Maintenance, entretien et élimination
Généralités
Lorsqu'il fonctionne dans des conditions normales, le dévidoir exige un minimum de
maintenance et d'entretien. Il est toutefois indispensable de respecter certaines consi-
gnes, afin de garder l'installation de soudage en bon état de marche pendant des
années.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
▶
Avant d'entamer les travaux, déconnecter tous les appareils et composants con-
cernés et les débrancher du réseau électrique.
▶
S'assurer que tous les appareils et composants concernés ne peuvent pas être re-
mis en marche.
▶
Après ouverture de l'appareil, s'assurer, à l'aide d'un appareil de mesure approprié,
que les composants à charge électrique (condensateurs, par ex.) sont déchargés.
À chaque mise en
service
-
Vérifier les éventuels dommages sur la torche de soudage, le faisceau de liaison et
la connexion de mise à la masse.
-
Réaliser un contrôle visuel des galets d’entraînement et des âmes de guidage du fil
afin de détecter d’éventuels dommages.
-
Vérifier la pression appliquée des galets d’entraînement et la régler le cas échéant.
-
Vérifier le serrage correct de tous les vissages entre le robot, le support pour dévi-
doir et le dévidoir.
Tous les 6 mois
-
Démonter les panneaux latéraux de l'appareil et nettoyer l'intérieur de l'appareil à
l'air comprimé sec, débit réduit.
ATTENTION!
Danger en cas d'utilisation d'air comprimé.
Cela peut entraîner des dommages matériels.
▶
Respecter une certaine distance en soufflant l'air comprimé sur les composants
électroniques.
Élimination des
déchets
L'élimination doit être réalisée conformément aux prescriptions nationales et régionales
en vigueur.
88
Summary of Contents for VR 1500-PAP
Page 2: ......
Page 4: ...VR 1500 PAP A 31 KD 1500 PAP 11 32 4...
Page 30: ...Schaltpl ne VR 1500 PAP D 30...
Page 31: ...VR 1500 PAP A 31 DE...
Page 34: ...VR 1500 PAP A 60 KD 1500 PAP 11 61 34...
Page 52: ...7 Press the Store button on the power source twice exit setup menu 8 Engage the VR 1500 PAP 52...
Page 59: ...Circuit diagrams VR 1500 PAP D 59 EN...
Page 60: ...VR 1500 PAP A 60...
Page 62: ...62...
Page 64: ...VR 1500 PAP A 91 KD 1500 PAP 11 92 64...
Page 90: ...Sch mas des connexions VR 1500 PAP D 90...
Page 91: ...VR 1500 PAP A 91 FR...
Page 94: ...VR 1500 PAP A 121 KD 1500 PAP 11 122 94...
Page 120: ...Esquemas de cableado VR 1500 PAP D 120...
Page 121: ...VR 1500 PAP A 121 ES...
Page 124: ...VR 1500 PAP A 151 KD 1500 PAP 11 152 124...
Page 150: ...Schematy po cze VR 1500 PAP D 150...
Page 151: ...VR 1500 PAP A 151 PL...
Page 154: ...VR 1500 PAP A 180 KD 1500 PAP 11 181 154...
Page 179: ...Sch ma zapojen VR 1500 PAP D 179 CS...
Page 180: ...VR 1500 PAP A 180...
Page 182: ...182...
Page 184: ...VR 1500 PAP A 208 KD 1500 PAP 11 209 184...
Page 185: ...185 ZH...
Page 186: ...10 C 40 C 14 F 104 F 20 C 55 C 4 F 131 F 40 C 104 F 50 20 C 68 F 90 2000 6561 ft 8 16 in 186...
Page 187: ...118 20 m 187 ZH...
Page 189: ...MIG MAG EMC A B EMC EMC EMC 1 2 EMF 189 ZH...
Page 190: ...3 4 5 EMF MIG MAG TIG MIG MAG TIG 190...
Page 191: ...40 m 20 C 25 mg m 20 10 191 ZH...
Page 192: ...0 5 m 1 ft 7 69 in FCL 10 20 192...
Page 193: ...12 12 12 CE EN 60974 2014 53 EU http www fronius com CSA 193 ZH...
Page 196: ...VR 1500 PAP QuickConnect VR 1500 PAP 196...
Page 197: ...1 2 3 VR 1500 PAP D KD 1500 PAP 11 3 VR 1500 PAP A 1 2 3 1 3 2 4 1 2 VR 1500 PAP 3 4 197 ZH...
Page 198: ...3 1 6 5 4 2 7 8 1 2 3 VR 1500 4 CAT 5 6 7 8 198...
Page 200: ...7 An der Stromquelle zweimal Taste Store dr cken Setup Men verlassen 8 VR 1500 PAP 200...
Page 201: ...4 4 5 2 1 6 6 1 4 5 3 2 1 2 1 2 3 1 2 3 201 ZH...
Page 202: ...4 4 1 2 1 1 2 2 202...
Page 203: ...2 2 3 3 1 3 4 5 6 1 1 1 203 ZH...
Page 204: ...1 5 3 5 4 5 3 4 1 5 3 4 1 5 204...
Page 205: ...6 205 ZH...
Page 207: ...VR 1500 PAP D 207 ZH...
Page 208: ...VR 1500 PAP A 208...
Page 210: ...210...
Page 211: ...211 ZH...