FujiFilm Frontier DE100-XD Setup Manual Download Page 29

- Frontier DE100-XD Setup guide -

29

18. 

スピンドルユニットをセットし、軸が軸受に収まっていることを確認します。

Load the spindle unit and check that the shaft fits into the bearings.

装入主轴,并检查轴与轴承是否适合。

Chargez l’unité rotative et vérifiez que l’axe est bien inséré dans les roulements.

スピンドルユニットを正しくセットすると、軸と軸受の色が揃います。

If the spindle unit is set up correctly, the colors of the shaft and the bearings are aligned.

如果主轴装入正确,轴与轴承的颜色一致。

Si l’unité rotative est correctement installée, les couleurs de l’axe et des roulements sont alignées.

軸受

/ Bearing /

轴承

/ Roulement 

軸受

/ Bearing /

轴承

/ Roulement 

19. 

ペーパーセットランプが点灯するまで、ペーパーの先端を給紙口に差し込みます。

Insert the leading edge of the paper into the paper feed slot until the paper light turns on.

在进纸槽中插入纸张前缘,直到装纸指示灯点亮。

Insérez le bord avant du papier dans la fente d’alimentation papier jusqu’à ce que le voyant de papier s’allume.

20. 

ロールペーパー供給部を奥まで押し込みます。

Push the roll paper feeder into the printer.

将输稿器按入打印机。

Poussez le chargeur de papier mobile dans l’imprimante.

21. 

ペーパーを奥に静かに回して、ペーパーのたるみを取ります。

Carefully roll the paper into the printer to take up any slack.

小心将纸张卷入打印机以将任何松弛绷紧。

Faites rouler le papier avec précaution dans l’imprimante pour rattraper un 

éventuel relâchement de la bobine.

 

注意 /

Caution /

注意

/ Attention

ペーパーがたるんだ状態で使用すると、プリントの仕上がりに悪影響を及ぼした

り、ペーパーが詰まったりする原因になります。必ずペーパーのたるみを取って

ください。

If the paper slack is not removed completely, print quality may decline, and paper jams could occur. Make sure you 

take the slack out of the paper.

如果在纸张松弛状态下执行打印,则打印质量可能会下降且可能会发生卡纸。确保绷紧纸张。

Si ce relâchement de papier n’est pas complètement éliminé, la qualité d’impression peut en pâtir et des bourrages 

papier peuvent se produire. Veillez à rattraper ce relâchement éventuel du papier.

Summary of Contents for Frontier DE100-XD

Page 1: ...Frontier DE100 XD Setup Guide Guide d installation DE100XDSGV20JECF 2nd Edition Model Name Nom du mod le DE100 XD WW...

Page 2: ...s CAUTION ATTENTION This symbol indicates information that if ignored could possibly result in bodily injury or damage to property due to incorrect handling Ce symbole indique des informations importa...

Page 3: ...ulevez cette imprimante assurez vous d avoir la bonne posture Si vous n adoptez pas une posture appropri e vous pouvez vous blesser 2 Holding the Printer Maintien de l imprimante Page 15 When lifting...

Page 4: ...this printer A fire could ignite N utilisez pas l imprimante dans des lieux dont l atmosph re peut contenir des gaz inflammables ou explosifs etc N utilisez pas d a rosols avec des gaz inflammables su...

Page 5: ...d get injured Pi ces rotatives Maintenez les parties du corps loign es de la bride rotative pendant l op ration de chargement de la bobine de papier Vous risquez de vous coincer les mains ou les doigt...

Page 6: ...ise lectrique saisissez la prise et non le c ble Le c ble pourrait tre endommag ou la prise pourrait tre d form e et un choc lectrique ou un incendie pourrait survenir 3 3 Connect the power cord with...

Page 7: ...TENTION Wear safety glasses and gloves when handling the ink cartridge and maintenance cartridge Portez des lunettes et des gants de s curit lors de la manipulation de la cartouche d encre et de la ca...

Page 8: ...tached on the exterior of the printer The one indicated with the dashed arrow is attached inside of the printer Sur la machine chaque emplacement indiqu sur la page suivante est muni d une tiquette d...

Page 9: ...ranges If the printer is used in an environment that is outside of the above range you may not be able to obtain good printing results Do not place any containers containing water such as vases or cu...

Page 10: ...tez notre service d assistance lors du transport de l imprimante Notes on Handling Ink Cartridges Remarques sur la manipulation des cartouches d encre 4 6 IC IC If you move the ink cartridges from a c...

Page 11: ...btenir les r sultats souhait s Usage Limitations of This Product Limitations d utilisation de ce produit When this product is used for applications requiring high reliability safety such as transporta...

Page 12: ...ns ou de produits consommables autres que les produits originaux ou de produits que nous recommandons m me si le probl me survient pendant la p riode de garantie Dans ce cas des frais seront exig s po...

Page 13: ...s materials and 0 01 weight in homogenous materials for cadmium except for the exemptions set in Schedule II of the Rule 2 Proper handling and or recycling It is imperative that the product should be...

Page 14: ...t you may not print properly if the environmental conditions are not proper for the paper Also keep the printer away from drying direct sunlight or heat sources to maintain the appropriate humidity 26...

Page 15: ...ea Otherwise it may breakdown 26 5kg Avant de d placer l imprimante veillez retirer le bac de r cup ration de la cartouche de maintenance Le poids de l imprimante est d environ 26 5 kg l exception du...

Page 16: ...ntenance cartridge tank are not supplied These need to be purchased separately USB Les l ments suivants ne sont pas fournis c ble USB cordon d alimentation cartouches d encre et bac de r cup ration de...

Page 17: ...e protective tape Two locations on the roll paper supply section 2 Retirez le ruban protecteur deux endroits sur la section d alimentation en bobine de papier When peeling off the protective tape the...

Page 18: ...r 1 Retirez le ruban protecteur un endroit l int rieur du panneau arri re When peeling off the protective tape the protective material will also come off Lorsque vous enlevez le ruban protecteur le ma...

Page 19: ...mat riau protecteur x1 Caution Attention Frontier DE100 XD At the time of factory shipment the Frontier DE100 XD is actually print tested and the quality is inspected Therefore although the ink is adh...

Page 20: ...C on the maintenance cartridge tank Doing so may generate static electricity that affects normal operation and printing A B C Ne touchez pas la puce A sur la cartouche d encre Vous risquez de provoqu...

Page 21: ...ez un autre endroit que la poign e vous pouvez vous coincer les doigts entre l imprimante et la cartouche d encre et vous blesser Assurez vous de tenir la poign e lors de son insertion dans la cartouc...

Page 22: ...ighten the hand screws two to attach the maintenance cartridge tank 2 Serrez les deux vis pour fixer le bac de r cup ration de la cartouche de maintenance Caution Attention When tightening the screws...

Page 23: ...rez vous que l imprimante est mise la terre pour viter tout court circuit accidentel 1 Check that the cover is closed and then connect the power cord to the printer V rifiez que le panneau est ferm pu...

Page 24: ...hts turn on open the cartridge cover and check that the cartridge for the light that is turned on is inserted correctly Maintenance cartridge light CMYK Ink light If the light remains on even after pe...

Page 25: ...t on a flat surface so that the winding direction of the paper counter clockwise when viewed from above Retirez la nouvelle bobine de papier de son emballage puis placez la sur une surface plane de fa...

Page 26: ...ment du papier s effectuera dans le sens contraire des aiguilles d une montre Caution Attention Place the shaft which is at the end of the flange quietly so that it will not get damaged Placez douceme...

Page 27: ...it rotative la bobine de papier Caution Attention Push down the lever while pushing the spindle unit against the paper A gap may be formed between the paper and the flange due to reactionary movement...

Page 28: ...vers vous et d placez le vers la gauche ou la droite Faites correspondre le bord droit du guide la taille voulue La taille est exprim e en millim tres pouces entre parenth ses Apr s avoir adapt le gu...

Page 29: ...ord avant du papier dans la fente d alimentation papier jusqu ce que le voyant de papier s allume 20 Push the roll paper feeder into the printer Poussez le chargeur de papier mobile dans l imprimante...

Page 30: ...bo te de papier de rebut 24 Check that the printer s power light is on V rifiez que le voyant d alimentation de l imprimante est allum 8 USB Connecting the USB cable USB Connexion du c ble USB 1 USB C...

Page 31: ...100 Select the FUJIFILM DE100 for printer from the print menu of application software or printer driver to be used and then the print can be implemented FUJIFILM DE100 S lectionnez l imprimante FUJIFI...

Page 32: ...0025P11311B...

Reviews: