Freggia DWI4106 User Manual Download Page 26

Встановіть на пристрої пом’якшування води рівень жорсткості, що відповідає 
жорсткості вашої водопровідної води. 

ПІДГОТОВКА МАШИНИ ДО ВИКОРИСТАННЯ

•  АСПЕКТИ, ЯКІ СЛІД БРАТИ ДО УВАГИ ПРИ ВИКОРИСТАННІ ЗАСОБІВ 

ЦЬОГО ТИПУ

• 

 Завжди перевіряйте властивості засобу, аби переконатися у тому, що 
він комбінований.

• 

 Переконайтеся, що мийний засіб відповідає жорсткості водопровід-
ної води, яка подається до машини.

• 

 Дотримуйтесь інструкцій, наведених на упаковці засобів, які ви вико-
ристовуєте.

• 

 Якщо такий засіб являє собою таблетки, ніколи не кладіть їх усереди-
ну машини або у кошик для столових приборів. Таблетки треба класти 
тільки в ємність для мийних засобів.

• 

  Вони забезпечують хороші результати лише за певних умов застосу-
вання. Якщо ви використовуєте мийний засіб комбінованого типу, вам 
необхідно звернутися до виробника за інформацією про ці умови.

• 

 За належних умов застосування й правильних налаштувань машини 
використання таких засобів дозволяє заощаджувати сіль і ополіску-
вач.

• 

 У разі незадовільних результатів миття із застосуванням мийного за-
собу типу «2 в 1» або «3 в 1» (якщо посуд залишається мокрим і на 
ньому утворюється вапняний наліт) зверніться за консультаціями до 
його виробника. Гарантія на вашу машину не поширюється на наслід-
ки застосування мийних засобів даного типу.

Швидкість розчинення таблетованих мийних засобів може бути різною залежно 
від температури води. Для коротких програм рекомендовано використовувати 
звичайні, тобто не комбіновані, мийні засоби.

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ. У разі виникнення при використанні мийного засо-
бу комбінованого типу будь-якої проблеми, яка не траплялася рані-
ше, звертайтеся безпосередньо до виробника мийного засобу.

• 

ЯКЩО ВИ ПРИПИНЯЄТЕ ВИКОРИСТОВУВАТИ КОМБІНОВАНІ МИЙНІ ЗА-
СОБИ

• 

 Заповніть ємності для солі й ополіскувача.

• 

 Встановіть максимальний рівень жорсткості на пристрої пом’якшу-
вання води та виконайте цикл миття без посуду.

• 

 Встановіть необхідний рівень жорсткості води.

• 

 Задайте потрібне дозування ополіскувача.

ЗАЛИВКА ОПОЛІСКУВАЧА І ВСТАНОВЛЕННЯ РЕГУЛЯТОРА ДО-
ЗУВАННЯ

Ополіскувач використовується для запобігання появі 
на посуді білих слідів від води або білої плівки у формі 
смужок, а також для підвищення ефективності сушін-
ня. Всупереч дуже поширеній думці він використо-
вується не тільки для додання посуду більшого бли-
ску, але й для підвищення якості його сушіння. Тому 
необхідно стежити за тим, щоб у відповідній ємності 
була потрібна кількість ополіскувача; при цьому слід 
використовувати тільки той ополіскувач, який при-
значений для посудомийних машин.

Якщо на панелі керування засвітиться індикатор наяв-
ності ополіскувача, заповніть ним відповідну ємність.

Для заливки ополіскувача відкрутіть і зніміть криш-
ку призначеної для нього ємності (1). Заливайте 
ополіскувач у ємність доти, доки індикатор рівня 
ополіскувача не потемніє (2). Встановіть на місце 
кришку і закрутіть її так, щоб позначки збіглися одна 
з одною. Стан індикатора рівня ополіскувача на доза-
торі мийного засобу дозволяє оцінити, чи необхідне 
додавання ополіскувача.

Темний індикатор говорить про наявність ополіскува-
ча у відповідній ємності, а світлий – про те, що її необ-
хідно заповнити ополіскувачем.

Регулятор дозування ополіскувача може бути встановлений у положення 1 – 6. 
За замовчанням регулятор дозування ополіскувача встановлений у положення 
3. Необхідно встановити регулятор у більш високе положення, якщо після миття 
на посуді залишаються плями води. А якщо після закінчення програми мийки 
посуду на ньому залишаються кольорові сліди, необхідно встановити регулятор 
у більш низьке положення. 

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ. Застосовуйте лише ті ополіскувачі, які дозволе-
но використовувати з даною машиною. Оскільки пролиті залишки 
ополіскувача спричиняють надзвичайно сильне піноутворення, що 
знижує ефективність миття, його надлишок завжди слід витирати 
шматочком тканини.

26

ПІДГОТОВКА МАШИНИ ДО ВИКОРИСТАННЯ

Для скидання налаштувань натисніть кнопку вибору програм і не 
відпускайте її протягом 5 секунд (3).

Утримуючи кнопку вибору програм, увімкніть посудомийну маши-
ну, натиснувши кнопку «Увімк/Вимк» (1).

Тримайте кнопку вибору програм натиснутою доти, доки цифра «8» 
не зникне з дисплея (3).

Після того як з дисплея зникне цифра «8», відпустіть кнопку вибору 
програм.

На дисплей посудомийної машини буде виведене останнє задане 
значення ступеня жорсткості води.

Рівень жорсткості води можна змінити за допомогою кнопки вибо-
ру программ (3).  Відповідно до таблиці налаштування пристрою 
пом’якшування води.

Після того як ви вказали рівень жорсткості, натисніть кнопку 
«Увімк/Вимк» для збереження налаштувань у пам’яті машини.

ВИКОРИСТАННЯ МИЙНОГО ЗАСОБУ

Використовуйте мийний засіб, спеціально призначений для застосування у поб-
утових посудомийних машинах.

У продажу ви можете зустріти гелі, а також порошкові і таблетовані мийні засо-
би, призначені для використання у побутових посудомийних машинах.

Мийний засіб слід насипати у відповідну ємність до запуску машини. Зберігайте 
мийні засоби у сухому, прохолодному та недоступному для дітей місці.

Ніколи не кладіть у ємність для мийного засобу таку його кількість, яка переви-
щує рекомендовану; інакше засіб може погано розчинитися, що, у свою чергу, 
може призвести до утворення подряпин на посуді. Якщо вам потрібна додат-
кова інформація про мийний засіб, який ви хочете використовувати, зверніться 
безпосередньо до його виробника.

ЗАПОВНЕННЯ ЄМНОСТІ ДЛЯ МИЙНИХ ЗАСОБІВ

Натисніть на защіпку, щоб відкрити ємність для мийних за-
собів, як показано на малюнку (1).    Всередині ємності для 
мийних засобів є позначки. За допомогою цих позначок 
можна визначити правильну кількість мийного засобу, що 
ви насипаєте.

Відкрийте упаковку мийного засобу і насипте до великого 
відділення 25 см

3

, якщо ваш посуд сильно забруднений, 

або 15 см

3

, якщо він забруднений не дуже сильно.

Якщо ваш посуд залишався брудним протягом тривалого 
часу, а також якщо на ньому є присохлі залишки їжі, насип-
те  5 см

3

 мийного засобу у відповідне відділення і запустіть 

машину.

Залежно від ступеня забрудненості посуду й жорсткості води може знадобитися 
завантаження у машину додаткової кількості мийного засобу.

КОМБІНОВАНІ МИЙНІ ЗАСОБИ

Виробники мийних засобів випускають також комбіновані мийні засоби із по-
значками «2 в 1», «3 в 1», «5 в 1» і т. д.

Таблетки «2 в 1» містять мийний засіб + сіль або ополіскувач. При використанні 
таблетованого мийного засобу «2 в 1» перевірте властивості таблеток.

Інші таблетовані засоби містять мийний засіб + ополіскувач + сіль + різноманітні 
додаткові компоненти.

Зазвичай комбіновані мийні засоби забезпечують хороші результати лише за 
певних умов їх використання. Такі мийні засоби містять певну кількість ополіску-
вача та/або солі.

Summary of Contents for DWI4106

Page 1: ...DISHWASHER ZMYWARKA User manual Instrukcja obs ugi DWI4106...

Page 2: ...obs ugi gdy zawiera ona wskaz wki dotycz ce bezpiecznej instalacji eksploatacji i obs ugi zmywarki Zalecamy zachowanie niniejszej instrukcji do wykorzystania w przysz o ci jak r wnie zapisanie nazwy...

Page 3: ...indicates the number of the selected program 3 PROGRAM SELECTION BUTTON With the program selector button you can select a suitable program for your dishes 4 HALF LOAD OPTION By using the half load fea...

Page 4: ...for household use do not use it for any other purpose Commercial usage of the dishwasher will void the guarantee Do not get up sit or place a load on the open door of the dishwasher it may fall over N...

Page 5: ...ended not to load into your machine any dishes different or more than indicated ITEMS NOT SUITABLE FOR DISHWASHING Cigarette ashes candle leftovers polish paint chemical substances iron alloy material...

Page 6: ...our dishes are heavily soiled or 15 cm3 if they are less soiled 2 If your dishes have been kept dirty for a very long time if there are dried food wastes on them and if you have overly loaded the dish...

Page 7: ...aid residues left as a result of overflowing will create extremely high amounts of foam and thus reduce the washing performance remove the excess amount of rinse aid by wiping it with a rag LOADINGYOU...

Page 8: ...washing soups sauces pasta eggs pilaf potato and oven dishes fried foods coffee milk tea cold meats vegetables not kept for long coffee milk tea cold meats vegetables not kept for long Pre wash tor i...

Page 9: ...completed Your machine also gives a buzzer sound for 5 times when the program is completed CHANGING A PROGRAMME If you would like to change programs while a washing program is continuing Open the doo...

Page 10: ...ed on the coarse and fine filters If any food wastes are left remove the filters and clean them thoroughly under the water tap a Micro Filter b Coarse Filter c Metal Plastic Filter To remove and clean...

Page 11: ...ht be clogged Power off on your machine and activate the program cancellation command If the error continues contact the service F8 Heater error Contact the service F1 Alarm is active against water ov...

Page 12: ...12 12 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 18 19 19 19 19 19 20 20 20 20 20 21 21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 3 6 9 3h 3 6h 9h...

Page 13: ...6 5 RU 13 13 10 2004 108 EC 2006 95 EC IEC 436 DIN 44990 EN 50242 PE PS POM PP 10 820 870 450 596 32 220 240 50 1900 1800 100 30 0 03 0 3 1 10 10 A...

Page 14: ...14 0 C 0 03 1 1 Aquastop...

Page 15: ...RU 15 1 20 30 U 50 110 4 10 16 A 220 240 110 110 220 3000 1...

Page 16: ...8 3 8 3 1 25 3 15 3 5 3 2 1 3 1 5 1 2 1 2 1 2 1 3 1 16 1 1 1 90 dF 3 dH dF dE 1 0 5 0 9 0 6 L1 2 6 11 10 20 7 14 L2 3 12 17 21 30 15 21 L3 4 18 22 31 40 22 28 L4 5 23 31 41 55 29 39 L5 6 32 50 56 90 4...

Page 17: ...RU 17 1 2 1 6 3 b...

Page 18: ...asher standardtest info 20 50 E 70 C P1 65 C P2 65 C P3 50 C P4 40 C P5 P6 25 3 15 3 5 3 A B A B A B A B B 124 115 50 186 30 15 1 31 1 33 1 08 0 83 0 71 0 02 15 1 17 6 10 5 13 0 10 3 5 70 C 65 C 65 C...

Page 19: ...RU 19 1 2 3 4 1 2 5 3 40 2...

Page 20: ...20 20 a b c...

Page 21: ...RU 21 F5 F3 F2 F8 F1 FE F7 F6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Freggia...

Page 22: ...22 22 23 23 23 23 23 24 24 24 24 24 24 24 25 25 25 25 25 25 25 26 26 26 26 27 27 27 27 28 28 28 29 29 29 29 30 30 30 30 30 31 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 3 6 9 3h 3 6h 9h...

Page 23: ...6 5 UA 23 23 10 2004 108 C 2006 95 C IEC 436 DIN 44990 EN 50242 PE PS POM PP 10 820 870 450 596 32 220 240 50 1900 1800 100 30 0 03 0 3 1 10 10 A...

Page 24: ...24 0 C 0 03 1 1 Aquastop U 50 110 4...

Page 25: ...UA 25 10 16 A 220 240 110 110 220 3000 2 2 1 1 1 dH dF dE 1 0 5 0 9 0 6 L1 2 6 11 10 20 7 14 L2 3 12 17 21 30 15 21 L3 4 18 22 31 40 22 28 L4 5 23 31 41 55 29 39 L5 6 32 50 56 90 40 63 L6 90 DF 3...

Page 26: ...2 1 3 1 1 2 1 6 3 26 5 3 1 8 3 8 3 1 25 3 15 3 5 3 2 1 3 1 5 1 2 1 2 1...

Page 27: ...UA 27 a b dishwasher standardtest info 20...

Page 28: ...28 50 E P1 70 C P2 65 C P3 65 C P4 50 C P5 40 C P6 25 3 15 3 5 3 A B A B A B A B B 124 115 50 186 30 15 1 31 1 33 1 08 0 83 0 71 0 02 15 1 17 6 10 5 13 0 10 3 5 70 C 65 C 65 C 50 C 40 C 1 2 1 2 3 4...

Page 29: ...UA 29 5 3 40 2...

Page 30: ...30 30 a b c F5 F3 F2 F8 F1 FE F7 F6...

Page 31: ...UA 31 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Freggia...

Page 32: ...Po naci ni ciu przycisku W cz Wy cz zapali si lampka kontrolna sygnalizuj ca koniec programu 2 WY WIETLACZ PROGRAMU Wy wietlacz pokazuje czas trwania danego programu oraz czas pozosta y do ko ca daneg...

Page 33: ...godnie z instrukcj Instalacja oraz naprawa urz dzenia powinna by wykonywana wy cznie przez autoryzowany serwis Stosowa wy cznie oryginalne cz ci zamienne Przed instalacj upewni si e urz dzenie jest od...

Page 34: ...ego deski do krojenia przedmioty wykonane w w kien sztucznych Przedmioty wch aniaj ce p yny takie jak g bki i ciereczki do naczy nie nadaj si do mycia w zmywarce UWAGA Przy zakupie naczy zwr ci uwag c...

Page 35: ...apiennej wody W przeciwnym razie na naczyniach oraz wyposa eniu wewn trznym zbiera si b dzie bia y osad z kamienia Wp ywa to negatywnie na skuteczno zmywania suszenia i nab yszczania Gdy woda przep yw...

Page 36: ...ia rodka nab yszczaj cego w urz dzeniu Ciemny wska nik b oznacza e w pojemniku znajduje si rodek nab yszczaj cy natomiast jasny wska nik a oznacza e nale y nape ni pojemnik rodkiem nab yszczaj cym Reg...

Page 37: ...ej mo na umie ci na nich kubki a gdy w pozycji zamkni tej b mo na umie ci w koszu d ugie szklanki Mo na r wnie u ywa p ki umieszczaj c na nich pod u nie d ugie widelce no e i y ki Sk adane podp rki w...

Page 38: ...ukanie zimne P ukanie zimne P ukanie gor ce P ukanie zimne Mycie 70 C Mycie 65 C Mycie 65 C Mycie 50 C Mycie 40 C Koniec Mycie wst pne Mycie wst pne Mycie wst pne Mycie wst pne Mycie wst pne Mycie ws...

Page 39: ...e wykonywanie poprzedniego programu Otworzy drzwi zmywarki Na wy wietlaczu pojawi si ostatnio wybrany program Nacisn przycisk wyboru programu i przytrzyma go przez 3 sekundy Wska nik zako czenia progr...

Page 40: ...anym przez r nego rodzaju zanieczyszczenia piasek glina rdza itp znajduj ce si niekiedy w sieci wodoci gowej lub instalacji wewn trznej oraz takim reklamacjom jak kni cie i powstawanie osad w po myciu...

Page 41: ...zawartych w instrukcji monta u Je eli problem nadal wyst puje lub w przypadku jakiejkolwiek awarii kt r nie opisano powy ej skontaktowa si z autoryzowanym serwisem 1 Je eli urz dzenie nie b dzie u yw...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...This manual can be downloaded at www freggia com www freggia com www freggia com Instrukcj w formie elektronicznej mo na pobra ze strony internetowej www freggia com Sticker place Miejsce na naklejk...

Reviews: