取...

Page 105: ...ク リング G 図28 を フリーホイール ボディーに締め込みます その際 スプロケ ット セットの取扱説明書で指示されている締め付けトルク を確認し それに従ってください 27 28 C B D UT BB080 40 N m 29 5 lb ft D G UT BB080 B CLOSE 29 30 5 2 2 取り外し C E APRIRE OPEN ÖFFNEN UT CS060 B UT BB080 F G E B F UT BB080 UT CS060 OPEN 1 Campagnolo カンパニョーロ 工具 UT BB080 B 図29 と 24 mm オープンレンチ E 図29 Campagnolo カンパニョーロ 工具 UT CS060 F 図30 を使用し ロックリング G 図29 を取り外し ます 2 プラスチック サポートをフリーホイール ボディの横に 挿入し ボデ...

Page 106: ... 10s ス プロケッ ト セットに付属されているワッシャーに 必ず取り付ける必要があります スプロケット セットの取り付け 取り外し メンテナンス作業については スプロケット セット製造元が用 意している取扱説明書をご覧ください M 31 5 3 シマノ社の9s 10s 11s スプロケットとスラム社スプロケット シマノ社の 9 10 11 s スプロケット用 スラム社スプロケット用カンパニョーロ FWボディ このホイールは スラム社 XD ボディーに適合します ポール ゾーン径が 30 mm バージョンの場合 スプロケット セットの取り付け 取り外し メンテナンス作業については スプロケット セッ ト製造元が用意している取扱説明書をご覧ください 5 4 11S 12S スラム社スプロケット スラム社 RL XD ボディー用RL フルクラム ボディー 15 ...

Page 107: ...うにローター固定ボルトを締め込み ます 34 6 2 ISO 6ボルト システムへのローターの取り付け 16 矢印で示されている回転方向に合わせて ローターをセットし ます 図32 ワッシャー A 図32 を入れ 付属されているロックリング B 図32 を締め付けます 工具UT BB130 C 図32 別売 とトルク レンチ D 図 32 を使用し ロックリングを 40 Nm 354 in lbs のトルクで締 め込みます 6 1 アクシアル フィキシング システム へのローターの取り付け 5 7 N m 5 7 Nm 44 62 in lbs 33 A B C D 35 N m A B C D 40 Nm 354 in lbs 32 6 ブレーキ ...

Page 108: ... 地面に対するタイヤのグリッ プも著しく減少します そのため自転車をコントロールしたり 制動したりすることが困難に なります 濡れた路面を走るとき 事故を防ぐには特別の注意が必要です 事故は深刻な身体損傷や死亡の原因になることがあります フルクラム 製品の構成部品には いかなる改造も決して加えないでください 曲がったり 事故や衝撃によって損傷を受けた部品は 伸ばして元に戻さないでください 即座に 純正のフルクラム パーツと交換してください 初めてホイールを使用した後は ホイール寸法や円形状に狂いが出ていないかを確認してください 警告 センター出しが正しく行われていないホイールや スポークが破損したり損傷しているホイールを使用すると 事故や身体損傷 死亡の原因になることがあります カーボン ホイールを高温にさらさないでください 太陽の下に駐車した車の中に 自転車部品を保管しないでください ま...

Page 109: ...傷 死亡の原因に なることがあります 7 1 ホイールの洗浄 ホイールを洗浄する場合は 水と自然な石鹸や自転車用に特別に作られた洗浄液など 刺激性 腐食性のないものだけを使用してください 研磨剤や金属スポンジは絶対に使用しないで ください やわらかい布で拭き 乾燥させてください 注意 圧力を掛けた水を吹き付けることは 絶対にしないでください 圧力を掛けた水は たとえ小さなガーデン用ホースのノズルからでも フルクラム 構成部品のシールを抜けて中に浸水し 修理不可能な損傷を与えることがあります 自転車とフルクラム 構成部品は 水と自然な石鹸ですみずみまで拭き 洗浄してください 警告 塩水の多い環境 冬の道路や海に近い場所 は 多く の自転車部品を腐食させる原因になります 損傷や動作不良 事故を避けるためにも きれいに洗浄して汚れを落とし 乾燥させた 後 十分に注油してください 7 2 運搬と保...

Page 110: ...ns are intended specifically to explain the procedure for use of the wheel 7269336 REV 00_07 2016 Fulcrum Wheels S r l 2016 Fulcrum Wheels S r l Via dell Economia 103 36100 Vicenza VI ITALY 39 0444 289306 www fulcrumwheels com Manuale dell Utilizzatore User Manual Handbuch für den Benutzer Manuel pour l utilisateur Manual del Usuario ユーザーズ マニュアル 7269367 REV 00_02 2017 Fulcrum Wheels S r l 2017 RAC...

Reviews: