background image

FUHR GmbH • Am Weinkastell 14 • D-55270 Klein-Winternheim • Tel. 06136/9943-0 • Fax 06136/9943-25

 - 3 -

- Bauliche Änderungen, An- oder Umbauten dürfen nur
nach schriftlicher Zustimmung des Herstellers vorge-
nommen werden. Nur Original Ersatzteile verwenden.
Die Verwendung von Fremderzeugnissen bedarf der
schriftlichen Zustimmung des Herstellers.

- Bei Betrieb mit erhöhter Temperatur muss der Betreiber
für einen geeigneten Berührungsschutz sorgen.

- Der Betreiber hat sicherzustellen, dass durch geeigne-
te Ausrüstungsteile mit Sicherheitsfunktion die auf dem
Typenschild/Technischen Datenblatt angegebenen max.
zulässigen Werte für Druck und Temperatur nicht über-
schritten werden können.

- Bei allen Installations-, Wartungs- oder Reparaturar-
beiten am Filtergehäuse gilt erhöhte Vorsicht. Dies gilt
auch für das An- und Abkoppeln an zu- und abführende
Leitungssysteme. Einen Filter niemals im laufenden
Betrieb oder unter Druck öffnen. Unkontrolliert austre-
tendes Filtrationsmedium kann schwere Verletzungen
und Schäden verursachen. Deshalb sicherstellen, dass
der Behälter vor dem Öffnen drucklos ist.

- Bei Arbeiten am gefüllten Gerät, insbesondere beim
Filterwechsel, ist Schutzkleidung und Schutzbrille zu
tragen.

- Beim Befüllen und Entleeren des Filtergehäuses ist
Austreten von Produkt unter Beachtung der Umwelt-
vorschriften sicher zu verhindern, evtl. ist eine Auffang-
wanne vorzusehen.

- Verbrauchtes Filtermaterial, welches mit gefährlichen
oder giftigen Fluiden in Berührung kam, ist mit der glei-
chen Vorsicht wie die gefährlichen und/oder giftigen Stof-
fe zu behandeln. Der Betreiber ist für eine geeignete Ent-
sorgung der verbrauchten Filtermaterialien verantwortlich
und hat hierbei die örtlichen Vorschriften und Gesetze zu
beachten.

- In any case, when operate the equipment, be careful.
Never open a vessel under pressure ! Before loosening
the nuts, make sure that the filter is not pressurised and
has been drained. The temperature must be within safe
limits.

- Use suitable protective clothing and eye-protection
when dealing with corrosive or harmful fluids or when
changing the filter media.

- Be careful when filling or draining the housing.
Discharged liquid has to be caught in a collecting tray
when handling with hazardous and/or toxic material.

- Filter media that has been used with hazardous fluids
should be handled with the same safeguards that would
be used in handling any hazardous and/or toxic material.
It is the user’s responsibility to dispose of all filter media
in acc. with federal, state and/or local laws or re-
quirements.

If the product is used without observing the information
given under this symbol, serious injury or death may
result.

Dieses Symbol deutet auf eine unmittelbar drohende
Gefahr für Leben und Gesundheit von Personen. Die
Nichtbeachtung dieser Hinweise hat schwere gesund-
heitsschädliche Auswirkungen zur Folge, bis hin zu le-
bensgefährlichen Verletzungen.

Summary of Contents for FMC-FB-03-10

Page 1: ...on 5 Installing filter media 6 Operating Procedures 7 Removal filter media 8 Standstill period cleaning 9 Maintenance 10 Warranty information 11 Spare parts Beh lter Nr Serial no Alle Rechte vorbehalt...

Page 2: ...sichtigt Es d rfen nur Filtergeh use in Betrieb genommen werden bei denen alle Bauteile in einwandfreiem Zu stand sind Besch digte Beh lter sind unverz glich still zulegen und vor einer erneuten Inbet...

Page 3: ...ine Auffang wanne vorzusehen Verbrauchtes Filtermaterial welches mit gef hrlichen oder giftigen Fluiden in Ber hrung kam ist mit der glei chen Vorsicht wie die gef hrlichen und oder giftigen Stof fe z...

Page 4: ...ng automatic filters series FMC FB 03 10 TC40 A2 are welded stainless steel constructions to install a wedge screen filter element The filter consists of an upper part and a lower part sump The produc...

Page 5: ...TS stamped on the name plate can not be exceeded Always check chemical and thermal compatibility of housing material gaskets and media with the fluid being filtered If using combustible fluids pay at...

Page 6: ...lter media Usually the filter is delivered with an installed wedge screen basket To install one consider following steps Loosen screw of the quick closure clamp fig 1 Take away the quick closure clamp...

Page 7: ...derSp l mittel angefeuchtet werden Ver tr glichkeit mit Medium ist zu berpr fen Auf korrekten Sitz der Clamp Dichtung achten Unterteil mit Spaltrohr vorsich tig ber den Schaberring st lpen und nach ob...

Page 8: ...ed The filter lifetime is nearly not influennced by the amount of solids because the wiping edge ring is cleaning the wedge screen continuously For this reason the housing has to be drained regularly...

Page 9: ...k closure clamp and remove the lower part carefully compare chap 5 Remove wedge screen basket Clean the housing Neues Spaltrohr einsetzen und darauf achten dass alle Dichtungen und das Spaltrohr korre...

Page 10: ...tion unit fig 1 2 Check the gaskets at every wedge screen removal We suggest to use new element O rings everytime a wedge screen basket is installed Monthly Check the general housing conditions Check...

Page 11: ...urchgef hr te Reparaturen Katastrophenf lle durch Fremdk rpereinwirkung und h here Gewalt 10 Warranty information The product warranty is based on our general conditions of sale Following circumstance...

Page 12: ...ing to our spec data sheets 2 1 Elementdichtungssatz FPM 9130110200 Element gasket set 3 1 Dichtpackung Gland packing PU 9191312261 4 1 Geh usedichtung Closure gasket FPM 9130101200 5 1 Reinigungsring...

Reviews: