Las cubiertas o piezas laterales deben abrirse/retirarse únicamente mientras duren los
trabajos de mantenimiento y reparación.
Durante el servicio:
-
Asegurarse de que todas las cubiertas están cerradas y todos los laterales correcta-
mente montados.
-
Mantener cerradas todas las cubiertas y los laterales.
La salida del hilo de soldadura de la antorcha de soldadura supone un elevado riesgo de
lesiones (atravesar la mano, lesiones en la cara y en los ojos, etc.).
Es por ello que la antorcha de soldadura debe mantenerse alejada del cuerpo (equipos
con avance de hilo) y se deben llevar unas gafas de protección adecuadas.
No entrar en contacto con la pieza de trabajo durante ni después de la soldadura. Peli-
gro de quemaduras.
Las piezas de trabajo en proceso de enfriamiento pueden desprender escoria. Por lo
tanto, al retocar las piezas de trabajo también se debe llevar puesto el equipo de pro-
tección prescrito y procurar que las demás personas estén también suficientemente pro-
tegidas.
Dejar que se enfríen las antorchas de soldadura y los demás componentes de la instala-
ción antes de realizar trabajos en los mismos.
En locales sujetos a riesgo de incendio y explosión rigen unas prescripciones especia-
les.
Se deben tener en cuenta las correspondientes disposiciones nacionales e internaciona-
les.
En locales para trabajos con un mayor riesgo eléctrico (por ejemplo, calderas), las fuen-
tes de potencia deben estar identificadas con el símbolo (Safety). No obstante, la fuente
de potencia no debe estar en estos locales.
Peligro de escaldadura originado por la fuga de líquido de refrigeración. Desconectar la
refrigeración antes de desenchufar las conexiones para el avance o el retorno del líquido
de refrigeración.
Tener en cuenta la ficha técnica de seguridad del líquido de refrigeración al trabajar con
el mismo. Puede obtener la ficha técnica de seguridad del líquido de refrigeración a
través de su centro de servicio o la página web del fabricante.
Para el transporte de equipos con grúa, solo se deben utilizar medios de fijación de car-
ga adecuados del fabricante.
-
Enganchar las cadenas o los cables en los puntos de suspensión previstos a tal fin
en el medio de fijación de carga adecuado.
-
Las cadenas o los cables deben tener un ángulo lo más pequeño posible con re-
specto a la vertical.
-
Retirar la botella gas y el avance de hilo (equipos MIG/MAG y TIG).
En caso de suspender con grúa el avance de hilo durante la soldadura, siempre debe
utilizarse un sistema amarre devanadora aislante y adecuado (equipos MIG/MAG y
TIG).
Si el equipo dispone de cinta portadora o asa de transporte, estos elementos sirven solo
para el transporte a mano. La cinta portadora no resulta adecuada para el transporte
mediante grúa, carretilla elevadora de horquilla ni otras herramientas de elevación
mecánicas.
Comprobar periódicamente todos los medios de fijación (correas, hebillas, cadenas...)
que se utilicen en relación con el equipo o sus componentes (por ejemplo, con respecto
a daños mecánicos, corrosión o cambios provocados por otras influencias ambientales).
El intervalo y el alcance de las pruebas deben cumplir al menos las normas y directivas
nacionales vigentes en cada momento.
102
Summary of Contents for VR 1500-PAP
Page 2: ......
Page 4: ...VR 1500 PAP A 31 KD 1500 PAP 11 32 4...
Page 30: ...Schaltpl ne VR 1500 PAP D 30...
Page 31: ...VR 1500 PAP A 31 DE...
Page 34: ...VR 1500 PAP A 60 KD 1500 PAP 11 61 34...
Page 52: ...7 Press the Store button on the power source twice exit setup menu 8 Engage the VR 1500 PAP 52...
Page 59: ...Circuit diagrams VR 1500 PAP D 59 EN...
Page 60: ...VR 1500 PAP A 60...
Page 62: ...62...
Page 64: ...VR 1500 PAP A 91 KD 1500 PAP 11 92 64...
Page 90: ...Sch mas des connexions VR 1500 PAP D 90...
Page 91: ...VR 1500 PAP A 91 FR...
Page 94: ...VR 1500 PAP A 121 KD 1500 PAP 11 122 94...
Page 120: ...Esquemas de cableado VR 1500 PAP D 120...
Page 121: ...VR 1500 PAP A 121 ES...
Page 124: ...VR 1500 PAP A 151 KD 1500 PAP 11 152 124...
Page 150: ...Schematy po cze VR 1500 PAP D 150...
Page 151: ...VR 1500 PAP A 151 PL...
Page 154: ...VR 1500 PAP A 180 KD 1500 PAP 11 181 154...
Page 179: ...Sch ma zapojen VR 1500 PAP D 179 CS...
Page 180: ...VR 1500 PAP A 180...
Page 182: ...182...
Page 184: ...VR 1500 PAP A 208 KD 1500 PAP 11 209 184...
Page 185: ...185 ZH...
Page 186: ...10 C 40 C 14 F 104 F 20 C 55 C 4 F 131 F 40 C 104 F 50 20 C 68 F 90 2000 6561 ft 8 16 in 186...
Page 187: ...118 20 m 187 ZH...
Page 189: ...MIG MAG EMC A B EMC EMC EMC 1 2 EMF 189 ZH...
Page 190: ...3 4 5 EMF MIG MAG TIG MIG MAG TIG 190...
Page 191: ...40 m 20 C 25 mg m 20 10 191 ZH...
Page 192: ...0 5 m 1 ft 7 69 in FCL 10 20 192...
Page 193: ...12 12 12 CE EN 60974 2014 53 EU http www fronius com CSA 193 ZH...
Page 196: ...VR 1500 PAP QuickConnect VR 1500 PAP 196...
Page 197: ...1 2 3 VR 1500 PAP D KD 1500 PAP 11 3 VR 1500 PAP A 1 2 3 1 3 2 4 1 2 VR 1500 PAP 3 4 197 ZH...
Page 198: ...3 1 6 5 4 2 7 8 1 2 3 VR 1500 4 CAT 5 6 7 8 198...
Page 200: ...7 An der Stromquelle zweimal Taste Store dr cken Setup Men verlassen 8 VR 1500 PAP 200...
Page 201: ...4 4 5 2 1 6 6 1 4 5 3 2 1 2 1 2 3 1 2 3 201 ZH...
Page 202: ...4 4 1 2 1 1 2 2 202...
Page 203: ...2 2 3 3 1 3 4 5 6 1 1 1 203 ZH...
Page 204: ...1 5 3 5 4 5 3 4 1 5 3 4 1 5 204...
Page 205: ...6 205 ZH...
Page 207: ...VR 1500 PAP D 207 ZH...
Page 208: ...VR 1500 PAP A 208...
Page 210: ...210...
Page 211: ...211 ZH...