background image

EN

15 

TROUBLESHOOTING 

PROBLEM

 

RESET BUTTON (13) 

CAUSE 

REMEDY 

• Motor does not start, no 
ignition 

FU

NC

TI

O

LI

GH

 

• Off 

SEL

F-DIA

G

NO

SIS

 L

IG

HT

 

• Wrong setting of room thermostat or

other control 

• Check correct setting of heater control. If

thermostat, make sure selected temperature is
higher than room temperature 

• Defective thermostat or other control

• Replace control device 

• Fan does not start or stops 
during start-up or heating  

• Flashing 

orange

• No electrical current 

• Check mains 

• Check proper positioning and functioning of
switch 

• Check fuse 

• Voltage below 175V

• Check supply voltage: heater will restart
automatically when voltage exceeds 190 V  

• Voltage above 265V

• Check supply voltage: heater will restart
automatically when voltage is below 250 V  

• Fan stops during start-up or 
heating 

• Steady red 

• Flashing 

orange 

• Presence of flame before transformer 
ignites  

• Clean and eliminate diesel residue in 
combustion chamber  

• Defective photocell

• Replace photocell 

• Flashing red 

or flashing 

red/green 

• Defective electrical motor 

• Replace electrical motor 

• Defective electrical motor bearings

• Replace electrical motor bearings 

• Burned out condenser 

• Replace condenser 

• Defective electric ignitor 

• Check connection of H.T. wires to electrodes 
and transformer 

Check electrodes setting (see scheme

“SETTING THE ELECTRODES”) 

• Check electrodes for cleanliness 

• Replace H.T. transformer 

• Defective flame control box

• Replace control box

• Defective photocell

• Clean or replace photocell

• Insufficient or no fuel at burner 

• Check state of motor-pump plastic coupling 

• Check for any air infiltrations in the fuel line by
checking the air-tightness of the pipes and of the 
filter seal. 

• Clean or replace oil nozzle

• Defective solenoid
• Defective electric ignitor 

• Check electrical connection 

• Check thermostat LI 

• Clean solenoid valve and replace it if necessary 

• Flashing 

orange 

• Internal error of electronic device 

• Reset the device and attempt at least two
starts. If the problem persists, replace the device 

• Fan starts and flame lights,
generating fumes  

• Steady green 

• Insufficient combustion air 

• Make sure air inlet and outlet are free 

• Check the position of the air regulation ring 

• Clean burner disc 

• Excess combustion air 

• Check the position of the air regulation ring 

• Fuel contaminated or contains water 

• Drain fuel in tank and load with clean fuel 

• Clean oil filter 

• Air leaks in fuel circuit 

• Check the seals on the ducts and the diesel

filter 

• Insufficient fuel at burner 

• Check pump pressure 

• Clean or replace fuel nozzle 

• Excess fuel at burner 

• Check pump pressure 

• Replace nozzle 

• Heater does not stop 

• Steady green 

• Defective solenoid seal 

• Replace complete solenoid 

If the heater is still not working properly, please contact your nearest authorized dealer. 

Summary of Contents for HDD36

Page 1: ...Original instructions HDI22 HDI32 HDD36 HDD46 IT 4 FR 7 DE 10 EN 13 ES 16 RU 19...

Page 2: ...2...

Page 3: ...PIEDE MANIGLIA SUPPORT POIGNEE ST TZE HANDGRIFF SUPPORT HANDLE SOPORTE MANIJA 11 RUOTA ROUE RAD WHEEL RUEDA 12 SERBATOIO COMBUSTIBILE R SERVOIR COMBUSTIBLE BRENNSTOFFTANK FUEL TANK DEPOSITO DE COMBUST...

Page 4: ...di un apparecchiatura elettronica per il controllo della fiamma e della temperatura massima di sicurezza attraverso una fotocellula ed un termostato di sovrariscaldamento L apparecchiatura elettronic...

Page 5: ...egne e il ventilatore continua a funzionare per circa 90 sec raffreddando la camera di combustione TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE Attenzione Prima di spostare l apparecchio si deve Arrestare la macchina s...

Page 6: ...schema REGOLAZIONE ELETTRODI Controllare che gli elettrodi siano puliti Sostituire il trasformatore d accensione Apparecchiatura di controllo fiamma difettosa Sostituire l apparecchiatura Fotocellula...

Page 7: ...fiche de la prise de courant DISPOSITIFS DE SECURITE Le g n rateur est dot d une cellule photo lectrique de contr le de la flamme et d un thermostat de surchauffe pour le contr le de la temp rature m...

Page 8: ...secondes pour refroidir la chambre de combustion TRANSPORT ET DEPLACEMENT Attention Avant de d placer l appareil il faut Arr ter le g n rateur en suivant les indications du paragraphe ARRET D branche...

Page 9: ...r distance selon le sch ma REGLAGE DES ELECTRODES V rifier que les lectrodes soient propres Remplacer le transformateur d allumage Le coffret de contr le de la flamme d fectueux Remplacer le coffret L...

Page 10: ...EITSEINRICHTUNGEN Der Warmlufterzeuger ist mit einer elektronischen Flammen und H chsttemperatur berwachung vermittels einer Fotozelle und eines Sicherheitsthermostats ausgestattet Die elektronische S...

Page 11: ...iedrigere Temperatur Der Brenner schaltet ab und der Ventilator arbeitet ca 90 s weiter bis die Brennkammer abgek hlt ist TRANSPORT UND HANDHABUNG Achtung Vor dem Ortswechsel des Ger tes sind die folg...

Page 12: ...Elektroden berpr fen Z ndungstransformator ersetzen Flammenkontrollvorrichtung defekt Vorrichtung auswechseln Fotozelle funktioniert nicht Fotozelle reinigen oder ersetzen Heiz lzufluss am Brenner ni...

Page 13: ...different colours Function Light depending on the function mode off heater is in idle mode or in stand by mode waiting for heating request steady green heater functioning normally steady red heater i...

Page 14: ...oil tank cap is securely attached Warning Diesel may leak during handling and transport the fuel tank cap is not sealed This allows air to enter and allows the tank to be emptied while the heater is r...

Page 15: ...ting see scheme SETTING THE ELECTRODES Check electrodes for cleanliness Replace H T transformer Defective flame control box Replace control box Defective photocell Clean or replace photocell Insuffici...

Page 16: ...ador est provisto de un aparato electr nico para el control de la llama y de la temperatura m xima de seguridad a trav s de una fotoc lula y un termostato de sobrecalentamiento El aparato electr nico...

Page 17: ...el termostato a una temperatura m s baja La llama se apaga y el ventilador contin a funcionando por unos 90 s enfriando la c mara de combusti n TRANSPORTE Y DESPLAZAMIENTO Atenci n Antes de desplazar...

Page 18: ...LACI N ELECTRODOS Controlar que los electrodos est n limpios Sustituir el transformador de encendido Aparatos control llama defectuosos Sustituir el aparato La fotoc lula no funciona Limpiar la fotoc...

Page 19: ...RU 19 3 13 T 175 T 265 190 250 13 3 13 5 DV 18...

Page 20: ...RU 20 14 ON 15 13 13 1 2 13 3 14 0 90 50...

Page 21: ...RU 21 13 175 190 265 250 LI...

Page 22: ...TZANZEIGE ELECTRIC PILOT TESTIGO TENSI N LI1 TERMOSTATO DI SICUREZZA THERMOSTAT DE SURCHAUFFE SICHERHEITSTHERMOSTAT OVERHEAT THERMOSTAT TERMOSTATO DE SEGURIDAD EV1 ELETTROVALVOLA ELECTROVANNE MAGNETVE...

Page 23: ...RCHAUFFE SICHERHEITSTHERMOSTAT OVERHEAT THERMOSTAT TERMOSTATO DE SEGURIDAD EV1 ELETTROVALVOLA ELECTROVANNE MAGNETVENTIL SOLENOID VALVE ELECTROV LVULA FO FOTORESISTENZA PHOTORESISTANCE FOTOZELLE PHOTOC...

Page 24: ...rmlufterzeuger E Mindestabstand 1 m 1 Windschutz in der Ger teausstattung enthalten 2 Waagerechter Durchgang mit Steigungswinkel von mind 5 3 Schornstein Innenabmessungen mind 20 x 20 cm 4 Explosionss...

Page 25: ...1 Tensione Tension Spannung Voltage Tension V 230 110 230 DV Model 230 110 230 DV Model 230 110 230 DV Model 230 110 230 DV Model Frequenza Fr quence Frequenz Frequency Frecuencia Hz 50 50 50 50 Poten...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27...

Page 28: ...28 Main office Frico 31g building Shabolovka str Moscow 115162 Russia www frico se For latest updated information and information about your local contact www frico se L L 101 02 SY...

Reviews: